177 fans | Vote

#413 : L'équipe Bullit contre l'équipe Frank

C'est la Saint-Valentin et chacun à des plans bien décidés. Ryan et Taylor aident Frank à reconquérir Julie, tandis que Kaitlyn et Bullit se prépare à contre attaquer... Seth et Summer se demandent si ils sont vraiment fait pour être ensemble, après avoir consulté une voyante qui leurs dit que George est le grand amour de Summer et Kirsten tombe sur des anciennes photos qui lui rappellent bien des souvenirs... Cet épisode est truffé de flashbacks.

Captures

Popularité


2.75 - 4 votes

Titre VO
The Case of the Franks

Titre VF
L'équipe Bullit contre l'équipe Frank

Première diffusion
01.02.2007

Première diffusion en France
21.11.2007

Vidéos

Kirsten et Sandy - Retour dans le passé (VO)

Kirsten et Sandy - Retour dans le passé (VO)

  

Victoire de la Team Franck (VO)

Victoire de la Team Franck (VO)

  

Seth & Summer (VO)

Seth & Summer (VO)

  

Summer & Taylor jeune (VO)

Summer & Taylor jeune (VO)

  

Plus de détails

Réalisé par : Norman Buckley

Écrit par : J. J. Philbin

Audiences US : 3.82 millions

Ryan suggère à Taylor de ne rien faire pour la St-Valentin afin d’éviter de mettre la pression sur leur couple. Taylor croit qu’il lui cache quelque chose en voyant une adresse sur un papier.
Elle se rend à l’endroit correspondant et tombe sur Frank. Celui-ci est content d’apprendre que Ryan garde ses coordonnées et aimerait bien lui parler mais a peur d’être rejeté. Taylor se propose de les aider à se rabibocher.

Impatient à l’idée d’épouser Julie, Bullit lui dévoile ses plans pour la St-Valentin. Julie ne semble pas aussi enthousiaste que lui mais lorsque Kaitlin vient le chercher pour jouer au ping-pong, elle ne peut s’empêcher d’être émue par leur complicité.

Au centre commercial, Summer et Seth consultent une voyante. Celle-ci prédit à Seth qu’il va étudier l’art à Rhode Island, et à Summer qu’elle doit se méfier des objets qui tombent, qu’elle va passer aux infos avec Justin Timberlake et que le grand amour de sa vie s’appelle George. Summer commence à se fâcher lorsque le skateboard d’un des frères Ward manque de l’assomer.

Au Yacht Club, Ryan découvre que Taylor l’a invité à un dîner à trois avec Frank. Plutôt réticent, il se laisse convaincre par la jeune fille de donner une chance à son père.
Summer demande à Kirsten une photo d’elle et Sandy pour faire un collage. Kirsten tombe sur de vieilles photos d’elle et Jimmy. Summer lui demande pourquoi ils ont rompu et Kirsten lui répond qu’ils étaient jeunes et qu’elle a changé. Elle rassure Summer en lui disant que si elle est faîte pour être avec Seth, elle finira avec lui.

Au YC, Bullit et Julie tombent sur Taylor et les Atwood. En observant les regards échangés entre Julie et Frank, Taylor se rend compte que celui-ci est amoureux de Julie.
Taylor pense que Frank et Julie pourraient faire un bon couple contrairement à Ryan, qui estime qu’elle mérite mieux. Kirsten regarde les photos d’elle et Jimmy.

Flashback : 1984, elle et Jimmy sont heureux ensemble alors qu’ils s’apprêtent à entrer à l’USC.

Alors qu’elle s’en va, Sandy découvre ce qu’elle regardait.
Seth montre à Ryan le poème (cf épisode 1.06) de Summer.

Flashback : 1998, à l’école, Summer récite son poème et Seth tombe amoureux. 

Julie admet à Taylor qu’elle a craqué pour Frank mais elle reste avec Bullit malgré tout et ne veut pas faire souffrir Ryan de toute façon.
Taylor la surprend en lui disant que Ryan s’inquiète pour elle. Les prédictions de la voyante continuent de se vérifier : le JT parle des actions de Summer pour les loutres puis d’un concert de J. Timberlake.
Seth lui prouve qu’ils sont destinés à être ensemble en lui offrant son poème encadré. Mais Summer lui avoue qu’elle ne l’a pas écrit ce qui semble remettre en cause leur destinée.

Flashback : à l’école, Taylor donne son poème à Summer en échange d’une invitation à sa fête.

Au Pavo Guapo, Julie avoue à Ryan que sa relation avec Frank est finie et ajoute que ce dernier n’est pas une mauvaise personne. Ryan téléphone à Taylor pour lui dire qu’il est d’accord pour réunir son père et Julie.

Kaitlin surprend la conversation de Taylor et lui assure qu’elle ne va pas la laisser ruiner la relation entre sa mère et Bullit.

Kirsten se rappelle de sa rupture avec Jimmy.

Flashback : Kirsten avoue à Jimmy qu’elle va à Berkeley et rompt avec lui ; plus tard, elle se rend dans une clinique pour avorter.

Séduit par son action en faveur des loutres, un représentant de G.E.O.R.G.E (une organisation écologique) vient rencontrer Summer chez elle pour lui offrir un job.

Alors que Kaitlin conseille à Bullit de sortir le grand jeu pour Julie pour la soirée de St-Valentin, Taylor et Ryan préparent leur plan en demandant à Frank ce qui le connecte à Julie et il leur répond qu’ils viennent du même monde.

Le soir, à l’extérieur du YC, Kaitlin accueille Julie et lui dit qu’il y a un changement de plan, une limousine l’attend pour rejoindre Gordon.

Ryan arrive au même moment pour emmener Julie dîner avec Frank mais celle-ci refuse poliment et monte dans la limousine dont le chauffeur n’est autre que Taylor ! Kaitlin réalise le subterfuge en voyant arriver la bonne voiture et monte dedans pour rattraper sa mère. Ryan prend sa voiture pour les suivre.

Taylor et Julie arrivent devant un marchand de hot-dogs où Frank attend. Celui-ci dit à Julie qu’il l’aime en lui offrant une bague. Elle est touchée mais préfère rester avec Bullit pour le bien de sa fille bien qu’elle ne l’aime pas. Et elle repart dans la limousine avec Kaitlin.

Après lui avoir avoué son secret sur Jimmy, Kirsten évoque à Sandy leur première rencontre.

Flashback : 1984, Berkeley, Sandy et Kirsten tombent sous le charme l’un de l’autre.

Suivant les conseils de sa mère, Seth avoue à Summer qu’il aime la fille qu’elle est devenue, différente de celle de l’école. Celle-ci lui avoue la vérité à propos de GEORGE qui lui propose pendant un an de faire la tournée des campus pour faire des discours sur l’écologie.

Elle sait qu’il est sa destinée mais elle veut explorer cette voie puis lui offre un collage fait de couples heureux (entre autre Kirsten et Sandy) en lui disant qu’une place leur est réservée.

Dans la limousine, Kaitlin réalise que sa mère n’est pas heureuse avec Bullit et retrouve seule ce dernier.

Celui-ci comprend que c’est fini mais est d’accord pour rester ami avec Kaitlin. À la grande joie de Taylor et Ryan, Julie revient pour passer la soirée avec Frank. Et Taylor et Ryan partent de leur côtés finir la soirée ensemble.

Maison invités

Taylor: Vraiment ? Rien du tout ?
Ryan: Ça ne semble peut-être pas super.
Taylor: Non. On vient de se réconcilier et tu proposes de ne pas fêter la Saint-Valentin.
Ryan: Non. On peut passer la soirée ensemble. On peut aller au ciné.
Taylor: Mon Dieu, tout ce romantisme, c'est trop pour moi.
Ryan: Taylor, ces vacances peuvent tourner au désastre.
Taylor: Parce que je suis exigeante ? Que je t'ai déjà suivi ?
Ryan: Je suis distant et manque de passion.
Taylor: Et préoccupé ? Tu peux ajouter ça ? En ce moment, tu sembles avoir l'esprit ailleurs. 35th Street Chambre 17
Ryan: Taylor, tout ça ne cache rien. En minimisant les tensions, ça peut marcher. 
Taylor: Je n'ai pas à m'en faire ?
Ryan: Non.
Taylor: Même s'il y a une adresse suspecte près de ton lit ? J'ai regardé quand tu étais aux toilettes.
Ryan: Et alors ?
Taylor: C'est une adresse.
Ryan: Ce n'est en tout cas pas celle d'une fille. Écoute, je dois aller travailler. Je te promets que tu n'as pas à t'inquiéter.
Taylor: D'accord.
Ryan: Bien. Tout va bien ?
Taylor: Oui, tout va bien.
Ryan: D'accord.


Hôtel

Frank: Tu es Taylor ?
Taylor: C'est donc vous.


Générique


Hôtel

Taylor: Je ne comprends pas. Ryan n'est pas venu vous voir ?
Frank: Je lui ai laissé un message quand j'ai changé d'hôtel. Je lui ai dit que j'étais ici s'il voulait me voir, mais ça n'a rien donné. Taylor, si tu me permets… Que fais-tu ici ?
Taylor: J'ai trouvé l'adresse près du lit de Ryan. Il s'est montré distant, récemment. J'ai cru que c'était un indice… J'ai des problèmes émotionnels, mais je me soigne.
Frank: Je suis ravi qu'il ait gardé mon adresse, même s'il ne l'utilise pas.
Taylor: Il veut reprendre contact. Il a sans doute peur ou ne sait pas s'y prendre.
Frank: J'aimerais vraiment lui parler. Pour m'excuser pour cette histoire de cancer. Si je fais le premier pas…
Taylor: Il se détournera de vous. Vous avez raison. J'en ai fait l'expérience plusieurs fois. Attendez un peu. J'ai une idée. Je sais, écoutez. Et si j'étais impliquée ? Je pourrais vous aider à tout recoller et faire la paix.
Frank: Tu serais prête à t'exposer aux hostilités ?
Taylor: C'est parce que je trouve Ryan un peu triste. Si vous vous réconciliez, il sera peut-être plus heureux.
Frank: Je suis tout à fait pour. Tu as un plan en tête ?
Taylor: Toujours.


Maison des Cohen - Cuisine

Sandy: C'est un deuxième petit-déjeuner ou un déjeuner ?
Kirsten: Les deux. J'avais envie de pain perdu. Tu en veux ?
Sandy: Non merci. Ça me rappelle quand tu étais enceinte de Seth.
Kirsten: Je m'empiffrais de sandwichs beurre de cacahuète-confiture. Je n'ai jamais fait d'aussi bons sandwichs.
Sandy: Je n'en ai pas mangé depuis. Je n'arrive pas à croire qu'on va remettre ça. On a essayé tant de fois après Seth.
Kirsten: On en a eu un second. Il est arrivé tard.
Sandy: Plus on est de fous, plus on rit.
Kirsten: J'ai perdu l'appétit.
Sandy: Tu n'as pas faim ?
Kirsten: C'est impulsif. Ça va et ça vient. Je vais m'habiller.


Maison des Roberts

Julie: Ce n'est pas la Saint-Valentin.
Gordon: Peu importe. Tu es ma femme, je peux t'offrir des roses quand bon me semble.
Julie: Elles sont magnifiques, mais je dois te rappeler…
Gordon: Je sais. Tu ne m'as pas encore donné le feu vert. Mais je n'ai pas gagné 900 millions en étant pessimiste. Il n'y aura pas d'accord prénuptial.
Julie: C'est généreux de ta part. Mais avant de penser au long terme…
Gordon: Je sais. La Saint-Valentin. J'ai réservé une table au yacht club comme tu le souhaitais. Et je me suis permis de nous réserver, pour toi et moi, une suite au Four Seasons. On est presque mari et femme et on n'a toujours pas conclu l'affaire.
Julie: Je suis un peu vieux jeu.
Gordon: Si tu veux tout savoir, tu vas être gâtée.
Julie: Peut-on éviter le sujet ?
Gordon: Ça se résume en un mot.
Julie: Non.
Gordon: Pan !
Julie: D'accord.
Gordon: Désolé, ma belle, j'adore les blagues. Sérieusement, j'ai hâte de te mener à l'autel.
Julie: Oui. Moi aussi. Kaitlin. Bonjour, ma puce Tu vas bien ?
Kaitlin: Alors, gros nase ?
Gordon: De qui parles-tu, échasse ?
Kaitlin: De toi, gros nase.
Gordon: On fait un ping-pong ?
Kaitlin: Prêt à prendre une raclée ?
Gordon: Dans tes rêves.
Julie: Vous jouez au ping-pong ?
Gordon: On a une table au bureau et la petite s'améliore.
Kaitlin: Tu trouves ça nul ?
Julie: Non, c'est… C'est tout à fait normal. 
Kaitlin: Maman, c'est juste du ping-pong. Pas de quoi en faire un plat. Tu me prêtes ta Ferrari ?
Gordon: Non. Pourquoi pas, après tout. Fais-la ronronner, j'arrive.
Julie: Tu es vraiment gentil avec elle.
Gordon: Elle est comme sa mère. C'est une fille spéciale qui me met sens dessus dessous. Au revoir, mon cœur.


Centre commercial

Summer: La disparition des loutres de mer perturbera l'écosystème aquatique.
Seth: Je sais. Il faut qu'elles mangent les oursins. Sinon, on aura une explosion de leur population entraînant des catastrophes dans les forêts de varech.
Summer: Tu dois être saturé.
Seth: Pas du tout. Je peux bien te partager avec les loutres.
Summer: J'ai eu 8 000 visites sur mon site, hier. Je vais peut-être faire une conférence vidéo avec Greenpeace la semaine prochaine.
Seth: J'espère qu'on fêtera la Saint-Valentin.
Summer: La Saint-Valentin ?
Seth: Oui, c'est dans deux jours. Tu as oublié.
Summer: Bien sûr que non. Une voyante. Viens.
Seth: On est obligés ?
Summer: Oui.
Voyante: Rhode Island.
Seth: Pas mal. Tu iras là-bas l'an prochain pour étudier l'art. Tu réussiras bien.
Summer: Vous êtes une bonne voyante. À mon tour.
Voyante: Je reçois de fortes vibrations. Tu dois te méfier des objets qui tombent.
Summer: Les objets qui tombent ?
Voyante: On va parler de toi aux informations. Avec Justin Timberlake.
Summer: Bien. Merci de votre gentillesse.
Voyante: Attends, c'est important. Je vois le grand amour de ta vie.
Summer: Moi aussi.
Voyante: Je peux te dire son nom. Je le vois.
Seth: Laissez-moi vous aider. Seth.
Voyante: Non.
Seth: Seth.
Voyante: Non, c'est George.
Seth: George ?
Summer: George ?
Voyante: Je ressens une grande énergie.
Seth: Tu me quittes pour George ?
Summer: Non.
Voyante: Tout à fait, oui. Ta destinée est auprès de George.
Summer: Seth, va me chercher une glace, tu veux ? Merci. Écoutez, la voyante, le nom de mon copain est Seth. Si j'ai une destinée, c'est avec lui. Ne me parlez plus de ce George.
Brad: Désolé, Summer.
Eric: C'est lui.
Brad: Non, c'est toi.
Eric: Non, toi.
Brad: C'est toi.
Seth: C'était quoi ?
Summer: La destinée ?


Yatch club

Ryan: Ça n'a rien à voir avec la Saint-Valentin ?
Taylor: Pourquoi penses-tu ça ?
Ryan: Toi, moi, ce dîner romantique, cette surprise…
Frank: Salut, Ryan.
Ryan: Je peux te dire deux mots ? Tu veux nous excuser ?
Frank: Aucun souci.
Ryan: Merci.
Taylor: Au moins, ce n'était pas une surprise romantique.
Ryan: Le mot près de mon lit.
Taylor: J'y suis allée. J'ai trouvé ton père et j'ai pensé que tu essayais de le revoir.
Ryan: Ce sont mes affaires.
Taylor: Je me mêle de tout. Dès que je ne suivrai plus les gens, je m'occuperai de ça. Mais admets au moins que tu as pensé à lui. C'est juste un dîner.
Ryan: De quoi va-t-on parler ?
Taylor: Les silences gênants, je ne connais pas. C'est ta Saint-Valentin. Même si on ne le fête pas.
Ryan: Je savais que je paierais.
Taylor: Ryan, c'est ton père.
Ryan: D'accord. Un dîner.
Taylor: Bien.
Ryan: Oui, c'est ça. 
Taylor: Viens.
Ryan: Rejoins-nous. 
Frank: Elle arrive toujours à ses fins.
Ryan: Un vrai bulldozer.


Maison des Cohen

Kirsten: Les couples célèbres de l'histoire ?
Summer: Oui, comme Roméo et Juliette, Fred et Wilma. Sandy et Kirsten Cohen. C'est une bonne idée pour un collage ?
Kirsten: Seth adorera. Et je suis flattée que Sandy et moi ayons été choisis. Je ne les ai pas regardées depuis des lustres.
Summer: Regardez-moi cette permanente.
Kirsten: Top Gun venait de sortir. Je n'ai pas réfléchi.
Summer: En effet.C'est vous et Jimmy Cooper ? Incroyable.
Kirsten: Nous voilà à une soirée sweat-shirt. Et ici, au bal de promo.
Summer: Seth et moi, on a la même photo. Pensiez-vous que Jimmy était l'homme de votre vie ?
Kirsten: On avait l'intention de passer notre vie ensemble. Il allait travailler pour mon père et j'allais organiser de fabuleux dîners. On savait le nom de nos enfants.
Summer: Et vous avez rompu.
Kirsten: On a grandi. J'adorais vraiment Jimmy, à ton âge. Mais j'ai changé. Tu changeras aussi.
Summer: Quand vous avez rencontré Sandy, comment avez-vous su ?
Kirsten: Je ne pensais pas finir avec un homme comme lui. Mais je me sentais bien avec lui. Summer. Si tu es destinée pour Seth, vous serez ensemble. Tu dois être patiente.
Summer: Ce n'est pas mon fort.
Kirsten: C'est pareil pour tous.


Yatch club

Frank: Alors, rien ? Vraiment ?
Taylor: Non, Frank. Ryan pense que ce serait mieux pour nous de ne pas fêter la Saint-Valentin. Ce qui n'est pas logique.
Frank: Il marche, ce plan ?
Ryan: Pas super.
Taylor: Et vous, Frank ? Vous êtes seul et plutôt beau gosse. Avez-vous eu des aventures à Newport ?
Frank: Je ne sais pas. Pas vraiment.
Taylor: Mon Dieu, Frank, vous êtes amoureux.
Frank: Amoureux ? Non. Non.
Taylor: C'est faux. ça se voit. Vos lèvres tremblent, vous rougissez.
Ryan: Tu es rougeâtre, en effet.
Gordon: Ça alors, Frank Atwood ! Comment vas-tu ?
Frank: Bien. Et toi, Bullit ?
Gordon: Confus. Je pensais qu'après nous avoir quittés, tu filais à Reno.
Frank: Je suis resté un peu. Je voulais passer du temps avec mon fils.
Gordon: C'est ton fils ?
Ryan: Oui.
Gordon: C'est formidable. Et voilà ma femme. Elle part se remaquiller toutes les 10 secondes. Elle est tellement sexy que je ne pose aucune question.
Julie: Taylor. Ryan.
Ryan: Salut.
Julie: Frank.
Frank: Julie.
Julie: Ne quittais-tu pas la ville ?
Frank: J'allais partir. Je pars très bientôt, en fait.
Gordon: Le vieux Frank tient la chandelle pour son fils.
Julie: Rejoignons notre table. J'ai faim.
Frank: C'est un ogre. Si vous me le demandez, elle stocke tout là où il faut.
Julie: Gordon, s'il te plaît. Bon appétit. Au revoir, Frank.
Gordon: À plus tard.
Frank: On demande l'addition ?
Taylor: Mon Dieu, Frank.
Ryan: Oui.
Frank: Quoi ?
Taylor: Vous êtes amoureux de Julie Cooper ?


Travail de Ryan

Taylor: Ton père et Julie Cooper. C'est vraiment… 
Ryan: Incestueux, inapproprié.
Taylor: Écoute un peu les mots que tu emploies. J'allais dire romantique.
Ryan: Comment ça ? Elle a quelqu'un.
Taylor: Elle ne l'aime pas.
Ryan: Ça ne veut rien dire.
Taylor: Et s'ils étaient faits l'un pour l'autre ? Si on les aide, ça peut marcher.
Ryan: Taylor, je me souviens comment il traitait ma mère et nous tous.
Luis: Ryan, on a des clients.
Taylor: Hola, Luis.
Luis: Salut, Taylor.
Ryan: J'arrive tout de suite. Julie n'est pas parfaite, mais je connais mon père. Elle mérite mieux.
Taylor: Exactement.


Maison des Cohen 

FLASH-BACK

Taryn: Dites : "Allez les Trojans."
Jimmy: Allez les Trojans.
Taryn: C'est mignon. Vous allez à l'université ensemble.
Kirsten: Oh, Taryn. Dommage que tu ne viennes pas.
Taryn: Mon père ne peut pas me faire rentrer à USC avec un coup de fil. Que veux-tu, c'est la vie.
Jimmy: Ne l'écoute pas.
Kirsten: J'ai l'impression que je devrai supporter ses rosseries toute ma vie.
Jimmy: Dans un an, notre vie sera différente.
Kirsten: Sans mon père.
Jimmy: Sans Taryn. Que nous deux. Pour toujours.

FIN FLASH-BACK

Sandy: Ma chérie, j'ai réservé une table demain à 19 h. Ça va ?
Kirsten: Super.
Sandy: Tu regardes quoi ?
Kirsten: Des photos de Seth petit. Je me sens nostalgique.
Sandy: Je comprends tout à fait. Il était mignon. 
Kirsten: J'ai un déjeuner de travail. Je me sauve !


Centre commercial

Ryan: C'est une voyante.
Seth: Summer dit qu'elle ne s'inquiète pas. Mais c'est faux. J'ai fouillé dans les archives et trouvé la preuve qu'on est destinés à être ensemble.
Ryan: C'est une feuille de papier. Froissée.
Seth: Elle vient d'une corbeille, il y a 9 ans.
Ryan: Explique-moi ça.
Seth: Ceci marque le moment où je suis tombé amoureux de Summer Roberts. C'était au printemps. 1 998.
Ryan: Ça va être long ? Ma pause est presque finie.
Seth: Attends. C'était au printemps. En 1 998.


FLASH-BACK

Seth: Hé, Luke. Bonne nouvelle. Seulement 11 mois et six jours avant la sortie de Matrix.
Luke: Va te coucher, gros nul.
Professeur: Nous allons aujourd'hui poursuivre la lecture de vos poèmes. Où étions-nous arrivés ? Summer Roberts. Summer ?
Summer: J'aimerais être une sirène. Et être l'amie de tous les poissons. Une queue luisante et des coquillages, tel est mon vœu.


FIN FLASH-BACK

Seth: C'est là que j'ai su que Summer Roberts était l'élue. Ce petit retour en arrière n'a pas duré si longtemps !


Maison des Roberts

Taylor: Bonjour, Julie. Ou dois-je dire Mme Bullit ?
Julie: Julie. Je fais des jus de fruits, ça te tente ?
Taylor: Oui. Je ne vous ai pas parlé depuis vos fiançailles. Félicitations.
Julie: Merci, mais je ne suis pas fiancée.
Taylor: Je réfléchis à sa demande en mariage. Vous réfléchissez ? N'êtes-vous pas amoureuse ? Vous songez sans cesse à votre avenir ensemble. Pour le reste de votre vie, vous partagerez votre lit avec Bullit.
Julie: Je ne suis pas d'humeur.
Taylor: Chaque soir, Bullit et vous faisant l'amour jusqu'au petit matin. Vous explorez son corps vieillissant, sa peau qui se détend. Vous faites votre devoir conjugal…
Julie: Arrête.
Taylor: Admettez-le, Julie. Vous en pincez pour Frank.
Julie: Hein ?
Taylor: Je l'ai remarqué, hier soir. Vous, Julie Cooper en pincez pour Frank.
Julie: D'accord, c'est vrai… Ça l'était. J'ai pu en pincer pour lui à un moment ou à un autre. Mais pour des raisons personnelles et complexes, je reste avec Bullit.
Taylor: Julie, vous êtes différente. Vous n'êtes plus celle qui se marie pour l'argent. Il vous faut plus.
Julie: J'ai un enfant. Pas de travail. Cette maison n'est pas à moi. Et Ryan n'approuverait pas. J'en ai fait assez voir à ce garçon.
Taylor: Ryan est inquiet pour vous. Il pense que son père ne vous mérite pas.
Julie: Ryan Atwood est inquiet pour moi ?
Taylor: Oui.
Julie: C'est la meilleure.


Maison des Roberts - Chambre de Summer

Radio: Notre réponse, après la page de publicité.
Seth: Qu'est-ce que tu regardes ?
Summer: C'est mauvais. Vraiment mauvais. Regarde.
Homme: Découvrons ensuite si cette jeune femme pourra sauver les loutres de Newport. Peut-être.
Seth: Une héroïne.
Homme: Et devinez qui fera venir "Sexy Back" à Newport ? Vous l'avez deviné. Justin Timberlake vient au Bait Shop. Comment une si petite salle attire-t-elle de telles stars ?
Summer: Des skates tombés du ciel. Justin Timberlake. La voyante avait raison. Bientôt, je vais être enlevée par un certain George.
Seth: Je sais que cette voyante est très crédible. Elle a un stand et ne semble pas faire payer les gens. Mais je pense être plus en mesure de juger notre destin qu'elle ne l'est. J'ai une preuve. Joyeuse Saint-Valentin en avance, Summer.
Summer: Le poème de la sirène.
Seth: C'est comme ça que j'ai su, en CM2, que tu étais l'élue. C'est incroyable, non ?
Summer: Mon Dieu.
Seth: Je sais.
Summer: Je n'ai pas écrit ça.
Seth: Pardon ?
Summer: Je me souviens.


FLASH-BACK

Summer: Regarde ça, Holly.
Holly: Mon Dieu, Summer, c'est toi, Scary Spice. Taylor Townsend à l'horizon. Ou plutôt Taylor Nase-send.
Taylor: Summer, tu as fini ton poème ?
Summer: Quel poème ?
Taylor: Celui qu'on doit lire à haute voix. On est arrivés à la lettre R. J'ai fini, mais je suis dans les T. Ce soir, je l'améliorerai.
Maîtresse: Bien. Nous allons aujourd'hui poursuivre la lecture de vos poèmes. Où étions-nous arrivés ? Summer Roberts. Summer ?
Summer: Donne-moi ton poème.
Taylor: Tu n'as aucune morale ?
Summer: D'accord, tu peux venir à mon anniversaire.
Taylor: Vraiment ? D'accord, tiens.
Maîtresse: Summer ? Nous attendons.
Summer: J'aimerais être une sirène…
Maîtresse: Plus fort, Mlle Roberts. J'aimerais être une sirène. Et être l'amie de tous les poissons. Une queue luisante et des coquillages, tel est mon vœu.
Maîtresse: C'est très beau.

FIN FLASH-BACK

Seth: Le poème de la sirène, c'est… C'est notre fondation. Notre mythologie.
Summer: Et si cette mythologie était bidon ? Un truc qu'on aurait inventé ?  Et si on était des Jimmy Cooper ?
Seth: Hein ?
Summer: L'élu avant l'élu. La personne avant de rencontrer son Sandy Cohen ? 
Seth: Le fait que Taylor ait écrit le poème fait d'elle ma Sandy Cohen ? Aussi alléchant que ça soit, ça ne sera pas le cas.
Summer: Je me demande juste si on est destinés à être ensemble. C'est le moment de me dire que j'ai tort. J'ai tort, pas vrai ? Dis-le-moi.
Seth: Je ne sais plus.


Travail de Ryan

Ryan: Julie. On est sur le point de fermer.
Julie: Je voulais juste te parler. Tu as dit à Taylor que tu étais inquiet que j'aie une relation avec ton père.
Ryan: Non, c'est bon. C'est fini, inutile d'en parler.
Julie: C'est fini entre nous.
Ryan: Bien. Je suis content.
Julie: Mais Ryan, je veux que tu saches que j'ai connu pas mal de sales types. Et pour ton information, ton père n'en est pas un.


Maison des Roberts

Taylor: Salut.
Ryan: C'est quoi le plan ?
Taylor: Le plan Frank et Julie ?
Ryan: Ouais.
Taylor: Tu marches ?
Ryan: J'ai parlé à Julie.
Taylor: Moi aussi. Elle l'aime bien. Par chance, c'est la Saint-Valentin, demain.
Ryan: Elle sera avec Bullit.
Taylor: On se débarrassera de lui, et on réunira Frank et Julie pour une soirée romantique. Viens après le boulot. Je fais des listes. On se voit plus tard.
Ryan: Ciao.
Kaitlin: Alors ?
Taylor: Kaitlin, tu m'écoutais ?
Kaitlin: Écoute, ma mère aime Bullit, entendu ? Il est riche, drôle et c'est un très bon parti.
Taylor: C'est un peu plus complexe.
Kaitlin: Pas pour moi. Écoute, Townsend, je joue pour l'équipe Bullit. Et mon équipe gagne toujours.
Taylor: Ryan et moi jouons pour l'équipe Frank et on gagne toujours.
Kaitlin: Vous allez perdre, pourtant.
Taylor: Tu nous menace ?
Kirsten: Carrément. C'est la guerre, salope.


Maison des Cohen - Chambre de Seth

Kirsten: Bonjour, mon chéri.
Seth: Des crêpes ? Quand est-ce que la Saint-Valentin disparaîtra ?
Kirsten: Je t'ai beaucoup dorloté, récemment. C'est l'instinct maternel. 
Seth: Je suis d'humeur maussade, les deux vont bien ensemble.
Kirsten: Summer passe une petite crise, pas vrai ?
Seth: Elle se demande si je suis Sandy Cohen ou Jimmy Cooper.
Kirsten: J'espère que je ne l'ai pas inquiétée. Et toi, tu vas bien ?
Seth: Je croyais que Summer et moi avions une petite histoire. Un fait qui m'a convaincu qu'on était faits l'un pour l'autre. Cette histoire s'est avérée être fausse…
Kirsten: Seth, depuis quand sors-tu avec elle ?
Seth: Février… Un million d'années.
Kirsten: Pendant cette période, qu'a fait Summer pour te convaincre qu'elle était faite pour toi ?
Seth: Un tas de trucs.
Kirsten: Base-toi sur ça. Sur la vraie Summer et non celle que tu vénérais en primaire. Tu veux mon avis ?
Seth: Vas-y.
Kirsten: Je pense que tu as trouvé ta Sandy Cohen.
Seth: Moi aussi.Maman, pourquoi Jimmy Cooper et toi avez rompu ?
Kirsten: Aucune importance.


FLASH-BACK

Jimmy: Désolé. Ton père me fait bosser dur.
Kirsten: Et il ne te paie pas.
Jimmy: C'est ça, les stages. Il se rattrapera après mes études, quand je signerai à vie pour le Newport Group.
Kirsten: Jimmy, il faut qu'on parle. Je ne sais pas si je peux continuer.
Jimmy: Continuer quoi ?
Kirsten: Notre relation. Je veux en finir.
Jimmy: De quoi tu parles ? On a un plan. Aller à la fac, revenir. Reprendre là où on en était.
Kirsten: Jimmy, ça semble être une bonne idée. Mais au fond, je n'en ai pas l'impression.
Jimmy: Je ne comprends pas. Tu ne te réveilles pas un jour en décidant de tout changer. Quel que soit le problème, on le résoudra ensemble.
Kirsten: Ma décision est prise. Je sais ce que je veux.
Jimmy: Kirsten, qu'est-ce qui se passe ?
Kirsten: J'ai été acceptée à Berkeley.
Jimmy: Et tu vas y aller ?

Jimmy quitte le café et Kirsten se rend plus tard à la clinique pour femmes de Newport.

FIN FLASH-BACK

Summer: Ne vois-tu pas qu'on doit contrôler notre destin ? Quel est l'intérêt de la vie, si on ne contrôle pas les évènements ?
Maria: Summer ? Vous avez de la visite.
Summer: George.
Paul: Bonjour, je suis Paul. Je suis ici pour GEORGE.
Summer: George ?
Paul: Oui. L'Organisation environnementale globale sur les émissions à effet de serre. On a lu votre blog sur les loutres. Je passais par ici et je veux vous offrir un poste. On aimerait vous avoir chez nous.
Summer: GEORGE. 


Bureau de Bullit

Kaitlin: Peu importe qui c'est. Sache juste que le vent a tourné. Si tu veux épouser ma mère, monte la barre.
Gordon: Bullit sait charmer une femme. J'ai été marié cinq fois. Tiens. Des boucles d'oreilles en émeraude. Comme ses yeux.
Kaitlin: Oublie ça. Je veux mieux. Quelque chose d'inhabituel.
Gordon: Un tour en montgolfière. Une montgolfière ? Un dirigeable ? Bon sang. Tout ce que je veux c'est que ta mère soit heureuse. Et si je ne suis pas son homme…
Kaitlin: Non, Bullit. Tu veux épouser ma mère ?
Gordon: Bien sûr.
Kaitlin: Tu veux être mon beau-père ?
Gordon: Et jouer au ping-pong pour toujours.
Kaitlin: On doit donc avoir un plan. Je veux la Saint-Valentin la plus exceptionnelle qui soit. Un de ces avions t'appartient ?
Gordon: Deux d'entre eux.


Hôtel

Taylor: Ils vont jouer sur la flambe, on peut jouer sur les sentiments. Pas vrai, Ryan ?
Ryan: Oui.
Taylor: Frank, dites-moi ce que vous aimez chez Julie.
Frank: Eh bien… Elle est…
Taylor: J'avais oublié. Des Atwood à la Saint-Valentin.
Ryan: Tu vois.
Frank: Écoutez, j'apprécie, mais vous n'avez pas à faire ça. Ce n'est pas votre boulot.
Ryan: On en a envie.
Taylor: Un message de Kaitlin. "Vous allez perdre. Équipe Bullit." Frank, si on veut gagner, vous devez y mettre du vôtre.
Frank: Bien, Julie est incroyable. Elle est mignonne. Elle me fait craquer.
Taylor: Allez plus loin. À l'intérieur. Qu'est-ce qui vous rapproche d'elle ?
Frank: On est juste… du même monde.


Yatch club

Sandy: Tu as à peine touché ton poulet.
Kirsten: Je n'étais pas d'humeur.
Sandy: Tu as des nausées, tu es fatiguée, je ne m'attends pas à ce que tu danses sur la table. Si quelque chose te tracasse, dis-le-moi.
Kirsten: Je déteste les secrets.
Sandy: Y en a-t-il ?
Kirsten: Il y a une chose. Une chose que je ne t'ai jamais dite.
Sandy: Ça concerne Jimmy Cooper ?
Kirsten: Peut-on payer l'addition et en parler à la maison ?


Parking

Homme: Bonsoir, madame.
Julie: Merci.
Kaitlin: Attends. Changement de plan.
Julie: Qu'est-ce qui se passe ?
Kaitlin: On a mieux. On va passer te prendre bientôt.
Julie: C'est quoi, cette chemise ?
Kaitlin: Rien. C'est pour me mettre d'humeur. Une embuscade. J'aurais dû le savoir. Comment as-tu trouvé ?
Ryan: Taylor a activé ton GPS. Je peux vous parler ?
Kaitlin: J'aurais dû y penser.
Julie: Vous êtes du KGB ?
Ryan: Je vous expliquerai.
Kaitlin: Quoi qu'il te dise, n'écoute pas.
Ryan: Vous avez des projets, mais j'espérais vous faire annuler.
Julie: Tu as appris mon penchant pour Frank.
Ryan: Il vous attend. Il sait que ce sera dur. Mais j'ai promis de vous convaincre. Je peux vous y conduire.
Kaitlin: Maman, ton chauffeur est là.
Julie: Dis à ton père que dans une autre vie, j'y serais allée. Je suis désolée.
Kaitlin: Mon équipe gagne toujours, Atwood.
Ryan: J'imagine.
Kaitlin: Attends un peu. C'est quoi, ça ? Tu as osé ?


Limousine

Julie: Puis-je avoir la climatisation ?
Taylor: Pas de problème, Mme Cooper.


Parking

Kaitlin: Je n'y crois pas.
Ryan: C'est la guerre, salope.
Kaitlin: Ryan, comment peux-tu être si méchant ? Je n'ai que 15 ans.
Ryan: Désolé. Je ne sais pas ce qui m'a pris.
Kaitlin: Moi non plus. Tu vas perdre.
Ryan: Kaitlin.
Kaitlin: Je suis ta limousine.
Ryan: Et moi, je te suis.


Parking

Julie: Bullit m'a acheté un bar à hot-dogs ? Chauffeur, vous avez dû faire erreur.
Taylor: Vous êtes arrivée.
Julie: Taylor ? Frank ? Je ne sais pas quoi dire. C'est quoi, tout ça ?
Taylor: Allez-y, dites-le comme tout à l'heure.
Frank: C'est en quelque sorte l'essence de l'endroit d'où on vient. Mais ce soir, je veux te montrer là où on pourrait aller. C'est une bague de promesse. Rien d'extraordinaire. J'aimerais pouvoir t'offrir plus, mais c'est tout ce que j'ai. Mon amour pour toi. Pour la vraie personne.
Julie: Frank…
Kaitlin: Maman. Bullit t'attend.
Julie: Frank, je suis navrée. Il me reste une fille. Et elle aime Bullit. Même si je ne l'aime pas. Je suis navrée, Frank.


Maison des Cohen

Kirsten: Après avoir eu Seth et notre autre tentative qui n'aboutissait pas, j'ai cru que c'était le karma.
Sandy: Ça ne marche pas comme ça. Pourquoi n'avoir rien dit ?
Kirsten: Parce que ça tombait mal. Ca faisait un mois. Mais il m'est arrivé la meilleure chose au monde.

FLASH-BACK

Sandy: Mondale et Ferraro. Mondale et Ferraro, pour l'égalité.
Kirsten:  Non, merci.
Sandy: Tu es républicaine ? Désolé. Ça vient de tes parents ? On dit que c'est héréditaire.
Kirsten: Je crois bien.
Sandy: Si tu ne veux pas de tract, je t'offre ce badge.
Kirsten: Je le porterai peut-être, car c'est très chic.
Sandy: Si tu ne lis pas les tracts, je peux t'inviter à boire un café. Je peux t'expliquer pourquoi Mondale et Ferraro perdront.
Kirsten: Si tu es sûr qu'ils perdront, que fais-tu là ?
Sandy: Je ne sais pas. Ça m'a l'air d'une cause juste. Un café, Ça te dit ?

FIN FLASH-BACK

Kirsten: Je devais avoir le destin à l'esprit quand j'ai décidé de t'offrir ça.
Sandy: Où l'as-tu trouvé ?
Kirsten: J'ai retourné toute la maison.
Sandy: Sans Mondale, Seth n'aurait jamais existé.
Kirsten: Ryan non plus.
Sandy: Ni l'être qui se prépare à sortir. Tout ça grâce à cette journée. Mon jour de chance.
Kirsten: Mon jour de chance.


Maison des Roberts - Chambre de Summer

Seth: Je l'admets, j'ai attaché trop d'importance à ce poème.
Summer: Je ne suis pas celle que tu croyais.
Seth: Tu es Summer. Tu es bien mieux.  l'époque, tu étais une espèce de fantasme. Une fille qui, quand je la voyais, m'ignorait ou me faisait un geste obscène e s'en allait.
Summer: Je m'en souviens. Désolée.
Seth: Ça a changé. Tu défends les loutres, tu es l'amie de Taylor Townsend. Tu soignes très bien ce lapin.
Summer: J'ai dû changer.
Seth: Tu as évolué. Et durant ces 950 jours passés ensemble, car je les ai comptés et j'ai inclus la période Zach, ne nous voilons pas la face, je t'ai vue devenir une femme incroyable. Et c'est celle que j'aime.
Seth: Merci, Cohen.
Summer: Qu'est-ce qui ne va pas ? J'ai rencontré GEORGE.
Seth: Je vais le tuer.
Summer: Un type de GEORGE est venu me recruter. Il a entendu parler de moi et m'a invitée à voyager pour parler aux collégiens du vote de novembre.
Seth: Et Brown, dans tout ça ?
Summer: Je devrai repousser d'un an. Vivre dans un bus.
Seth: Sacrée tournée.
Summer: Je ne sais pas si on pourra se voir.
Seth: Tu dois donc choisir entre moi et GEORGE.
Summer: Je ne sais pas si je dois vraiment. Je crois vraiment que tu m'es destiné, Seth. Mais je ne sais pas si tu es le seul. Tiens. Joyeuse Saint-Valentin. J'ai pris des couples célèbres.
Seth: Où sommes-nous ?
Summer: J'espérais qu'un jour on puisse être au centre.


Limousine

Kaitlin: Tu veux connaître la surprise de Bullit ? Je ne peux plus tenir.
Julie: Vas-y.
Kaitlin: Son avion est sur la piste, avec assez de carburant pour t'amener où tu veux dans le monde. Tu peux passer la Saint-Valentin n'importe où dans le monde. C'est quand même incroyable.
Julie: Oui. C'est vraiment incroyable.
Kaitlin: Oh, non. Maman…


Aéroport

Gordon: Où est passée ta mère, têtard ?
Kaitlin: Je t'ai demandé d'être mon beau-père, tu veux être mon ami à la place ?
Gordon: Julie en a donc assez du vieux Bullit ?
Kaitlin: On peut toujours jouer au ping-pong.
Gordon: Viens. Je te laisse toujours gagner.
Kaitlin: C'est faux.
Gordon: C'est vrai.
Kaitlin: Dans tes rêves.
Gordon: Tu as déjà vu Casablanca ?
Kaitlin: Non.
Gordon: Il y a cette réplique : "Petite, je sens que c'est le début d'une très belle amitié."


Parking

Ryan: Allez, un coup de chance, un coup de chance. Je n'ai rien gagné.
Frank: Une honte.
Taylor: Si ça peut vous consoler, cette glace est délicieuse. Vous en voulez encore ?
Ryan: Oui.
Frank: Moi aussi. Merci.
Ryan: Désolé que ça n'ait pas marché entre toi et Julie.
Frank: Écoute. Je déguste une glace avec mon fils. Je n'avais pas fait ça depuis longtemps. Dis-moi que c'est elle.
Ryan: C'est elle.
Frank: Je suis nerveux.
Ryan: Tu vas assurer.
Julie: Je rêve de manger un corn-dog.
Frank: Il en reste peut-être un. On va s'asseoir ?
Taylor: Qu'en dis-tu ? Dernier quart-temps, l'équipe Frank résiste à la pression.
Ryan: Carrément.
Taylor: Le jour de la Saint-Valentin. Que demander de plus ?
Ryan: C'est vrai. On a la limousine pendant encore deux heures. Que dirais-tu d'aller à la plage ?
Taylor: Ça m'a tout l'air d'une célébration de Saint-Valentin. On pourrait rompre à cause de ça.
Ryan: Et si je te disais… que je viens de trouver la foi ?
Taylor: Je dirais que je suis d'accord.
Ryan: J'ai trouvé la foi.
Taylor: Bien. D'accord. En avant, mon brave.
Ryan: Pas de problème. Direction la plage.

Fin de l'épisode.

Poolhouse

Taylor: Really? Nothing?
Ryan: It may not sound like a good idea. It's not a good idea.
Taylor: We're dating. We just got back together, in fact, and you're proposing that for Valentine's Day we do nothing.
Ryan: No, no. We don't have to spend the night apart. We could just hang out. Uh, see a movie.
Taylor: Oh, God, stop. My head is spinning from all of the romance.
Ryan: Taylor,this holiday, us, it's a recipe for disaster.
Taylor: Why? 'Cause I'm needy?
Ryan: 'Cause I've on occasion been known to stalk you?
Taylor: There's me, too.
Ryan: I'm distant and unemotional.
Taylor: And preoccupied. Could we add that to the list? 'Cause it just seems like lately your mind is someplace else.
Ryan: Taylor. There's no hidden meaning here. I just feel if we don't put too much pressure on this holiday, we might actually get through it.
Taylor: So I shouldn't worry?
Ryan: No.
Taylor: Not even when I find a suspicious address by your bed? I looked at it when you were in the bathroom. Sorry.
Ryan: It's nothing. It's an address.Not the address of some other girl if that's what you're thinking. Look, um, I got to get to work, but I promise you there's nothing to worry about, okay?
Taylor: Okay. All right. So we're good?
Ryan: Yeah, we're good.
Taylor: All right.


Motel

Taylor: Oh.
Frank: Taylor, right?
Taylor: So it's you.


Generic


Motel

Taylor: I-I don't get it. Ryan hasn't been to see you at all?
Frank: Well, I left a message with him when I,when I switched hotels. I told him I was here in case he wanted to see me, but so far,no luck. Taylor, don't mind me asking... what are you doing here?
Taylor: Well, I found this address by Ryan's bed and he's been kind of distant lately, so I thought it may be a clue. So I came here and then I... I have emotional problems, but I'm getting over it.
Frank: Well, I'm glad Ryan at least kept my address, since, you know, he's not using it.
Taylor: Well, clearly he wants to reach out. Maybe he's just afraid or he doesn't really know how to do it.
Frank: Because, you know, I'd love to talk to him, you know? 
Taylor: Apologize again for that cancer stunt.
Frank: But I'm scared if I make the first move...
Taylor: He's going to pull away. Yes, you're absolutely right. I've had a lot of experience with that. Wait a sec. Idea coming in. And here it is, okay. What if I were to get involved? I could help you guys smooth things over, broker the peace talks...
Frank: You-you'd be willing to do that, get in the line of fire?
Taylor: It's just that there's something kind of, kind of sad about Ryan. Maybe if he was to mend his relationship with you, he could be a little happier.
Frank: Well, I am all for it. Do you have a plan in mind?
Taylor: Always.


At Cohen's - In the kitchen

Sandy: Wow, is this a second breakfast or an early lunch?
Kirsten: It's either one. I was craving French toast, do you want some?
Sandy: No, thanks. I'm having flashbacks to when you were pregnant with Seth.
Kirsten: I know, and all I did was eat peanut butter and jelly sandwiches. I made some of my finest sandwiches in that year.
Sandy: Mm-hmm. I haven't had peanut butter and jelly since. I can't believe we're doing this again. All the times we tried to have another one after Seth.
Kirsten: Well, we did have a second one, it just came later in life.
Sandy: Ah, the more the merrier.
Kirsten: Oh, I just lost my appetite.
Sandy: I thought you were starving.
Kirsten: Cravings, up and down like a roller coaster. I'm going to get dressed.


At Roberts'

Julie: Gordon, it's not Valentine's Day yet.
Gordon: I don't care, you're my wife, and I'll give you roses anytime I dang well please.
Julie: Right. Well, these are certainly beautiful, but um, I think I need to remind you...
Gordon: Oh, I know. You haven't given me the green light on that marriage proposal. But I didn't make $900 million by being a pessimist. Did I mention that there will be no pre-nup?
Julie: Well... That is so generous. But before we get on with the rest of our lives...
Gordon: Right, Valentine's Day, and I made reservations at the yacht club as per your request. And I did take the liberty of booking us, that's you and me, a suite at the Four Seasons. I mean, here we are,practically man and wife and we still haven't sealed the deal.
Julie: I guess I'm just old-fashioned that way.
Gordon: Well, if I do say so myself, you're in for quite a treat.
Julie: Can we just not talk about it?
Gordon: Well, I can sum it up in one word.
Julie: Don't.
Gordon: Bang.
Julie: Yeah.
Gordon: Oh, sorry, gorgeous. I'm just a sucker for that pun. But seriously now. I can't wait to take you down to Chinatown.
Julie: Right. Me, too. Kaitlin, baby, hi.
Kaitlin: Hi. What's up, nerd?
Gordon: Wow, who you calling nerd, bird legs?
Kaitlin: You, nerd.
Gordon: Okay, squirt, you up for some ping-pong? You ready to get your ass kicked?
Kaitlin: In your dreams.
Julie: You two play ping-pong?
Gordon: Oh, yeah. We got a table at the office and Peanut is getting pretty good.
Kaitlin: You think that's lame?
Julie: No, it's, it's... It's like totally normal.
Kaitlin: Mom, it's just ping-pong. There's no reason to get emotional about it. Can I drive the Ferrari?
Gordon: No. Oh, what the hell? Get her purring, I'll be there in a second.
Julie: You're really good with her, you know that?
Gordon: Well, she's like her mom. She's a special gal and a real kick in the pants. Bye, sweetie.


At the shopping center

Summer: If the sea otters disappear completely, then the entire aquatic ecosystem will be disrupted.
Seth: I know. We need the sea otters to eat the sea urchins, otherwise there'd be a sea urchin population explosion, causing some catastrophe involving the kelp forests.
Summer: I guess you're pretty sick of me talking about otters.
Seth: Not at all. If I have to share you, I'm glad it can be with otters.
Summer: Well, did you know that my Web site got over 8,000 hits yesterday? And I'm going to have a video conference with someone from Greenpeace maybe next week.
Seth: Wow, I hope you can squeeze me in for Valentine's Day.
Summer: Valentine's Day?
Seth: Yeah, it's in two days. You forgot, didn't you?
Summer: No, of course not. Here's a psychic, come on.
Seth: Do we have to?
Summer: Yes.
Psychic: Rhode Island.
Seth: Not bad. You'll go there next year to study art. You'll do well. 
Summer: Huh. You're really good, psychic lady. Do me.
Psychic: Strong vibration from you, Miss. Listen, you must beware of falling objects.
Summer: Falling objects?
Psychic: And you're going to appear in the news with Justin Timberlake.
Summer: Oh, good, okay, thank you for your time.
Psychic: Wait. This is important. I see the great love of your life.
Summer: Me, too.
Psychic: The name is coming to me. I see it.
Seth: Let me give you a little help. Seth.
Psychic: No.
Seth: Seth.
Psychic: No. It's George.
Seth: George?
Summer: George?
Psychic: There's a lot of heat surrounding this name.
Seth: You're leaving me for a guy named George?
Summer: No.
Psychic: She certainly is. Your destiny is with this George.
Summer: Okay, um, Seth why don't you go get me some ice cream?
Seth: Okay.
Summer: All right, listen, psychic lady. My boyfriend, his name is Seth and if anyone's my destiny, it's him, so will you please stop it with all this George stuff?
Brad: Sorry, Summer.
Eric: He did it.
Brad: No, you did it.
Eric: No, I didn't, you did.
Brad: You did.
Seth: What was that?
Summer: Destiny?


Yatch club

Ryan: So this has nothing to do with Valentine's Day?
Taylor: No, why would you think that?
Ryan: Hmm, I don't know, you, me, romantic dinner, you have some sort of surprise.
Frank: Hi, Ryan.
Ryan: Hey. Can I talk to you for a minute? Would you excuse us?
Frank: No problem.
Ryan: Thanks.
Taylor: At least it wasn't a romantic surprise.
Ryan: The note by my bed.
Taylor: Yeah, I found it, I went there and I found your dad. And I don't know, I thought maybe you were trying to reconnect with him.
Ryan: Taylor, it's my business.
Taylor: I know, I'm a meddler. But don't worry, once I lick my stalking addiction,that's next on the list. But admit it, you can't tell me you haven't been thinking about him, right? Ryan, come on, it's just dinner.
Ryan: Yeah, what are we going to talk about? I've never met an awkward silence that I couldn't fill.
Taylor: Consider it your Valentine's gift to me. Oh, not that we're celebrating.
Ryan: Yeah, I knew I was going to pay for that.
Taylor: Ryan, he's your dad.
Ryan: Yeah, yeah, one dinner.
Taylor: Okay.
Ryan: Join us.
Frank: She gets her way, doesn't she?
Ryan: The woman's a bulldozer.


At Cohen's

Kirsten: So famous couples through time?
Summer: Yeah, you know, Romeo and Juliet, Fred and Wilma, Sandy and Kirsten Cohen. Do you think that's a good idea for a collage?
Kirsten: Seth's going to love it. And I'm very flattered that Sandy and I made the cut. Oh. Whoa. I have not looked at these for a long time.
Summer: Gosh, check out that permage.
Kirsten: Top Gun had just come out. I wasn't thinking clearly.
Summer: I guess not. Is that you and Jimmy Cooper? Holy guac.
Kirsten: Yeah, that's us at a sweatshirt party. And here we are at the prom.
Summer: Oh, Seth and I have the same picture. Did you ever think that Jimmy was the one?
Kirsten: Well, we had planned our lives together. He was going to work for my father and I was going to throw fabulous dinner parties. We even had names for our kids.
Summer: Then you broke up.
Kirsten: We grew up. I loved Jimmy a lot when I was your age. But I changed. So will you.
Summer: When you met Sandy how did you know that he was the one?
Kirsten: I'd never imagined myself with someone like Sandy. But it just felt right. Summer... If you're meant to be with Seth, it'll happen. You just have to be patient.
Summer: I'm not very good at that.
Kirsten: No one is.


Yatch club

Frank: So, nothing? Really?
Taylor: No. Frank, Ryan thinks it would be better for our relationship if we didn't celebrate Valentine's Day at all. It's counterintuitive, I know.
Frank: How's that plan working out for you?
Ryan: Not great.
Taylor: So Frank, how about you? Speaking of romance... you're single, you're ruggedly handsome. Did you start up any romances with ladies in Newport?
Frank: Well, no. You know, not really.
Taylor: Oh, my God, Frank, you're in love.
Frank: Love? I am not.
Taylor: Yes, you are. It's all over your face. Your lips are quivering, your cheeks are rosy.
Ryan: Yeah, your cheeks are kind of red.
Gordon: Well, what the hell? Frank Atwood, how are you, bud?
Frank: I'm good, how are you, Bullit?
Gordon: Uh, confused, that's how. I thought when you quit the Bullit business you were going to high tail it up to Reno.
Frank: Yeah, well, I just stayed a little longer. I wanted to spend some time with my son.
Gordon: This is your son?
Ryan: Yeah.
Gordon: Well, well, that's great. Oh... here comes the little lady. Every ten seconds she's in the john painting her face, not that I'm complaining. A number that hot, I don't ask questions.
Julie: Hey, Taylor, Ryan.
Ryan: Hi.
Julie: Frank.
Frank: Julie.
Julie: I thought you were leaving town.
Frank: I was... am. I'll be gone soon enough.
Gordon: Oh, Frank is third-wheeling on a date with his son.
Julie: Well, we should get to our table. I am starving.
Frank: Yeah, and this one can eat. And if you ask me, it goes to all the right places.
Julie: Gordon, please. Well, enjoy your dinner. Good-bye, Frank.
Gordon: Uh, later.
Frank: So should we get that check?
Taylor: Oh, my God, Frank.
Ryan: Yeah.
Frank: What?
Taylor: Are you in love with Julie Cooper?


Ryan's workplace

Taylor: Your dad and Julie Cooper. It's just so...
Ryan: Incestuous, inappropriate.
Taylor: Well, look at you being all hyper articulate. No, I was going to say it's romantic.
Ryan: How is it romantic? It's over, she's with somebody else.
Taylor: Who she doesn't really love.
Ryan: Well, maybe she shouldn't marry Bullit-- doesn't mean she should be with my dad.
Taylor: What if they're meant for each other? If we could at least help them get together, then they could have a chance.
Ryan: Taylor, I remember what he was like, how he treated my mom and us.
Taylor: Ryan. You have customers. Hola, Luis.
Luis: Hey, Taylor.
Ryan: I'll be right there. I know Julie isn't perfect, but I also know my dad. She deserves better.
Taylor: Exactly.


At Cohen's


FLASH-BACK


Taryn: Say, "Go Trojans."
Jimmy: Go Trojans!
Taryn: Oh, so cute you guys are going to college together.
Kirsten: Oh, Taryn, we wish you were coming, too.
Taryn: Aw, well, you know, my dad can't just make a phone call and get me into USC. Oh, well, c'est la vie.
Jimmy: Don't listen to her.
Kirsten: Sometimes I feel like I'm going to be listening to her snide comments for the rest of my life.
Jimmy: Next year at this time, we're going to have a whole new life.
Kirsten: Without my dad.
Jimmy: Without Taryn, just us... always.

FLASH-BACK'S END


Sandy: Hey, baby. Reservation for tomorrow night at 7:00, is that okay?
Kirsten: Great.
Sandy: What are you looking at?
Kirsten: Oh, just baby pictures of Seth. I was feeling very nostalgic.
Sandy: Oh, who could blame you? He was a cute kid.
Kirsten: I should get ready, I have a work lunch.


At the shopping center

Ryan: Dude, it's a psychic.
Seth: I know. And Summer says she's not worried, but I can tell she is, which is why I dug into the archives, and came up with evidence that we are, in fact, destined to be together.
Ryan: It's a piece of loose-leaf, crumpled.
Seth: I dug it out of a trash can nine years ago.
Ryan: Okay, explain that.
Seth: This, my friend, marks the first moment that I fell in love with Summer Roberts. It was the spring... 1998.
Ryan: Is this a long flashback? Because my break is almost over.
Seth: Bear with me. It was the spring, 1998.


FLASH-BACK

Seth: Hey, Luke... Good news. Only 11 months and six days until The Matrix comes out.
Luke: Eat it, nerd brain.
Teacher: We're going to start today with more readings of your original poems. Who are we up to? Summer Roberts. Summer.
Summer: "I wish I was a mermaid and was friends with all the fish A shiny tail and seashells that would be my wish."


FLASH-BACK'S END


Seth: And that is when I knew Summer Roberts was the one. Dude, the flashback did not take that long.


At Roberts'

Taylor: Hi, Julie. Or should I say Mrs. Bullit?
Julie: Julie's fine. I'm making smoothies. You want one?
Taylor: Yeah, sure. So I haven't really talked to you since you got engaged. Congrats all over the place.
Julie: Well, thank you, but I'm not exactly engaged. I'm just mulling over Bullit's proposal for a while.
Taylor: What's there to mull? I mean, you're totally in love with him, right? You probably can't stop daydreaming about yourfuture together. And just think, for the rest of your life, you get to be in a bed with Bullit.
Julie: Suddenly not in the mood.
Taylor: Night after night, you and Bullit making love into the wee hours. You, exploring his body as it gets older, and older. The skin slackening, you still having to perform your wifely duties.
Julie: Taylor, stop.
Taylor: Admit it, Julie, you've got it bad for Frank Atwood.
Julie: What?
Taylor: I saw your face last night. You, Julie Cooper, have a case of the Franks.
Julie: Okay, I do... I did, or one time or another may have had a case of the Franks, but for reasons that are both personal and complex, I'm staying with Bullit.
Taylor: Julie, you're different now. You are no longer the woman who can marry for money. You need more.
Julie: Taylor, I have a child. I have no job. I don't even own this house. Besides, I don't think Ryan would approve. God knows I've put that kid through enough.
Taylor: Julie, Ryan's only concern is for you. He doesn't think his dad's good enough for you.
Julie: Ryan Atwood is worried about me?
Taylor: Yeah.
Julie: How about that.


At Roberts' - Summer's bedroom

Seth: Hey, what are you watching?
Summer: It's bad. It's really bad. Look. Coming up next, could this young woman be the one to save Newport sea otters?
Seth: Summer, you're a hero.
Summer: And guess who's bringing sexy back to Newport? That's right, Justin Timberlake is coming to the Bait Shop. Just how does such a small venue get such big names? Everything the psychic said is coming true. You know, any second I'm just going to get whisked away by some dude named George.
Seth: Relax. 
Summer: Now I know that psychic has a lot of credibility. She works at a kiosk, and she doesn't appear to charge for her services, but I think I am a better judge of whether you and I are destined to be together, than her. And I brought proof.
Seth: Happy early Valentine's Day, Summer.
Summer: The mermaid poem.
Seth: That's how I knew, even in fifth grade, that you were the one. That's pretty awesome, huh?
Summer: Oh, my God.
Seth: I know.
Summer: I didn't write this.
Seth: What?
Summer: I remember that day.


FLASH-BACK

Summer: Okay, Holly, watch this.
Holly:  Oh, my God, Summer, you are Scary Spice. Ew, Taylor Dorkson alert. Ew.
Taylor: Hey, Summer, are you finished with your poem?
Summer: What poem?
Taylor: The original poem that we're reading out loud. We're going in alphabetical order, and we're on "R." I already finished mine, even though I'm a "T." I may spend my night doing a polish.
Teacher: Okay. We're going to start today with more readings of your original poems. Who are we up to? Summer Roberts. Summer.
Summer: Give me your poem.
Taylor: Summer, have you no ethics whatsoever?
Summer: Okay, you can come to my birthday party.
Taylor: Really Okay, here.
Teacher: Summer, we're waiting. 
Summer: I wish I was a mermaid....
Teacher: Speak up, Miss Roberts.
Summer: I wish I was a mermaid and was friends with all the fish. A shiny tail and seashells, that would be my wish.
Teacher: Lovely.


FLASH-BACK'S END

Seth: But this mermaid poem is... it's our roots, it's our mythology.
Summer: What if our mythology is a sham? Something that we invented What if we are each other's Jimmy Cooper?
Seth: What? 
Summer: You know, the one before the one. The one that you think is right before you meet your Sandy Cohen?
Seth: Wait, are we saying that because Taylor wrote the poem, she's my Sandy Cohen? Because as delicious a twist as that would be, it's not going to happen.
Summer: No. What I'm saying is what if we're not destined to be together? That is your cue, Seth, to say that I am wrong. I'm wrong, right? Cue to say I'm wrong, right?
Seth: I don't know anymore.


At Ryan's workplace

Ryan: Julie, we're about to close up.
Julie: I just wanted to talk to you. Look, I... I know you told Taylor that you were worried about me being involved with your father. 
Ryan: Nah, that's okay, it's over, so no need to talk about it.
Julie: Right. It is over between us.
Ryan: Good, I'm glad.
Julie: But Ryan, I just wanted you to know that... I've been with my fair share of bad guys, and for the record, your dad isn't one of them.


At Roberts'

Taylor: Hey.
Ryan: Hi. So what's the plan?
Taylor: The Frank and Julie plan?
Ryan: Yep.
Taylor: Yay, you're on board!
Ryan: I talked to Julie.
Taylor: So did I. Lady has a case of the Franks. But lucky for us it's Valentine's Day tomorrow.
Ryan: So she'll be going out with Bullit, right?
Taylor: We'll just get rid of Bullit and then we will get Frank and Julie together for the most romantic night ever. So you come over after work, and in the meantime, I'll start making lists. All right, I'll see you later. 
Ryan: Toodles.
Kaitlin: 'Sup?
Taylor: Kaitlin, were you... eavesdropping?
Kaitlin: Look, my mom loves the Bullit, okay? He's rich and he's funny and it's a total slam dunk.
Taylor: Okay, sweetie, it's a little more complicated than that.
Kaitlin: Not to me. Listen, Townsend, I'm playing for Team Bullit, okay? And my team, we always win.
Taylor: Well, Ryan and I are playing for Team Frank, and our team always wins.
Kaitlin: That's funny, because you're going down.
Taylor: Are you threatening us?
Kaitlin: Totally. It's war, bitch.


At Cohen's - Seth's bedroom

Kirsten: Hi, honey.
Seth: Whoa. Pancakes? When is this Valentine's Day tradition going to die?
Kirsten: I'm sorry that I've been babying you lately. I'm just feeling a little motherly.
Seth: That's okay, I'm feeling a little sulky, so we're a good match.
Kirsten: Summer's going through something, isn't she?
Seth: She's wondering if I'm her Sandy Cohen or her Jimmy Cooper.
Kirsten: Well, I hope I didn't worry her. So how about you? Are you okay?
Seth: Well, Summer and I have this history, or at least I thought we did. These things that happened to us when we were kids that convinced me we were meant to be together. Now if those things turn out not to be true...
Kirsten: Seth, how long have you dated Summer?
Seth: Uh, February... like a million years.
Kirsten: And in that time, how many things has Summer doneto convince you that she's the girl for you?
Seth: A lot.
Kirsten: So I think you should focus on that. The real Summer, and not the one that you worshipped in grade school. You know what I think?
Seth: What?
Kirsten: I think that you found your Sandy Cohen.
Seth: Aw, aw, me, too. Mm, Mom, why'd you and Jimmy Cooper break up, anyways? It doesn't matter.


FLASH-BACK

Jimmy: Sorry I'm late. Your dad's working me to the bone.
Kirsten: Not even paying you.
Jimmy: That's an internship for you. He'll make it up to meafter college when I sign my life away to the Newport Group.
Kirsten: Jimmy, we need to talk. I don't know if I can do this anymore.
Jimmy: Do what?
Kirsten: Us. I need to end this.
Jimmy: What are you talking about? We have a plan. Go to college. Come back here, pick up where we left off.
Kirsten: Jimmy, on paper, all of that makes sense. But in my heart it just doesn't feel right.
Jimmy: I don't understand.
Kirsten: You don't just wake up one morning and decide to change your entire life. 
Jimmy: Whatever it is, we'll figure it out together.
Kirsten: It's already been figured out. I know what I want to do.
Jimmy: Kirsten, what's going on?
Kirsten: I got into Berkeley.
Jimmy: And you're going?

Jimmy leaves and Kirsten had an abortion.

FLASH-BACK'S END


At Roberts'

Summer: Don't you see we are supposed to control our own destiny? Mm-hmm. Or else what's the point of life if it's just something that happens to you?
Maria: Summer? You have a visitor.
Summer: George.
Paul: Hi. I'm Paul, I'm here for GEORGE.
Summer: George?
Paul: Yes, The Global Environmental Organization Regarding Greenhouse Emissions. We've been reading your blog about the sea otters. I was in the area and I'm here to offer you a job. We'd like you to come work for us.
Summer: Oh... GEORGE. 


At Bullit's office

Kaitlin: It doesn't matter who it is. All that you need to know is that the game has changed. If you want to marry my mom, you're going to have to step your game up.
Gordon: Well, old Bullit knows how to romance a lady. I've been married five times. Check this out. Emerald earrings for your mom, matches her eyes. 
Kaitlin: Just toss these, all right? I want something better. I want out-of-the-box thinking.
Gordon: Hot air balloon ride. Hot air balloon. A blimp? Oh, heck, squirt, all I care about is that your mom is happy and if I'm not the man for that...
Kaitlin: No, Bullit, buck up. You want to marry my mom, right?
Gordon: Of course.
Kaitlin: And you want to be my stepdad.
Gordon: And play ping-pong with you till I'm old and gray. Hell, yeah. Let's go.
Kaitlin: Then we need to make a plan. I want nothing less than the most spectacular Valentine's date ever. Is one of those planes yours?
Gordon: Two of 'em.


Motel

Taylor: Okay, they're gonna play the money card, but we can play the emotion card.
Frank: Am I right, Ryan?
Ryan: Yeah, you're right.
Taylor: Okay, Frank, tell me what it is that you love about Julie.
Frank: Well, uh... She's, uh... 
Taylor: I forgot what we're dealing with here. Atwoods on Valentine's Day.
Ryan: I told you.
Frank: Look, I really appreciate this, but you guys don't have to do this for me. It's not your job.
Ryan: We want to.
Taylor: Mm, text from Kaitlin. "Y'all are going down. Team Bullit." Frank, if we're going to win, you need to give me something here.
Frank: Okay, Julie's amazing. All right? She's... she's pretty. She totally gets me?
Taylor: Come on. Dig deeper here! Look inside. What is it that connects you to her?
Frank: We're just... from the same world.


Yatch club

Sandy: You barely touched your chicken.
Kirsten: I guess I wasn't in the mood for it.
Sandy: Well, you're feeling nauseous and tired. So I can't expect you to be dancing on the tables. If something else is bothering you, tell me.
Kirsten: I hate keeping secrets from you.
Sandy: I didn't know you were.
Kirsten: There's one thing. Something that I, I never told you
Sandy: Is this about Jimmy Cooper?
Kirsten: Can we get the check and talk about this at home?


Parking

Julie: Thank you.
Kaitlin: Mom, hold up. There's been a change in schedule.
Julie: Kaitlin, what's up?
Kaitlin: We have way cooler plans. And your ride should be here any second.
Julir: What is this? What is this shirt?
Kaitlin: Nothing, I'm just getting in the spirit of things. Last-minute ambush. Should have seen this coming. How'd you find us?
Ryan: Taylor activated the GPS on your phone. Can I talk to you?
Kaitlin: Damn GPS. I should have thought of that.
Julie: What are you guys, the KGB? What's going on?
Ryan: I'll explain.
Kaitlin: Mom, whatever he says, do not listen to him.
Ryan: Look, I know you have plans tonight, but I was hoping you'd cancel them.
Julie: Oh, you found out about my case of the Franks.
Ryan: He's waiting for you. He knows it's a long shot, but I said I'd try to get you to meet him. I'll drive if you want.
Kaitlin: Mom, come on, your ride's here.
Julie: Tell your dad that in another life I'd be there. I'm sorry.
Kaitlin: Mm, told you, Atwood. My team always wins.
Ryan: I guess so.Wait. What?
Kaitlin: What the hell?


In the limo

Julie: Driver, could you turn the AC on, please?
Taylor: Yeah, sure, Ms. Cooper.


Parking

Kaitlin: I cannot believe this.
Ryan: Yeah, that's war, bitch.
Kaitlin: God, Ryan, how could you be so mean? I'm only 15.
Ryan: Oh, oh, I'm sorry. I don't know what I was thinking.
Kaitlin: Me, either. You're going down.
Ryan: Kaitlin...
Kaitlin: I'm following your decoy limo.
Ryan: Then I'll follow you!

***

Julie: Did Bullit buy me a hot dog stand? Uh, driver, I don't think this is right.
Taylor: You're here.
Julie: Taylor? I don't know what to say. What is all this?
Taylor: Go, say it, like we practiced. Go.
Frank: Okay. Uh, this is sort of a testament to where we came from. But I really want tonight to be about where we could go. It's just a promise ring. I know it's not fancy. I wish I could offer you more, but this is all I have. And that is that I love you, the real you.
Julie: Frank, I...
Kaitlin: Mom, the Bullit's waiting.
Julie: Frank, I'm sorry. I have one daughter left and she loves Bullit, even if I don't. I'm sorry, Frank.


At Cohen's

Kirsten: And then after we had Seth and we were trying for a second and nothing was happening, I thought it was some kind of karmic payback.
Sandy: Well, now you know it doesn't work like that. Why didn't you ever say anything?
Kirsten: Part of it was timing. It had only been a month. But then the best thing in the world happened to me.


FLASH-BACK

Sandy: Mondale and Ferraro. Mondale and Ferraro, path to equality.
Kirsten: No, thanks.
Sandy: What are you, a Republican? Oh, I'm sorry, did you catch it from your parents? I hear it's hereditary.
Kirsten: I guess I did.
Sandy: Well, if you don't want a pamphlet, here, have a pin, on me.
Kirsten: I might wear it, but only because it's stylish.
Sandy: You know, if you're not a pamphlet reader, I could take you to coffee...tell you all about why Mondale and Ferraro are gonna lose.
Kirsten: If you're so sure they're gonna lose, why bother?
Sandy: I don't know, it feels right. So... coffee?


FLASH-BACK'S END


Kirsten: I guess I had fate on my mind when I got you this gift.
Sandy: Where on Earth did you find this?
Kirsten: I turned the house upside down.
Sandy: If it hadn't been for Walter Mondale and Geraldine Ferraro, there never would have been a Seth Cohen.
Kirsten: There wouldn't be a Ryan.
Sandy: And whoever this is going to be... All because of that one day. My lucky day.
Kirsten: My lucky day.


At Roberts' - In Summer's bedroom

Seth: Okay, I admit it-- I put way too much stock into that poem.
Summer: I'm not the girl that you thought I was.
Seth: You're not.You, Summer, are better. See, back then you were just this fantasy. You were this little girl, who, when I would see, you would either ignore me, or make an obscene gesture and keep on walking.
Summer: Yeah, I kind of remember that, sorry.
Seth: But now look at you. You fight for sea otters. You've befriended Taylor Townsend. You're an incredible mom to that bunny.
Summer: I guess I have changed.
Seth: You've evolved. And over the last 950 days we've been dating... and, yes, I've counted and yes, I counted the Zach era, because, really, who were we kidding? I've watched you grow into this incredible woman. And that is who I love.
Summer: Thanks, Cohen.
Seth: What's wrong?
Summer: I met GEORGE.
Seth: I'll kill him.
Summer: This guy came by from GEORGE to recruit me. He heard about my work with the sea otters and invited me to travel across the country and talk to college kids about voting next November.
Seth: What about Brown?
Summer: I'd have to defer a year, live on a bus.
Seth: Sounds like a great gig.
Summer: I don't know that we could see each other.
Seth: So you have to choose between me and GEORGE.
Summer: That's the thing I don't know that I have to. I do believe that you are my destiny, I do, Seth. But I just don't know that you're my only destiny. Here. Happy Valentine's Day. I picked couples through time.
Seth: Oh, and where are we?
Summer: I was hoping that someday we could go in the middle.


In the limo

Kaitlin: So can I tell you what Bullit's surprise is? I can't hold it any longer.
Julie: Sure. 
Kaitlin: His plane is sitting on the tarmac gassed up and ready to take you anywhere in the world. Mom, you're going to be spendingValentine's Day anywhere in the world that you want to go. I mean, that's pretty amazing.
Julie: Yeah. Yeah, it really is.
Kaitlin: No. Mom...


At the airport

Gordon: Squirt, where the heck's your mom?
Kaitlin: I know I asked you to be my stepdad. Do you mind being my friend instead?
Gordon: So Julie's had enough of the old Bullit, eh?
Kaitlin: We can still play ping-pong together.
Gordon: Come on. You know, I let you win.
Kaitlin: No, you don't.
Gordon: Yes, I do.
Kaitlin: In your dreams.
Gordon: You ever see that movie Casablanca?
Kaitlin: No.
Gordon: It goes like this: Peanut, "I think this is the beginning of a beautiful friendship".


Parking

Ryan: Come on, luck be a lady, luck be a lady. Oh! I can't believe this, I didn't win. 
Frank: Shocking.
Taylor: Well, if it's any consolation, though, this soft serv is outstanding. Would anyone like seconds?
Ryan: Yeah, I would.
Frank: Yeah, me, too. Thank you.
Ryan: Sorry things didn't work out with you and Julie.
Frank: Hey... I'm sitting here sharing ice cream with my kid. It's been a long time since I've done that. Tell me that's her.
Ryan: That's her.
Frank: I'm suddenly nervous.
Ryan: You're going to be great.
Julie: I'm having the strangest craving for a corn dog.
Frank: There may be one left. Seat?
Taylor: How about that? Fourth quarter, Team Frank comes through in the clutch.
Ryan: Oh, yeah.
Taylor: True love on Valentine's Day. What more could you ask for?
Ryan: Yeah... Hey, uh, so, you know, we reserved the limo for another two hours. What do you say we drive down the beach?
Taylor: Uh, that sounds suspiciously like a Valentine's Day date to me. I don't know, that might make us break up.
Ryan: What if I said... I had newfound faith?
Taylor: I would say I agree.
Ryan: I have newfound faith.
Taylor: I agree. Okay. Onward, Jeeves. Yes, yes, yes, to the beach.


End of the episode

Kikavu ?

Au total, 53 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

cordelia 
17.06.2022 vers 19h

Neelah 
19.02.2021 vers 18h

Ocepk80 
08.02.2021 vers 12h

Terilynn 
15.07.2020 vers 15h

cartegold 
21.08.2019 vers 10h

Aloha81 
11.04.2019 vers 15h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cappie02 
cartegold 
Lolo19 

Découvre les cadeaux cachés sur Hypnoweb !
Activité récente
Actualités
Biopic sur Janis Joplin

Biopic sur Janis Joplin
L'actrice Shailene Woodley (Kaitlin) a été choisie pour incarner Janis Joplin dans un biopic...

Nobody Wants This, prochainement sur Netflix

Nobody Wants This, prochainement sur Netflix
Adam Brody (Seth) revient sur les écrans avec la comédie romantique Nobody wants this, disponible le...

Nikki Reed est enceinte

Nikki Reed est enceinte
L'actrice Nikki Reed (Sadie) et son mari Ian Somerhalder vont être à nouveau parents. C'est dans un...

Peter dans Greys Anatomy

Peter dans Greys Anatomy
Peter Gallagher vient de décrocher un rôle récurrent dans la 18ème saison de Grey's Anatomy. il...

Shailene sur Netflix

Shailene sur Netflix
Shailene Woodley devrait apparaître cet été sur la plateforme Netflix dans le film La Dernière...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

ShanInXYZ, 04.12.2024 à 03:19

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who : Calendriers, jeux et infos sur l'épisode de Noël, passez voir le Docteur

pretty31, 04.12.2024 à 11:08

Une nouvelle bannière est en vote pour le quartier HypnoClap, merci pour votre aide

Locksley, 04.12.2024 à 13:14

Chouette bannière pretty, bravo !

choup37, 04.12.2024 à 16:02

Nouveau sondage spécial Noel à Kaamelott ouvert à tous et toutes, calendrier, pdm et survivor, on vous espère nombreux

Evangeline, Avant-hier à 17:21

Hello! Nouvelle PDM et nouveau sondage sur Outer Banks! N'hésitez pas à passer! Bon we à tous!

Viens chatter !