177 fans | Vote

#406 : Menottes aux poings

Ryan est hanté par l'image de Taylor depuis qu'il l'a embrassé et décide de l'inviter pour une soirée "TV". Surprise ! Seth est allé à Brown pendant que parrallèlement Summer est revene à Newport ! Che s'en veut énormément de ce qu'il a fait à Summer et décide qu'elle doit le lui pardonner quelles qu'en soient les conséquences... Pour échapper à son "petit-copain" Bullit, Julie invite Sandy et Kirsten à leur "renouvelement de vœux"... Et enfin Kaitlin, organise une fête qui quoi qu'on puisse en dire règle les problèmes de chacun...

 

> Captures

Popularité


4.2 - 5 votes

Titre VO
The Summer Bummer

Titre VF
Menottes aux poings

Première diffusion
07.12.2006

Première diffusion en France
12.12.2007

Vidéos

Promo

Promo

  

Ryan rêve de Taylor

Ryan rêve de Taylor

  

Photos promo

Photo de l'épisode #4.06

Photo de l'épisode #4.06

Photo de l'épisode #4.06

Photo de l'épisode #4.06

Photo de l'épisode #4.06

Plus de détails

Réalisé par : Michael Lange

Écrit par : Josh Schwartz, Stephanie Savage

Audiences US : 3.82 millions

Depuis qu’ils se sont embrassés, Ryan n’arrête pas de penser à Taylor et la voit partout en rêve.
Il essaye d’en parler à Seth mais celui-ci est sur le point de partir pour Providence.

Summer est exclue de Brown par le conseil de l'université et doit quitter le campus immédiatement. Che est fier du sacrifice fait par Summer mais celle-ci est déçue de devoir quitter Brown.

À New Match, Julie et Kirsten font face à une cliente insatisfaite qui en à marre de sortir avec le même type d’hommes. Bullit arrive pour offrir un bouquet de fleurs à Julie et elle repousse ses avances, prétextant du travail à accomplir d'urgence.
Kaitlin continue de draguer Spencer et il lui conseille de trouver quelqu'un de son âge car il est trop âgé pour elle.

Summer retourne à Newport pendant que Seth découvre la chambre de Summer vide à l’université.
Quand Seth apprend ce qui s’est passé, il décide de venger Summer et de régler son compte à Che à la façon de Ryan Atwood. Mais tout ce qu’il trouve c’est une vidéo qui lui est adressé où Che lui annonce qu’il restera caché jusqu’à son départ car il est pacifiste.

Ryan évite Taylor et se confie à Kirsten sur leur baiser. Kirsten pense que c’est formidable et qu'après tout ce qui s'est passé, il doit saisir chaque moment de bonheur. Suivant les conseils de Kirsten, Ryan invite Taylor à une soirée télé au magasin de Comics de Seth.
Ils passent une bonne soirée, Ryan essaye de l’embrasser mais y renonce au dernier moment, ce qui laisse Taylor frustrée.

Kaitlin va encourager les jumeaux à la piscine de Harbor et fait la connaissance de deux filles qui meurent d’envie d’assister à la fête de Riley, la fille la plus populaire mais elle les snobe.
Rien que pour l’embêter, Kaitlin annonce qu’elle organise sa propre fête chez elle et que tout le monde est invité.

Spencer et quelques-uns de ses amis débarquent à l'agence afin de renflouer la base de données de New Match de jeunes hommes disponibles. Julie, afin d’éviter à nouveau un rendez-vous avec Gordon, lui annonce qu’elle doit assister au renouvellement des vœux de Kirsten et Sandy.
Bullit est ravi et décide de l’accompagner à la cérémonie.

Ryan se confie à Sandy sur son blocage de la veille et Sandy lui conseille de rester ami avec Taylor. Quand Ryan va parler à Taylor, il la découvre en compagnie de Roger son nouvel ami.

En soirée, Summer est surprise de voir arriver Che chez elle. Il la supplie de le pardonner et pour se faire, il se menotte à Summer.
Malgré l’interdiction de Summer et Taylor, la fête de Kaitlin prend place et Connor le petit ami de Riley y participe à la grande satisfaction de Kaitlin, jusqu’à ce qu’elle comprenne qu’il est gay.

Seth retrouve Che chez Summer. Il le pousse dans la piscine et Summer toujours attachée à lui le rejoint aussitôt dans l'eau.
Che en pleurs avoue à Summer qu’elle est sa meilleure amie et qu’il a réussi à faire d'elle une vraie écologiste alors que les autres étudiants ne l'écoutent pas et le font que pour avoir un bon dossier scolaire.
Summer lui pardonne et il la détache enfin. Seth lui conseille de repartir d'où il vient et Che est d'accord. C'est là qu'il appelle son majordome qui lui annonce que le jet privé est prêt.
Seth et Summer ne peuvent y croire et WinChester leur dit que son père est en réalité propriétaire d'un groupe pharmaceutique.

Ryan se rend chez Taylor en plein milieu de la fête et il tombe sur Roger et Connor dans le même lit.

Sandy et Kirsten passent une soirée ennuyeuse au restaurant avec Julie à écouter Bullit et préfèrent écourter leur séjour à l'hôtel. Julie doit alors avouer à Bullit que l'histoire du renouvellement des voeux était une excuse pour l'éviter.

Ryan retrouve Taylor et lui dit qu'il n'est pas prêt pour avoir une petite amie. Taylor lui confie la même chose car son divorce est à peine établi. Taylor et Ryan décident d’y aller petit à petit et il se passera ce qu’il doit se passer.

Bulit avoue à Julie qu'elle le rend nerveux et qu'il a essayé toute la soirée de la faire rire. Julie accepte ses excuses et est d'accord pour prendre le petit déjeuner le lendemain avec lui.

Les Cohen rentrent chez eux et ont la surprise de voir arriver un prêtre, prêt à officialiser leur renouvellement de mariage, un cadeau de Bullit.

Spencer remercie Julie pour la soirée qu’il a passé grâce à New Match et que sa cliente a été très satisfaite. Julie lui rappelle qu'il est un client de l’agence et non un gigolo mais quand Pam lui téléphone pour la remercier, Julie voit tout de suite les possibilités d’un tel service.

Summer est contente d'être revenue à Newport et présente son lapin Pancakes à Seth. Seth lui dit qu'il peut repousser son admission à l'école d'art du Rhode Island de quelques mois afin qu'ils reprennent les cours ensemble à l'automne et Summer est ravie par cette idée.

Ryan et Taylor finissent la soirée dans le placard à s’embrasser, ils jouent à "sept" minutes au paradis, et prennent beaucoup de plaisir dans cette nouvelle relation sans engagement.

Cuisine des Cohen

Sandy: Ça va, Ryan ? Ryan. Je les ai tartinés pour toi.
Ryan: Merci.
Kirsten: Tout va bien ?
Ryan: Oui. Je dois voir Seth.
Seth: Je m'en vais.
Ryan: Quoi ?
Sandy: J'ignorais que tu partais.
Seth: Summer non plus. L'école a appelé. Je vais aller voir ma résidence et soutenir Summer. Tu manges ?
Kirsten: C'est une bonne idée ?
Ryan: Ryan a fait un truc ?
Kirsten: Le voyage.
Sandy: Tu devais lui laisser de l'espace.
Seth: Je lui manque. C'est mon taxi. Envoyez-moi la liste de Noëloukka. Il y a de la moquette, un Dave & Buster, mais un parking nul.
Ryan: Je dois te parler, c'est important.
Seth: Je veux tout savoir. Appelle quand je serai à Providence. Appelle-moi.


Brown - Bureau du doyen

Femme: Nous avons pu examiner votre situation et le conseil a été unanime. Vous êtes suspendue de cette université jusqu'à l'automne.
Summer: Quoi ?
Femme: Entrer par effraction dans ce labo est très grave. Sans vos bonnes notes, nous aurions appelé la police.
Summer: Je suis désolée, que suis-je censée faire ?
Femme: C'est fini. Commencez à faire vos valises.
Summer: J'ai des exams. Des amis.
Femme: Vous n'êtes plus étudiante ici.
Summer: Mon père vit à Seattle avec la marâtre. Taylor Townsend dort dans mon lit. Seth va emménager ici.
Femme: Mlle Roberts, vous devez rentrer chez vous.
Summer: C'est ici, chez moi.


Générique


Brown - Chambre de Summer

Summer: C'est juste toi et moi.
Che: Summer, nounours. J'ai entendu dire que la justice t'avait broyée sans pitié.
Summer: On dirait que ton plan a parfaitement marché.
Che: Allez, ce n'est pas juste. À la réserve, on nous a appris que la gazelle la plus faible doit se sacrifier pour le troupeau.
Summer: Ferme-la. Ou je t'attache avec une corde en chanvre, t'enflamme et me shoote à l'odeur.
Che: Sombre. Mais la corde de chanvre prouve que ta vie a changé grâce à moi.
Summer: Oui, c'est le cas. Tu m'as fait virer de la fac. J'aimais vraiment cet endroit. J'aimais qui je devenais. C'était ma vie.
Che: Tu l'as sacrifiée pour le bien de la cause. Une martyre, une héroïne.
Summer: Je voulais être une étudiante. Je dois trouver ma coloc' et lui dire qu'elle a une chambre seule.


Maison invités

Kirsten: Ryan ? Ohé !
Ryan: Salut.
Kirsten: J'ai vu que tu voulais parler à Seth.
Ryan: Ah ?
Kirsten: Comme il va déménager, il te faut un nouveau Seth. Ne dis rien à Sandy. Je présente ma candidature.
Ryan: C'est très gentil.
Kirsten: Comment ça marche ? Je te demande ce qui te perturbe ?
Ryan: D'habitude, vous parlez de vous et je résous mes problèmes seul.
Kirsten: Tu passes du temps avec Taylor.
Ryan: Vraiment ?
Kirsten: Si on doit parler filles, j'en connais plus que mon fils.
Ryan: Bon. Mais vous ne pouvez pas le répéter. Si le vrai Seth découvre que je livre un vrai secret…
Kirsten: Muette comme une tombe.
Ryan: J'ai embrassé Taylor. Ou elle m'a embrassé…
Kirsten: Et elle t'obsède.
Ryan: Voilà.
Kirsten: Mignon.
Ryan: Seth ne fait pas ça.
Kirsten: Pardon, mais c'est mignon. Et elle aussi.
Ryan: Je sais. Mais Taylor et moi ?
Kirsten: Après tout ce que tu as traversé, c'est du bonheur. Ne devrais-tu pas le saisir ou rester ouvert à cette éventualité ?
Ryan: Vous avez raison. Merci.
Kirsten: O.K., alors j'ai le poste ?
Ryan: Vous êtes sur la liste.


Maison des Roberts

Kaitlin: Que fais-tu à la Casa de Cooper ?
Spencer: Ta raquette.
Kaitlin: Tu l'as recordée. C'est mignon.
Spencer: J'ai mis du Proflex Fibertour. ça devrait réduire la tension.
Kaitlin: Bien, car je suis très stressée. Me relaxer me ferait du bien.
Spencer: Je parle du cordage.
Kaitlin: Comme c'est fini avec ma mère, tu pourrais m'aider avec mes coups.
Spencer: Oui. Tu as un super revers. Mais sans vouloir te vexer, je ne sors pas avec les mineures.
Kaitlin: Lamentable.
Spencer: Tu devrais rencontrer des mecs de ton école. 
Kaitlin: Des gamins.
Spencer: Exactement. Car tu es au lycée. Cet endroit avec bureaux, tableaux et gamins. Des gens de ton âge. Tu devrais peut-être essayer de sortir avec eux.


Centre commercial

Taylor: Salut, Ryan.
Ryan: Je dois y aller.
Taylor: Je ne viens pas pour toi. Je remplace Seth.
Ryan: C'est gentil.
Taylor: Désolée de t'avoir embrassé.
Ryan: Quoi ? Non, c'est cool.
Taylor: Apparemment pas. Tu es mal à l'aise avec moi.
Ryan: Non, c'est… Le baiser n'est pas un problème.
Taylor: Vraiment ? Tant mieux. D'habitude, ça finit en larmes. Lui, pas moi. Je mords les lèvres. Et parfois, je suce le sang et…
Ryan: Taylor ?
Taylor: Oui ?
Ryan: Tu fais quoi ce soir ?
Taylor: Mon blog. Un croisement entre Felicity et Anaïs Nin. Les mémoires érotiques d'une sentimentale.
Ryan: Taylor, ce soir. Tu es prise ?
Taylor: Et puis zut au blog.
Ryan: C'est un oui ?
Taylor: Oui, c'est un oui au carré majuscule avec point d'exclamation et un smiley.
Ryan: Un simple oui suffira.
Taylor: Oui.
Ryan: Super, à ce soir.
Taylor: Tu veux passer au magasin de B.D. ? Il y a un écran plat avec son surround et des DVD Blu-ray.
Ryan: D'accord, on se retrouve ici.


Harbor

Kaitlin: Salut, Éric.
Eric: Que fais-tu là ?
Kaitlin: Le lycée semble aimer les prodiges impubères en maillot. J'essaie de m'intégrer.
Eric: Cool.
Leah: Demande-lui.
Olivia: Vas-y, toi.
Leah: Non.
Olivia: Je ne la connais pas.
Kaitlin: Un souci, les garces ?
Olivia: Tu parlais à Éric.
Leah: Il est trop sexy.
Olivia: Tu le connais ?
Kaitlin: Son frère se rase le torse.
Leah: Vraiment ? C'est…
Kaitlin: Plus pédé que son père.
Olivia: Tu es Kaitlin Cooper, non ?
Kaitlin: Oui.
Olivia: Je m'appelle Olivia. Voici Leah.
Kaitlin: Cool. On remarquerait, si je fumais un joint près des gradins ?
Leah: C'est trop illégal.
Riley: Vous n'êtes pas chez vous ?
Leah: Salut, Riley…
Olivia: On encourage ton copain. Il est super bon.
Riley: C'est parce qu'il est super. Allez-y. Ces invitationsne vont pas partir toutes seules.

Olivia: O.K.
Kaitlin: Vous la laissez faire ?
Leah: Elle organise une fête "macs et putes".
Kaitlin: Génial.
Olivia: On doit aider pour y aller.
Kaitlin: Alors n'y allez pas.
Olivia: Ce serait un suicide social. Les gens importants de l'école vont à cette soirée. Sans vouloir te vexer. Viens, Leah.
Kaitlin: Je serai près des gradins.
Olivia: O.K.
Leah: Entendu.


Centre commercial

Ryan: Comment va la Côte Est ?
Seth: Trop tôt pour le dire. J'ai eu deux correspondances, du retard. Dur d'avoir un vol direct.
Ryan: Au moins, tu y es. Summer est surprise ?
Seth: J'y vais à l'instant. J'ai ramené mon kit de révision. Un kilo de café et des amphètes vendues par un S.D.F. à bas prix. Elle va apprécier le remontant. Et toi, comment ça va ? Tu voulais me parler.
Ryan: C'est bizarre. Et ça va empirer.
Seth: Tu n'es pas vague ou inquiétant.
Ryan: Je t'expliquerai.
Seth: Bonne chance.
Ryan: Toi aussi.


Bureaux de NewMatch

Kirsten: Tu es mécontente, mais tu as vu sept hommes.
Pam: Sept versions du même homme. Promoteur républicain qui hait son ex, aime le golf.
Julie: C'est Newport. Tu vis dans la cage aux singes.
Pam: Tu pourrais rajouter un gorille dans le lot.
Kirsten: J'apprécie l'analogie. Mais Pam, comment on règle ça ?
Pam: Je veux un homme qui me surprenne. Quelqu'un de différent.
Kirsten: Tes prières ont été exaucées.
Gordon: Les femmes sont bien conservées, ici. Si mon futal n'était pas si serré…
Julie: Que fais-tu ici ? Tu es un partenaire silencieux.
Gordon: Je viens juste voir ma petite amie.
Julie: Non…
Gordon: La voiture m'attend. Dîner. J'inviterai bien la blonde mais elle ne mange pas.
Kirsten: C'est dommage. Je vais vous laisser régler ça. À demain matin.
Julie: Kirsten… Je ne dîne pas avec toi. Tu me rebutes et je suis occupée.
Gordon: C'est cool. Occupée à quoi ?
Julie: Une cliente n'est pas satisfaite de notre base de mecs.
Gordon: Mets-les sur la ligne de tir de Bullitt.
Julie: La cliente cherche un homme hors norme, mais pas un fou.
Gordon: Dîne avec moi. Un cocktail ?
Julie: Non.
Gordon: On se pelote ?
Julie: Je peux te faire mal.
Gordon: Ouah. Appelle-moi.


Librairie

Taylor: C'est pas génial ? Incroyable que la décapitation soit si belle.
Ryan: Tu le regardes souvent ?
Taylor: Chaque soir. Ça m'aide à me détendre. Tout va bien ?
Ryan: Je suis désolé.
Taylor: C'est donc un non.
Ryan: Je ne peux pas faire ça.
Taylor: J'ai eu ma part de mauvaises interprétations. Mais tu voulais qu'on se voie. Tu t'es assis là. Tu t'es penché en inclinant la tête.
Ryan: Je sais et je suis désolé. Tu es une fille super, mais c'est trop bizarre.
Taylor: Je me sens bien mieux.
Ryan: Moi. Pas toi. C'est moi qui suis bizarre.


Maison des Cohen - Chambre de Seth

Summer: Surprise ! Cohen ? Cohen.
Seth: Où es-tu ?
Summer: Et toi ?
Seth: Dans ta chambre.
Summer: Je suis dans la tienne.
Seth: C'était une surprise.
Summer: Je suis surprise.
Seth: Tu n'es pas à la fac ?
Summer: On m'a renvoyée.
Seth: Qu'est-ce que tu as fait ?
Summer: J'ai écouté ce débile de Che et il m'a trahie. 
Seth: Il était trop sincère pour être fiable. 
Summer: Ça me manque déjà. Je ne sais pas quoi faire.
Seth: Moi, si.
Summer: Quoi ?
Seth: Il t'a fait du mal, je vais te venger.
Summer: Je savais que tu me ferais rire.
Seth: C'est sérieux. Fais au moins semblant d'y croire.
Summer: Tu es sérieux ? Non, non.
Seth: Je vais la jouer à la Ryan Atwood.
Summer: Je n'aime pas ça.
Seth: Pas plus que Che.
Summer: Attends !


Maison invités

Sandy: Kirsten m'a dit qu'elle avait postulé pour le poste de nouveau Seth.
Ryan: Peut-être.
Sandy: Tu sais, si quelqu'un est qualifié, c'est moi. Tu ne m'as pas demandé car l'entretien est superflu.
Ryan: Le poste sera peut-être supprimé. J'ai géré l'histoire. Même si ça risque d'être étrange pendant un moment.
Sandy: Que s'est-il passé ?
Ryan: Rien.
Sandy: Ce qui posait problème pour elle ?
Ryan: Oui. Mais je ne sais plus. Je croyais que c'était le truc avec Volchok. Puis, que le problème était Taylor, car elle est… bizarre.
Sandy: Excentrique.
Ryan: Mais c'est moi, le problème. C'est peut-être trop tôt.
Sandy: Sois désinvolte. Dis-lui que vous devez rester amis.
Ryan: Les filles adorent entendre ça.
Sandy: Si c'est vrai, elle comprendra.
Ryan: Je n'ai pas le choix. Je vais tenter le coup.
Sandy: Super. Je serai dans ma chambre à lire des B.D. et à écouter du rock alternatif.
Ryan: Du bon Seth.


Brown

Summer: Tu es un bon Ryan ?
Seth: J'allais m'inspirer de Julie Cooper. Quand Che dormira, je l'étoufferai.
Summer: Mon héros.
Seth: Il est allé à une veillée nocturne. Faut bien qu'il dorme. Sa chambre pue l'encens et la vertu.
Summer: Son musc. Sois prudent.
Seth: Il n'est pas là. Comme ta coloc' hier.
Summer: C'est une sale traînée.
Seth: Attends, c'est quoi ?
Summer: Quoi ? Je ne sais pas. Je ne vois rien.
Che: Seth, j'ai entendu parler de ta vengeance.
Summer: C'est Che ? C'est quoi ?
Che: Je suis un pacifiste. Tant que les esprits seront échauffés, je resterai caché. Paix.
Summer: Paix ? Il s'enfuit, le lâche ?
Seth: Je vais chercher les bruits de fond, tout ce qui peut m'aider à le localiser.
Summer: Non, Che a eu une formation de survie. Il doit être dans une grotte avec Ben Laden. Oublie-le. J'ai besoin de toi, je suis là.
Seth: D'accord, mais je n'ai pas abandonné.
Summer: Et je t'aime pour ça. Rentre à la maison.
Seth: O.K.


Jardin des Roberts

Julie: Summer ? Que fais-tu ici ?
Summer: J'ai dormi ici. En fait, j'aime la nature. Et Taylor a mon lit.
Julie: Non, que fais-tu à Newport ?
Summer: Longue histoire.
Julie: Si tu as besoin de parler ou d'autre chose, je suis là.
Summer: Merci.
Julie: Reprends ta chambre. Taylor dépasse les bornes. C'est un lapin ?


Harbor

Riley: Si je ne vous appelle pas, vous n'êtes pas invités. Tous les beaux mecs ont déjà leur invit'. Jeanne.
Jeanne: Merci. Kirsten. Kirsten. Sarah.
Leah: Elle va nous inviter ?
Olivia: On a léché des enveloppes toute la nuit.
Riley: Alexis. Michelle. Oui, Shana. Et enfin, moi.
Olivia: Attends, et nous ?
Riley: Vous avez tout abîmé avec votre salive. Toute l'école aura une blennorragie.
Olivia: Tu avais promis !
Riley: Ce serait insalubre.
Kaitlin: Vous pouvez venir à ma soirée. Ce soir, chez moi.
Riley: Quoi ? J'ai loué Hyde. Le chef qui hurle fera des sushis. Et Danity Kane jouera 25 minutes.
Kaitlin: Les sushis contiennent du mercure et Danity Kane craint. J'ai cinq fûts de bière, 25 grammes et aucun parent.
Leah: Cool.
Kaitlin: Amenez qui vous voulez et pas de costumes débiles.
Olivia: Merci.
Leah: C'est sympa de nous inviter. Ça va être amusant.
Kaitlin: Oui.
Olivia: On va pouvoir aller à une…


Bureaux de NewMatch

Julie: Vous voulez rejoindre NewMatch ?
Kirsten: L'inscription coûte cher et les clientes ont plus de 35 ans.
Spencer: Il vous faut des recrues, non ? Alors, inscrivez-nous. Voici le chèque. Et ça, c'est pour vous.
Julie: Je crois savoir qui c'est.
Gordon: Je suis doué ou quoi ?
Julie: Que crois-tu faire ?
Gordon: L'argent ne fait pas le bonheur mais achète plein de célibataires. Tu me dois un week-end en remerciement.
Julie: J'ai déjà des projets.
Gordon: Annule-les.
Julie: Je pars en week-end avec Kirsten et Sandy. Au Montage, pour leur anniversaire.
Gordon: Tu fêtes leur anniversaire ?
Julie: Ils renouvellent leurs vœux et je suis leur témoin.
Gordon: C'est adorable. On se voit là-bas.
Kirsten: Bullitt ?


Librairie

Ryan: Taylor.
Taylor: Ryan. Tu ne t'enfuis pas, je ne te fais pas si peur.
Ryan: Je voulais venir m'excuser pour hier soir. J'ignorais que tu avais de la compagnie.
Taylor: Roger, Bryan. Roger. Ryan. J'aide Roger avec la biographie de Fukasaku. Il regarde aussi Bloodbath IV tous les soirs avant de se coucher.
Ryan: C'est…
Taylor: Le destin ? Je sais. C'est peut-être trop tôt pour parler de destin, mais…
Ryan: Je voulais voir si tu avais besoin que je te ramène.
Roger: J'ai mon vélo, merci.
Ryan: Pas toi.
Taylor: C'est très amical de ta part, Ryan. Je suppose que tu veux que nous soyons amis.
Ryan: Si ça te va.
Taylor: Ryan Atwood, mon ami. Super. Mais Roger et moi allions nous commander à manger, si ça ne te gêne pas.
Ryan: D'accord. À bientôt, alors.
Taylor: Salut, l'ami.
Roger: Salut. Ravi de t'avoir rencontré.
Ryan: Salut, Roger.
Taylor: Je voulais te montrer un truc. Tu devrais voir ça. Roger: Tu travailles sûrement ici pour ça.


Maison des Roberts - Chambre de Summer

Summer: J'ai parlé à mon père. Il était très déçu.
Seth: Je quitte l'aéroport. Il ne reste que le trajet en taxi à 1 00 $.
Summer: Fais vite, O.K. ?
Seth: O.K. Je t'aime.
Summer: C'était rapide !
Che: Je viens expier mes péchés.


Maison des Roberts 

Kaitlin: Fais le tour du quartier avec les fûts. Je fais sortir ma mère. Ou la convaincre de me laisser faire la fête avec de l'alcool ? Je dois la faire sortir. Tu vas quelque part ?
Julie: Au Montage avec Sandy et Kirsten. Pour le week-end.
Kaitlin: Tu vas à l'hôtel avec Sandy et Kirsten. Ils veulent pimenter leur relation ?
Julie: Sandy et Kirsten ? 
Kaitlin: Ils ne sont pas du genre ménage à trois.
Julie: Quel âge as-tu ? Je suppose que tu te débrouilleras bien sans moi.
Kaitlin: Je peux survivre. En cas de besoin, Summer et Taylor sont là. Attends, Summer est là ?
Summer: Si tu te déshydrates sur la pelouse, je t'amènerai de l'eau. Salut.
Che: Tu ne me crois pas ? Tu me prends pour un menteur ?
Summer: Et un froussard et un traître.
Che: Je reste une créature de Dieu. Et faillible. Je me suis trompé.
Summer: Tu t'es servi de moi.
Che: Je ne peux pas poursuivre ma vie avec ça. Faisons un cercle de vérité. Tu me diras ce que tu ressens.
Summer: Je te hais. Dégage. Pétition et veillée ne règleront pas ça. Et je ne suis pas un arbre auquel t'enchaîner.
Che: On verra ça.
Summer: Qu'as-tu fait ? Donne-moi la clé.
Che: Pas avant qu'on ait cicatrisé.
Summer: Prépare-toi à rester ici toute ta vie car ça n'arrivera jamais.


Restaurant

Sandy: Un week-end au Montage. Tu t'es surpassée.
Kirsten: Je ne sais pas.
Sandy: Je te remercierai plus tard, ce soir. J'ai pris le Scrabble.
Kirsten: Il y a un hic que j'ai oublié de mentionner.
Sandy: Ne t'en fais pas, j'enregistre l'Open d'Australie. Juste une dernière chose. Il a une chambre séparée ?
Gordon: Sandy Cohen. Charmant. Sans mon rencard sexy, je vous aurais dragué.
Sandy: Je suis jaloux. Qui est l'heureuse élue ?
Julie: Désolée d'être en retard. Je vous en dois une belle.
Kirsten: Je me rattraperai ce soir.
Gordon: Je suis honoré d'être avec vous pour cette cérémonie. Je pleure déjà. De vraies larmes. Allez, mangeons.


Maison des Roberts

Taylor: Attends de voir la maquette de Kitano.
Roger: Battle Royale. Inégalable.
Taylor: Je l'ai gardée dans son emballage, alors fais attention. Summer ? Che ?
Summer:Taylor.
Che: Taylor.
Taylor: Roger, Summer, Che.
Che: Roger.
Roger: Summer, Che.
Taylor: Que fais-tu ?
Summer: Je vis là. Tes affaires sont à côté.
Taylor: Vous êtes menottés ?
Che: Absolument.
Taylor: Summer Roberts, ta coloc' de fac t'a appris des trucs. Seth arrive quand ?
Summer: Ce n'est pas ça. Ne lui parle pas.
Che: M'ignorer ne changera rien.
Summer: Et te tuer ?
Taylor: Où sont mes affaires ?
Summer: Je vais te montrer.
Taylor: C'était quoi ?
Summer: Allez…

***

Brad: Ça pèse une tonne.
Kaitlin: Vous êtes là pour ça.
Summer: Qu'y a-t-il ?
Kaitlin: J'invite des amis chez moi.
Summer: C'est chez moi.
Taylor: Tu ne peux pas. Je suis responsable.
Summer: Moi aussi.
Che: Si tu veux, je peux divertir tes amis avec des chants tribaux. Le didgeridoo est dans la voiture. Tu adores ça.
Kaitlin: Pourquoi ce mec est attaché à ton poignet ?
Summer: Non, il n'y a personne. Il n'existe pas.
Kaitlin: Bizarre aussi. Allez, on doit installer ces fûts. Le temps presse.
Summer: Pardon ?
Taylor: Kaitlin ! Roger !


Maison invités

Seth: La bonne nouvelle, c'est que j'ai fait le plein de miles. La mauvaise, c'est que le film reste le même. Playboy à saisir ne résiste pas au 3e visionnage.
Ryan: Que fais-tu là ?
Seth: Summer a été renvoyée. J'y vais.
Ryan: Je peux venir ?
Seth: J'apprécie ton intérêt, mais c'est une conversation privée.
Ryan: Taylor sera là ?
Seth: Je suppose.
Ryan: Elle me plaît.
Seth: Quoi ? Pourquoi ça ?
Ryan: Je l'imagine en rollers en train de laver des vitres avec un seau d'eau savonneuse.
Seth: Tes fantasmes sont dépourvus d'imagination. C'est banal.
Ryan: Mais sexy.
Seth: Ce n'est pas un classique pour rien.
Ryan: Tu conduis ou je conduis ?


Maison des Roberts

Brad: Encore !
Taylor: Faisons un jeu. Qui veut jouer au Pictionary ? Allez, shootons-nous à la vie.
Summer: Hé ! Arrêtez ça ! Je bronze sur ce fauteuil.
Che: Si vous consommez votre union, restez protégés.
Summer: Dégage, déchetoïde.
Che: Boire ou conduire, il faut choisir.
Summer: Tais-toi.
Taylor: Où est Kaitlin ?
Brad: Encore !
Kaitlin: Vos sept minutes sont écoulées. Je suis la suivante. C'est Connor.
Olivia: Riley va en crever. Tu n'es déjà pas allé à sa soirée.
Connor: Elle n'a pas besoin de le savoir. Viens.
Olivia: Oh, mon Dieu.
Connor: Tu es si sexy. Pourquoi je ne te vois jamais ?
Kaitlin: Je n'aime pas le lycée. On s'embrasse ou quoi ? L'horloge tourne.
Connor: Ou on peut continuer à parler. Tu as l'air vraiment intéressante.
Kaitlin: Ce n'est pas le cas. Embrasse-moi. Tu as peur de tromper Riley ?
Connor: Non. Elle ne me plaît pas.
Kaitlin: Quel est le problème ? Tu es homo ?
Connor: Quoi ? Non. Je ne… Je ne crois pas.
Kaitlin: Chéri, tu es tellement homo.


Restaurant

Gordon: Les juifs sont doués pour les chiffres.
Sandy: Voici une généralisation à peine insultante.
Gordon: Minute, mon frère hébreu. Si vous contrôlez les médias, pourquoi ça se sait ? Pourquoi ne pas dire qu'un autre les contrôle ? Ça créerait moins de rancœur.
Kirsten: Nous devrions changer de sujet. Le dîner était délicieux.
Gordon: Comme si vous aviez mangé. Ils disent : " Léger le samedi." Moins de bouffe, plus d'alcool.
Julie: Kirsten ne boit pas.
Kirsten: Excusez-moi, j'ai mal à la tête.
Gordon: Elle ne fait pas ça non plus.
Sandy: Merci, Gordon. Je conserverai avec soin votre avis sur le Moyen-Orient.
Gordon: Dans la guerre Iran-Irak, peu importe le perdant, nous gagnons.
Sandy: Essayons d'annuler notre chambre.
Kirsten: Bon plan. Bonne nuit.
Julie: Bonne nuit.
Sandy: Bonne nuit.
Gordon: Et leurs vœux ?
Julie: Un mensonge pour t'éviter car tu es un bouffon ignorant. Excuse-moi, je dois essayer de sauver mon amitié.
Gordon: Encore du café ?


Maison des Roberts

Ryan: Séparons-nous.
Seth: Bonne chance.
Ryan: Toi aussi. Taylor ? Taylor ?
Roger: Ryan ?
Ryan: Roger. Salut. Continuez votre truc, je cherche Taylor. Apparemment…
Connor: Qui est Taylor ? C'est ton copain ?
Ryan: Taylor n'est pas avec vous, par hasard ? O.K. Qu'est-ce que tu fais ? Tu plais vraiment à Taylor. Tu l'induis en erreur.
Roger: Je la connais à peine. Elle m'a promis sa figurine de Kitano si je faisais semblant de l'apprécier. Elle est très rare.
Ryan: Elle t'a payé ? Ça ressemble à Taylor. Bon, continuez.

***

Che: Séparer les manifestants…
Seth: Tiens, tiens. Tu as quitté ta grotte.
Che: Seth. Par ta présence, nous pouvons négocier la paix. Gâcher la vie de Summer ne suffisait pas ?
Summer: Cohen, tu es là.
Seth: Je veux voir ce qu'il a à dire pour sa défense.
Che: Summer et moi sommes en voyage. Celui de la vérité.
Seth: Tu vas voyager dans la piscine.
Summer: Quoi ? Quoi ? Non, Cohen.

***

Riley: Personne n'est venu.
Kaitlin: Et tu es restée en pute.
Riley: Je me suis changée. Tu as gagné, O.K. ? Je suis à tes ordres. L'école est à toi.
Kaitlin: Je n'en veux pas. Sois plus gentille. Connor est complètement homo. Allô, les urgences ? Je voudrais signaler une soirée totalement nulle.

***

Che: Je suis un lâche bon à rien. Et tu es une illustre martyre.
Seth: Je n'avais pas vu les menottes.
Summer: Non, c'est la faute de Che.
Che: C'est ma faute. Je me hais plus que tu pourras me haïr.
Summer: Je peux être très haineuse.
Seth: Juste.
Che: Tu es ma meilleure amie. Les autres gamins viennent pour leur dossier. Mais toi, tu croyais au bien que nous faisions. On en a fait beaucoup. Je t'ai laissé tomber. Je suis désolé. 
Summer: J'ai libéré ces lapins, car ils devaient être libres. Et je connaissais les conséquences. Je ne vais pas passer ma vie à t'en vouloir, alors je te pardonne. 
Seth: Avec un astérisque. Renvoyant à une note disant que tu ne le mérites pas.
Che: Oui. Tu es plus éclairée que ce que je peux espérer être. Je dois me moucher.
Summer: Tu peux nous détacher d'abord ?
Che: O.K. Nous sommes libres de choisir notre propre chemin.
Seth: Le tien mène à l'aéroport.
Che: Oui. Je devrais y aller. Dalton ?
Dalton: Vos sacs sont faits, Winchester.
Summer: Winchester ?
Che: D'où le surnom Che.
Dalton: Le G4 vous attend sur le tarmac.
Summer: Tu n'as pas grandi dans une réserve ?
Che: Si. Une belle réserve. Avant que ça ne devienne une enceinte familiale. Mon père possède une entreprise pharmaceutique. 
Summer: Chaque gamin se rebelle contre ses parents.
Che: Au revoir, chenille. Et défenseur de la chenille. Namaste, mon frère.
Seth: C'était un lâche et un hypocrite, mais profond.
Summer: Je suis vraiment de retour.
Che: Ce qui est super, sauf que je dois partir.

***

Ryan: Taylor.
Taylor: Ryan.
Ryan: Que fais-tu ?
Taylor: On lui a écrit : "J'aime le caca." Ce genre de choses marquent à vie. 
Ryan: Tu as payé ton ami homo pour qu'il prétende t'aimer ?
Taylor: Et alors ? Et si j'avais loué un homo ? Et que je l'avais payé en figurine ? Ça change quoi ?
Ryan: C'est un peu étrange.
Taylor: Je suis étrange. Ça t'a fait fuir.
Ryan: Non, c'est faux.
Taylor: Je ne suis pas étrange ?
Ryan: Si, mais ce n'est pas ça. Je ne suis pas prêt à avoir une relation. Ou une copine.
Taylor: Une copine ? Charrue, bœufs. Tu ne vas pas un peu vite ? Le fait que je veuille utiliser ton corps comme terrain d'exercice ne veut pas dire le mariage.
Ryan: Je vois.
Taylor: Je viens à peine de divorcer. Tu es un mec super, gentil, intelligent, Ryan Atwood. Et sexy. J'ai dit sexy ? Donc ce qui doit arriver arrivera.
Ryan: Taylor, c'est…
Taylor: Normal ? Oui. Ça m'arrive. C'est ma première soirée de lycée. Tu as déjà joué à "sept minutes au paradis" ?


Restaurant

Julie: Grâce à toi, Sandy et Kirsten sont partis.
Gordon: Je suis désolé. Quand Dieu a distribué les cerveaux, je devais être absent. Tu me rends nerveux.
Julie: Tu n'es sectaire et machiste qu'avec moi ?
Gordon: Non, je me sens encore pire quand tu es là. Tu es si élégante et chic.
Julie: C'est vrai. 
Gordon: J'essayais de te faire rire à tout prix. Tu as traversé des moments difficiles… Je suis maladroit.
Julie: J'apprécie, Gordon.
Gordon: Tu rentres aussi ?
Julie: Tu plaisantes ? C'est la société qui paie. J'ai un bain de boue, demain matin.
Gordon: Un petit-déjeuner ?
Julie: Un petit-déjeuner ? D'accord.
Gordon: Je t'appelle ou je te secoue ? C'était drôle, ça. Tu as un joli sourire. À moi de te le faire montrer.
Julie: Il faudra de meilleurs gags.
Gordon: J'y travaille. Bonne nuit, Julie.


Maison des Cohen

Sandy: On ne peut pas être seuls.
Kirsten: C'est sûrement Julie. Elle s'en voulait beaucoup.
Sandy: J'en suis sûr. Elle a passé la soirée avec Bullitt.
Homme: On m'a appelé pour renouveler vos vœux. Je viens présider la cérémonie. 
Kirsten: C'était une excuse.
Sandy: On n'a pas appelé.
Homme: J'ai été engagé par un certain Gordon Bullitt.


Restaurant

Julie: Allô ?
Spencer: Salut, c'est Spencer. Je voulais te remercier. J'ai passé une bonne soirée.
Julie: J'imagine.
Spencer: Je te donne ta part à ton retour en ville ?
Julie: Ma part ? Non, Spencer… Tu paies pour nos services. Ton rencard ne te paie pas. C'est illégal. Tu n'es pas un gigolo.
Spencer: Ligne non sécurisée. Entendu. Bref, tu as une cliente satisfaite. À bientôt.
Julie: Spencer, attends… Spencer ?
Pam: J'aimerais bien. Mais c'est mieux ainsi. Je suis épuisée.
Julie: Pam, bonne soirée ?
Pam: J'en ai eu pour mon argent. Je le dirai à mes amies.
Julie: Et que leur diras-tu exactement ?


Maison des Roberts

Taylor: Les sept minutes sont écoulées. Tu voulais y aller doucement.
Ryan: Huit minutes ne seraient pas de la précipitation. Neuf, c'est un bon rythme. Et dix est un chiffre rond.


Maison des Roberts - Chambre de Summer

Seth: Réessayons le truc à distance. J'ai des miles à écouler. Et on a survécu un semestre.
Summer: Oui, à peine.
Seth: Alors, trouve un boulot à Providence.
Summer: Tu seras à l'école et je vendrais de la bouffe à des gamins qui vivent la vie dont je rêve.
Seth: J'aime vraiment être à la maison. Ryan est là, j'ai rencontré des Newpsies. Je pourrais repousser l'école. On pourrait y retourner ensemble.
Summer: Tu repousserais la fac pour moi ?
Seth: Le Rhode Island est grand. Il faut être deux.
Summer: C'est le plus petit état.
Seth: Je rigole.
Summer: Ah, oui. Il y a une dernière chose. Voici Pancakes. Pancakes m'est très important.
Seth: Garde-le. Je ne suis pas fan.
Summer: Pancakes est ma fille. Ou mon fils. Je ne suis pas sûre.
Seth: C'est ton fils.
Summer: Il te ressemble un peu. Regarde comme il est doux.
Seth: Oui, il est beau.
Summer: Regarde autour de toi, c'est ta nouvelle maison.
Seth: Combien de temps ça vit ?
Summer: Hé.
Seth: Je suis curieux. Je demande.
Summer: Il vivra éternellement !

Fin de l'épisode.

At Cohen's

Sandy: Hey, Ryan? Ryan? I shmeared it for you.
Ryan: Thanks.
Sandy: Is everything okay?
Ryan: Yeah. I'm just gonna go see if Seth's up.
Seth: I am up, and I'm out of here.
Ryan: What? Where you going?
Sandy: I didn't know you were planning a trip.
Seth: Neither did Summer, but RISD sent my dorm info, so I figured I'd check out my new home and give her some moral support for finals. Are you gonna eat that?
Kirsten: Are you sure that's such a good idea?
Ryan: Why, did Ryan do something to it?
Kirsten: No, not the bagel,the trip.
Sandy: I thought you were gonna give Summer some more space.
Seth: Well, a little space turned into a lot of missing me. That's my cab. E-mail me a Christmukkah list. I'm gonna be shopping at the Providence Place Mall. They have carpeting, which is weird. They have a Dave & Buster's, but parking sucks.
Ryan: Listen, dude, I really need to talk to you-- it's very important.
Seth: Okay, and I want to hear all about it when I land in Providence. Just call me. Call me.


Brown's college - Dean's office

Dean: So we've had a chance to review your situation, and the board has come to a unanimous decision. Effective immediately, you are suspended from this university until next fall.
Summer: Suspended?
Dean: Breaking into that lab was very serious. If it wasn't for your excellent record,the board might have involved the police. I'm sorry, um, I'm just not sure what I'm supposed to do now.
Dean: It's done. You can go to the dorm and start packing.
Summer: But I have finals, and friends.
Dean: I'm afraid you're no longer a student here.
Summer: But my dad is living in Seattle with the step-monster. And Taylor Townsend is sleeping in my old bed. And Seth was moving out here so we could be together.
Dean: Ms. Roberts, you need to go home.
Summer: This is my home.


Generic


Brown's college - Summer's bedroom

Summer: It's just you and me now.
Che: Summer Bear. So, I heard the iron fist of justice came crashing down on you swiftly, without mercy.
Summer: Yep. Sounds like your plan worked out perfectly.
Che: Oh, come on, that's not fair. Back at the reservation, they taught us, sometimes the weaker gazelle must be devoured for the good of the herd.
Summer: Oh, Che, just shut up, okay? Before I tie you up with hemp rope, set you on fire, and get high off the fumes from your burning flesh.
Che: Dark.
Summer: Mm.
Che: I think the fact that you would use hemp proved that I have made a difference in your life.
Summer: Yeah, Che, you have. You got me thrown out of school. You know, I really liked this place. I liked who I was becoming at it. I mean, this was my life.
Che: And you sacrificed it for the good of the... the-the cause. You're a martyr. You're a hero.
Summer: I just wanted to be a student. Now if you'll excuse me, I have to find my roommate and tell her that she now has a single.


Poolhouse

Kirsten: Are you dirty, Ryan? Ryan? Hello?
Ryan: Hey.
Kirsten: I-I couldn't help but notice that you wanted to talk to Seth.
Ryan: Oh, did I?
Kirsten: Well, since he's out of town and he's gonna be moving out next semester, you're gonna need a new Seth. Don't tell Sandy, but... I thought I would audition for the job.
Ryan: Oh, uh, yeah, well, that's, uh, very thoughtful.
Kirsten: So... how does it work? Do I ask you what's on your mind?
Ryan: Uh, usually you talk about yourself, and I solve my problems on my own.
Kirsten: I couldn't help but notice that you've been spending time with Taylor.
Ryan: Rea... Have I?
Kirsten: If we're gonna talk about girls, I am a far more knowledgeable resource than my son.
Ryan: Okay. But you can't repeat this, all right?Because if the real Seth found out I was telling the substitute Seth a real secret...
Kirsten: It's in the vault.
Ryan: Okay. I kissed Taylor. Or she kissed me. Anyway, there was a kiss, and, uh...
Kirsten: And now you can't stop thinking about her.
Ryan: Pretty much.
Kirsten: That is so cute.
Ryan: Okay, Seth never does that.
Kirsten: Sorry. But it is, and so is she.
Ryan: Yeah, I know, it's just... me and Taylor?
Kirsten: After everything you've been through over the last few months, if something good happens, shouldn't you embrace it? Or at least be open to the possibility?
Ryan: You're right. You're right. Thanks.
Kirsten: Okay. So do I get the job?
Ryan: You're on the short list.


At Roberts'

Kaitlin: Spencer, what brings you to Casa de Cooper? 
Spencer: Your racket.
Kaitlin: You restrung it for me. That's so sweet.
Spencer: Yeah, I went with the Pro-Flex Fiber Tour. It should, uh... it should cut down on the tension.
Kaitlin: Good, because I've been having a lot of stress lately. I could use a little bit of... relaxing.
Spencer: String tension, Kaitlin.
Kaitlin: Well, now that you and my mom are over, maybe you can help me with my stroke.
Spencer: Yeah, right.  Look, you got a great backhand, but, uh, no offense, I kind of have a "no jail bait" policy.
Kaitlin: Lame. 
Spencer: You know, maybe you should try, uh, try meeting guys from your school.
Kaitlin: You mean boys?
Spencer: Exactly. Yeah, because you're in high school. You know, that place with desks and chalkboards and kids. Those are people your own age.
Kaitlin: I don't know, maybe...
Spencer: ...maybe you should try hanging out with them.


Shopping center

Taylor: Hi, Ryan.
Ryan: I got to go, can't talk.
Taylor: I'm-I'm not hereto see you. I'm just covering for Seth while he's gone.
Ryan: That's nice.
Taylor: Sorry that I kissed you.
Ryan: What? No, its... it's cool.
Taylor: It's obviously not okay. You're totally uncomfortable around me now.
Ryan: No, no. Um... It's... the kiss is not a problem.
Taylor: Really? Good, because usually when I kiss a guy, it ends in tears. His, not mine, because, like,I'm a bit of a lip biter and, you know, sometimes I draw blood and...
Ryan: Taylor?
Taylor: Yeah?
Ryan: What are you doing tonight?
Taylor: Oh, I'm updating my blog. It's kind of Felicity by way of Anais Nin, the erotic memoirs of a soulful college girl.
Ryan: Taylor, tonight, are you busy?
Taylor: Oh. Blog, shmog.
Ryan: Is-is that a yes?
Taylor: Yes, it is a yes, squared. In all caps, with a exclamation mark and a smiley-faced emoticon.
Ryan: A simple yes will do.
Taylor: Yes. Great, all right, well, I'll see you tonight. Hey, do you just want to come up to the comic book store? There's a flat-screen TV, SurroundSound, a bevy of Blu-ray anime.
Ryan: All right. See you then.


Harbour

Kaitlin: Hey, Eric.
Eric: Kaitlin, hey. What are you doing here?
Kaitlin: It seems like people at this school like to watch hairless wonders in banana slings. I'm just trying to fit in.
Eric: Oh, cool.
Leah: Well, good to see you.
Olivia: Ask her.
Leah: No, you ask her.
Olivia: I'm not gonna ask her, I don't know who she is...
Kaitlin: Do you bitches have a problem?
Olivia: We saw you talking to Eric Ward.
Leah: Oh, my God, he is so hot.
Olivia: Do you know him?
Kaitlin: I know that his brother shaves his chest.
Leah: Seriously? That is so...
Kaitlin: Gayer than his dad, I know.
Olivia: You're Kaitlin Cooper, aren't you?
Kaitlin: Yes.
Olivia: I'm Olivia. This is Lea.
Leah: Hi.
Kaitlin: Cool. Do you guys think anyone would notice if I sparked a jay by the bleachers?
Leah: That is so totally illegal.
Riley: Is there a reason why you guys aren't home right now?
Leah: Riley, hey! We-we...
Olivia: Came to cheer on your boyfriend. Connor's doing awesome.
Riley: That's because he is awesome. Now, get going. Those party invites aren't gonna address themselves.
Olivia: Okay.
Kaitlin: Okay, why do you guys let her talk to you like that?
Leah: Well, she's having a pimps and ho's party for her sweet 16, and it's gonna be awesome.
Olivia: But if we don't help out, we don't go.
Kaitlin: So don't go.
Olivia: Yeah. That would be social suicide. Everyone who's anyone at this school is going to that party. No offense. Come on, Lea.
Kaitlin: 'Kay, well, if you guys change your minds,  I'll be by the bleachers.
Olivia: Sure.
Leah: Gotcha.


Shopping center

Ryan: Hey, man, how's the East Coast treating you?
Seth: Too soon to tell. I had a layover in Salt Lake and then I got delayed in Poughkeepsie. It's hard to get a direct flight last minute.
Ryan: Yeah, well, at least you made it. Summer surprised to see you?
Seth: I'm headed over there right now. I got an all-night study package. I scored a brick of Dunkin' Donuts coffee and some reasonably priced meth from this homeless guy. Oh, I'm sure she'll appreciate the pick-me-up, very thoughtful. How are things with you ? I know you wanted to talk.
Ryan: Things are weird. And about to get a lot weirder.
Seth: That wasn't vague or ominous at all.
Ryan: I'll explain later.
Seth Well, good luck.
Ryan: Back at you.


New Match Office

Kirsten: I know you're unhappy, but you've been out with seven different men.
Pam: You mean seven versions of the same man. Republican real estate developer hates his ex-wife, loves golf.
Julie: This is Newport. You live in a monkey cage, you have to date chimps.
Pam: Well, maybe you could throw a gorilla into the mix.
Kirsten: I appreciate the analogy, but, Pam, how do we fix this?
Pam: Find me a man who will surprise me. Someone different.
Kirsten: Her prayers have been answered.
Gordon: I tell you, the women are well-preserved in this town. If my slacks weren't so damn tight...
Julie: Bullet, what are you doing here? I thought you were going to be a silent partner.
Gordon: Oh, I ain't here to work. I came to see my girlfriend.
Julie: What? No, I am not...
Gordon: Car's waiting outside. Dinner's planned. I'd invite Blondie, but she don't look much like an eater.
Kirsten: Oh, that's a shame. I'm going to let you two figure this out. See you in the morning.
Julie: Kirs... Okay, I'm not having  dinner with you.  You repulse me, and I'm busy.
Gordon: Well, that's cool; busy doing what?
Julie: A client is unhappy with our man base, so I have to go on a major recruiting mission.
Gordon: Or you can just put them in the Bullet's line of fire.
Julie: Okay, while the client is looking  for something out of the norm, "lunatic" probably isn't her type.
Gordon: Have dinner with me.
Julie: No.
Gordon: A cocktail?
Julie: No!
Gordon: Then let's just make out.
Julie: I can hurt you.
Gordon: Wow. Call me.


At the comics bookstore

Taylor: Isn't this just great? I mean, did you ever think that decapitation could be so beautiful?
Ryan: How many times have you seen this?
Taylor: Oh, I watch it every night. It helps relax me. Is everything okay?
Ryan: I'm sorry.
Taylor: So that's a "no."
Ryan: I can't do this.
Taylor: Okay, um... I've done my fair share of misreading signs in my life, but you asked me to hang out. You sat next to me, you leaned in with  a slight tilt of your head.
Ryan: I know, I know, and I'm sorry. Uh, you're a great girl. It's just, this is too weird.
Taylor: Well, that makes me feel so much better.
Ryan: Me! Not you, me ! I'm... weird.


At Cohen's house - Seth's bedroom

Summer: Surprise! Cohen? Cohen.
Seth: Hey, where are you?
Summer: Where are you?
Seth: I'm in your room.
Summer: I'm in your room.
Seth: Summer, I was going to surprise you.
Summer: Well, I'm surprised.
Seth: Yeah, me, too. Why aren't you in school?
Summer: Because I got kicked out.
Seth: Summer, what'd you do?
Summer: I listened to stupid Che and his stupid plan, and he sold me down the stupid river. 
Seth: I knew anyone that sincere was not to be trusted.
Summer: I miss it already. I don't know what to do.
Seth: Yeah, well, I do.
Summer: What?
Seth: If he hurt you, then I'm going to hurt him.
Summer: That's funny, Cohen. See, I knew you could cheer me up.
Seth: I'm serious. You can at least act like it's halfway feasible that I could avenge your honor.
Summer: What, you're serious? No, no, no.
Seth: I'm going to go so Ryan Atwood on his ass.
Summer: Come on, Cohen, I don't like this.
Seth: Neither will Che.
Summer: No, wait, don't...


Poolhouse

Sandy: So Kirsten told me she came in yesterday and applied for the job of substitute Seth.
Ryan: She may have.
Sandy: Well, you know, uh, if anyone's qualified, I think we all know it's me, and I'm thinking the only reason you didn't ask me is because no interview was necessary.
Ryan: Yeah, well, it turns out I may not have to fill the position I handled the whole Taylor thing although it may be a little awkward for a while.
Sandy: Oh. What happened?
Ryan: Nothing happened. Which was the problem for her.
Sandy: Yeah, yeah.
Ryan: But now I don't know. I mean, at first I thought I was just caught up in the whole Volchok thing. And then I thought the  problem might've been Taylor. You know, because she canbe a little, uh, weird.
Sandy: She's a touch eccentric.
Ryan: But now I think the problem is me. Maybe it's too soon.
Sandy: So keep it casual. You know, just tell her you... you need to be friends for now.
Ryan: Yeah, that's a line every girl loves to hear.
Sandy: No, if it's the truth, she'll understand.
Ryan: Well, I don't have any other choice. All right, I'll give it a shot.
Sandy: Great, okay, listen, if there's anything else I can do for you, I'll be in my room reading comics and listening to indie rock.
Ryan: All right. That was a good Seth.


At Brown's college

Summer: Were you a good Ryan?
Seth: I was actually going to borrow one from the Julie Cooper playbook, and wait till Che was asleep, then smother him with a pillow.
Summer: Oh, my hero.
Seth: But the guy was at some all-night candlelight vigil. Still, he's got to sleep sometime. This place reeks of incense and righteousness.
Summer: Oh, that's Che's musk. Look, be careful.
Seth: He's not in his room. Neither was your roommate last night.
Summer: Yeah, that's because she's a huge slut.
Seth: Wait a minute, what's this?
Summer: What, I don't know. I'm on the phone, I can't see. Hello, Seth.
Che: News of your vendetta has reached my ears.
Summer: Is that Che? What's happening?
Che: I'm a pacifist. Until cooler heads prevail... I will be underground. Peace.
Summer: Peace ? He's going to run? That coward!
Seth: I'm going to watch it again for background noise, visual cues, anything that might tip me off to his whereabouts.
Summer: No, Cohen, Che has had survival training, okay. He's probably hiding in a cave somewhere with Osama Bin Laden. Look, forget about him. I need you, and I'm here.
Seth: All right, but for the record, I did not back down.
Summer: And I love you for it. Come home.
Seth: Okay.


At Roberts'

Julie: Summer? What are you doing here?
Summer: Oh, I slept out here. Turns out I like nature. And Taylor's in my bed.
Julie: No, I mean, what are you doing here in Newport?
Summer: Oh. Long story.
Julie: Oh. Well, then if you need anything or just want to talk, I'm here for you.
Summer: Thanks, Julie.
Julie: And you should go reclaim your bedroom. Taylor has boundary issues.
Summer: Mm.
Julie: Is that a bunny?


Harbour

Riley: Okay, so if I don't call your name, that means you're not coming. All the hot senior guys already got their invites. Jeanie.
Jeanie: Kristen. Sarah.
Leah: She's got to invite us, right?
Olivia: She'd better. We stayed up all night licking envelopes.
Riley: Alexis. Michelle. Shana. And lastly, me, duh.
Olivia: Wait, what about us?
Riley: Sorry, but I didn't know you'd ruin the envelopes with your heinous saliva stains. The whole school could get gonorrhea of the throat.
Olivia: But you promised!
Riley: I'm afraid it'd be unsanitary.
Kaitlin: You guys can all come to my party. It's tonight, my house.
Riley: Well, I rented out Hide, and did you know that Chef Hu yells at people? He's making sushi, and Danity Kane is playing a 25-minute set.
Kailtin: Well, sushi's high in mercury, and Danity Kane sucks. I've got five kegs, a quarter ounce and absolutely no parents.
Leah: Sweet!
Kaitlin: Bring whoever you guys want. And don't worry about any lame costumes.
Olivia: Thanks.
Leah: Yeah, that was really nice inviting us to your party. It sounds like fun.
Kaitlin: Oh, it will be.


New Match office

Julie: You want to join New Match? I don't understand.
Kirsten: The application fee is rather steep, and most of our female clients are over 35.
Spencer: Look, you need new recruits, right? So sign us up. Here's a check to cover it. And I believe this is for you.
Julie: Uh-huh, and I think I know who it is.
Gordon: Bang! Am I good or am I good?
Julie: What do you think you're doing?
Gordon: Well, money may not buy love or happiness, but it'll buy a whole lot of bachelors. I think you owe me a weekend as a thanks.
Julie: No, I can't. I already have plans.
Gordon: Cancel them.
Julie: I'm going away for the weekend with Kirsten and Sandy. To the Montage, it's their anniversary.
Gordon: You're celebrating their anniversary?
Julie: They're having a recommitment ceremony and, uh... I am their witness.
Gordon: Well, that's the sweetest thing I've ever heard. See you there.
Kirsten: The Bullet?


At the bookshop

Ryan: Taylor.
Taylor: Ryan. Boo! Didn't run away that time, so you must not be that scared of me.
Ryan: All right, look, I just wanted to come by and  apologize about last night, and... And I didn't know you had company.
Taylor: Roger, Ryan. Ryan, Roger.
Ryan: Roger.
Taylor: Ryan. I've been helping Roger track down this obscure Kinji Fukasaku biography. And it turns out he watches Blood Bath IV every night before he goes to bed, too.
Ryan: Well, that's...
Taylor: Kismet? I know. Maybe it's too soon to talk about fate, but...
Ryan: Yeah, well, anyway, I just wanted, you know, to see if you need a ride home or anything.
Roger: Oh, I got my bike, thanks.
Ryan: Not you.
Taylor: Well, that is very  friendly of you, Ryan, since I'm assuming that's what you want us to be, just friends? 
Ryan: Well, if you're cool with that.
Taylor:  Ryan Atwood, "mon ami" sounds terrif. But Roger and I were just gonna hang out and, uh, order some takeout, so if you don't mind.
Ryan: All right, well, uh, you know, I'll see you, then.
Taylor: Bye, friend.
Roger: Bye, Ryan. Nice to meet you, man.
Ryan: Bye, Roger.
Taylor: Let's come look at this. I wanted to show you this. I really think you guys should work at this one. 
Roger: This's probably why you work here?


At Roberts' - Summer's bedroom

Summer: Yeah, I talked to my dad today. He was pretty  disappointed in me.
Seth: Well, I'm leaving the Antelope Valley Airport now, so there's just the $100 cab ride home.
Summer: Just get here soon, okay?
Seth: Okay, I love you.
Summer: That was fast.
Che: I've come to atone for my sins.


At Roberts'

Kaitlin: What, or convince her to let me throw a huge party with underage drinking? Yeah, I have to get her out of the house. Are you going somewhere?
Julie: yeah, I'm go to the Montage with Sandy and Kirsten, just for the weekend.
Kaitlin: Going to a hotel with Sandy and Kirsten? They're not spicing their relationship up, are they?
Julie: Please, Sandy and Kirsten?
Kaitlin: Yeah, they don't  exactly scream threesome.
Julie: Just how old are you? So I guess I can assume you'll be fine without me this weekend?
Kaitlin: Oh, I think I can survive.
Julie: Now, if you need anything, Summer and Taylor are in charge.
Kaitlin: Wait, Summer's here?
Summer: Fine, Che, you're really going to dehydrate, camp out on the front lawn, I'll get you some water. Hi.
Che: So you don't believe that I'm thirsty huh? Now you think I'm a liar.
Summer: And a chicken and a snake and a rat
Che: Well, those are all God's creatures. And they are all fallible. I made a mistake.
Summer: It wasn't a mistake. You deliberately used me.
Che: Summer, I cannot go on with my life with this issue unresolved.  So let's go out on the lawn and have a truth circle. This will be your opportunity to tell me how you're really feeling. I have.
Summer: I hate you. Now leave. This can't be fixed by some candlelight vigil or petition, okay? And I'm not some tree that you can just chain yourself to.
Che: We'll see about that.
Summer: What? What did you do? This isn't that funny.  Give me the key.
Che: I cannot unlock us until we are done healing.
Summer: Hmm. Okay, then be prepared to stay here for the rest of your life, 'cause that's never going to happen.


At the restaurant

Sandy: A weekend away at the Montage, honey you've outdone yourself.
Kirsten: I don't know about that.
Sandy: Oh, no, listen, I'm going to be paying you back later tonight. Guess who packed Scrabble?
Kirsten: There's just one small wrinkle in this otherwise romantic holiday that I forgot to share. 
Sandy: Not to worry. I TiVoed the Australian Open. Tiger's going to take it any. Just one more thing. Tell me at least he's got a separate room.
Gordon: Sandy Cohen, you're looking lovely tonight. If my date didn't look so hot, I might scope you out.
Sandy: I'm jealous. Now, who is the lucky date?
Julie Hi! Sorry I'm late. I owe you both big time.
Kirsten: I'll make this up to you tonight.
Gordon: I am so damn honored to be here with you and Kirsten for your recommitment ceremony. I am crying already. Come on, let's eat.


At Roberts'

Taylor: Wait until you see the Takeshi Kitano in my cat(alog)
Roger: Battle Royale. Can't top it.
Taylor: It's packed in its original packaging, so no gro...ping Summer. Che.
Summer: Ta. Taylor.
Taylor: Roger, Summer. Che.
Che: Roger.
Taylor: Summer. Che.What are you doing?
Summer: Well, I live here again, so I moved some of your stuff to the guest room
Taylor: ahuh. Are you two handcuffed to each other?
Che: As a matter of fact, we are.
taylor: Summer Roberts, you've learned a few things  from that college roommate of yours. When'd Seth arrive?
Summer: Ill, no, it's not like that. In fact, don't talk to him He's not here.
Che: Ignoring me is not gonna make me away. 
Summer: How about killing you?
Taylor: Okay, to which guest room did you move my things?
Summer: I'll show u !
Taylor: what was that?
Summer: Get...

***

Brad: These things weigh a ton.
Kaitlin: That's why you're pushing, not me.
Summer: Kaitlin, what is going on?
Kaitlin: Just having a few friends over to my house.
Summer: It's my house.
Taylor: I think you cannot have a party. Your mother left me in charge.
Summer: Actually, she left me in charge.
Che: If you want, Kaitlin, is it? I'd be more than happy to entertain your guests with some festiv tribal music. The didgerid used in the car. You'll love the didge. We're friends again ? Okay, freak.
Kaitlin: Summer, why is this guy handcuffed to your wrist?
Summer: No, there's no one handcuffed to my wrist. He doesn't exist.
Kaitlin: Also kind of feaky. Okay. You guys hurry up. I got to tap these kegs because we're running  out of time.
Summer: What?
Kaitlin: This way
Taylor: Kaitlin! Roger?!


Poolhouse

Seth: You won't believe your eyes. Ride with me, Ryan. So the good news is, my frequent-flier miles just reached platinum. The bad news is, they don't change the in-flight movie, and Failure to Launch does not hold up on the third viewing.
Ryan: What are you doing here?
Seth: Summer got kicked out of school and I'm about to head over there.
Ryan: Can I come with you?
Seth: I appreciate your interest in Summer's future, but I think this is a conversation that's just for the two of us.
Ryan: Is Taylor going to be there?
Seth: I assume so.
Ryan: I like her.
Seth: Say what now? Why would you even think that?
Ryan: Because I keep imagining her on roller skates and washing windows with a big  bucket of soapy water.
Seth: Dude, your fantasies are so pedestrian. A sudsy girl? That's... so average.
Ryan: Doesn't mean it's not hot.
Seth: I guess they call them classics for a reason.
Ryan: Do you want to drive or sh-should I?


At Roberts'

Brad: Again!
Taylor: Okay, game night! Who wants to play Pictionary, huh? Come on, guys, get high on life! Hey! Hey! Cut it out! I tan on this chair.
Che: Hey, if you are going to consummate your union, be safe.
Summer: Out of my way, wasteoid.
Che: Hey, stay alive. Don't drink and drive.
Summer: Che, shut up!
Taylor: Where's Kaitlin?
Brad: Again!
Kaitlin: You guys, your seven minutes is up. And I'm next. It's Connor.
Olivia: Oh, Riley's gonna die. I mean, it's bad enough you didn't go to her party.
Connor: She doesn't have to know. Come on, Kaitlin.
Olivia: Oh... Oh, my gosh.
Connor: Whoo!You're so hot. Why don't I ever see you around school?
Kaitlin: 'Cause I don't really like school.
Connor: Huh.
Kaitlin: So are we going to make out or what? 'Cause the clock is kind of ticking.
Connor: Or we could talk more. I mean... Yeah, you seem really interesting.
Kaitlin: I'm not. Let's make out. Are you afraid to cheat on Riley?
Connor: No. I don't even like her.
Kaitlin: So what's the problem? Are you... gay?
Connor: What? No! I don't, I don't, I don't think so.
Kaitlin: Sweetheart, you're so gay.


At the restaurant

Gordon: I know the Jews are good with numbers and lending stuff.
Sandy: Now, there's a generalization that's not even remotely offensive.
Gordon: Well, hold on there, He-bro. It's just, if you all control the media, why does everyone know? Why not use the media to say someone else controls it? It would cause a lot less resentment that way.
Kirsten: You know, we should talk about something else. Dinner was delicious.
Gordon: Like you ate! Oh, I know what they say "Eat light on Saturday night." Less food in the stomach for the booze.
Julie: Bullet, Kirsten doesn't drink.
Kirsten: Time for bed. I have a headache.
Gordon: Uh-oh! I guess she doesn't do that either.
Sandy: Thank you, Gordon. Your point of view regarding the Middle East is something I will treasure forever.
Gordon: It was Iran-Iraq war. Whoever loses, we win.
Sandy: Honey, let's see if we can cancel our room.
Kirsten: Sounds like a plan. Good night, Julie.
Julie: Good night.
Sandy: Good night.
Gordon: What about their wedding vows?
Julie: That was a lie, Bullet. Told to avoid you, because you are an ignorant buffoon. Now, if you'll excuse me, I'm going to try and salvage my friendship with Sandy and Kirsten.
Gordon: You want some more coffee?


At Roberts'

Ryan: Let's split up.
Seth: All right, good luck.
Ryan: You, too. Taylor? Taylor?
Taylor: Ryan?
Ryan: Roger, hey. Uh, keep doing what you're doing. I was looking for Taylor, but clearly she's...
Connor: Who's Taylor? Is this your boyfriend?
Ryan: Uh, Taylor isn't in there with you guys, is she?
Roger: No.
Ryan: Okay. What are you doing, man? Um, I mean, I think Taylor really likes you, and you're kindof leading her on.
Roger: I barely even know her. She told me if I pretended to like her, she'd give me her Kitano action figure. It's extremely rare.
Ryan: Wait, she paid you to pretend to like her? That sounds like Taylor. All right, well, uh... carry on.

***

Che: Well, well, well. Looks like you finally crawled out of your cave. Seth, perhaps with your presence,  we could broker some peace.
Seth: What are you doing here, Sandals? Ruining Summer's life at Brown wasn't enough?
Summer: Cohen, you're here!
Seth: Yeah. Now I want to see what this guy's got to say for himself.
Summer: Please, Seth.
Che: Summer and I are on a journey together.
Seth: Huh?
Che: A journey towards the truth. You're on a journey...
Seth: ...to the pool.
Summer: What? What? No! Cohen! 

***

Riley: No one came to my party.
Kaitlin: So you dress like a ho for no reason?
Riley: I changed before I came here.
Kaitlin: Oh. 
Riley: Look, you win, okay? I'll... I'll serve your command. The school is yours.
Kaitlin: Except that I don't want it. Just be nicer to your friends.
Riley: Oh.
Kaitlin: Connor's totally gay. Hi, 911? Yeah, I'd like to report a totally lame partyer.

***

Che: I'm a worthless coward, and you're a glorious martyr.
Seth: Sorry, I didn't realize about the hand cuffs.
Summer: Well, you know, it's all Che's fault.
Che: It's my fault. Just know I hate myself more than you could ever hate me.
Summer: I'm capable of a lot of hate.
Seth: It's true.
Che: You're my best friend, Summer. All those other kids, they only  joined the cause so it'd look good on their grad school applications. But you, but you really believed in the good we were doing.
Summer: We did a lot of good.
Che: I let you down, I know. I'm sorry.
Summer: I liberated those bunnies because  I believed that they should be set free. I knew the consequences if I got caught. Look, I can't spend my whole life blaming you, so I accept your apology.
Seth: With an asterisk next to it. And there's a footnote at the bottom. And it says you don't deserve it.
Che: Yeah. You're so much more enlightened than I could ever hope to be. I think I need to blow my nose.
Summer: No, you... Could you unlock us first?
Che: Okay. I guess now we are free to take our own paths.
Seth: Yours leads toward the airport.
Che: Yeah, okay, yeah. I should be going. You ready, Dalton?
Dalton: Your bags are packed, Winchester.
Summer: Winchester? Winchester?
Che: Why do they think they call me Che?
Dalton: Your father's G-4 is waiting on the tarmac.
Summer: I thought you grew up on a reservation. 
Che: It was a reservation-- a beautiful reservation-- Before it became a family  compound that's all gated. My dad owns a pharmaceutical company and some factories in Mexico.
Summer: Well, I guess every kid finds a way to rebel against their parents.
Che: Good-bye, Caterpillar. And defender of Caterpillar's honor.  Not much staying, brother.
Seth: So he was a liar, a coward and a hypocrite. At least he had depth.
Summer: I guess I am really back home again.
Seth: Which is great, except now I have to leave.

***

Ryan: Taylor?
Taylor: Ryan.
Ryan: What are you doing?
Taylor: Someone wrote I love poop on this poor boy's face. You know, that kind of thing can scar you for life.
Ryan: No, what are you doing paying your gay friend Roger to pretend he's in love with you?
Taylor: Well, what if I did, hmm? What if I did rent a homosexual for the evening? And pay him with rare collectibles from Asian cinema? What difference does it make to you?
Ryan: Well, it's a little strange.
Taylor: Well, so am I. Which is why you ran away from me last night.
Ryan: No, it wasn't 'cause you're strange.
Taylor: You don't find me strange?
Ryan: No, I do, but that's not why I took off. Look, I'm not really ready for a relationship right now or a girlfriend.
Taylor: Uh... girlfriend? Cart, horse? Aren't you getting a little ahead of yourself there? Well, I mean, just because I want to use your body as a jungle gym, doesn't mean that we have to get married.
Ryan: I see.
Taylor: I mean, my divorce papers aren't even dry yet. Look, you're a sweet, smart, great guy, Ryan Atwood. And hot. Did I mention hot? So whatever happens, happens.
Ryan: Taylor, that's...
Taylor: Normal?
Ryan: Yeah.
Taylor: Yeah, I have my moments. You know, this is my first high school bash. Have you ever played Seven Minutes in Heaven?


At the restaurant

Julie: Thanks to you, Sandy and Kirsten are packed and on the road.
Gordon: I'm sorry, Julie. When God was handing out brains, I guess I was sitting on the toilet. I swear you make me all nervous inside.
Julie: So you only act like a bigot and a sexist pig around me?
Gordon: No, I just feel worse about it when you're around. You're such a classy and elegant dame.
Julie: Well, that is true. 
Gordon: Look, I was trying so hard to make you laugh, and I know what a hard time you've been through, and I... it just came out all wrong.
Julie: I appreciate that, Gordon.
Gordon: I guess you're heading on home now, too, huh?
Julie: Are you kidding? I put the room on the company card. I've got a mud bath in the morning.
Gordon: So, since I ruined dinner, how about breakfast?
Julie: Breakfast? Okay.
Gordon: So, uh, should I call you or nudge you? Bang. That was funny. You have a pretty smile. My job is to get you to use it more.
Julie: Then you're going to need better material.
Gordon: Well, I am working on it. 'Night, Julie.


At Cohen's

Sandy: Can't we be left alone?
Kirsten: It's probably Julie. She felt terrible.
Sandy: Well, I bet she did. She spent the night with the Bullet.
Man: Hello, I was told you two are renewing your vows? I'm a justice of the peace, here to preside over the ceremony.
Kirsten: Oh, I'm sorry, that was an excuse. 
Sandy: Yeah, we didn't call for anyone.
Man: I was hired by a Gordon Bullet.


At the restaurant

Julie: Hello.
Spencer: Julie. Hey, it's Spencer. I just wanted to, uh, call and say thanks. I had a great night.
Julie: I would assume so, it's pretty late.
Spencer: I'll, uh, give you your cut when you get back into town.
Julie: My cut? Spencer, you pay to join the service. Your date doesn't pay you. That... that's illegal. You're not a gigolo.
Spencer: Right. Open phone line. Got it, my bed. Anyway, you got yourself one satisfied customer. See ya.
Julie: Spencer, wait... Spencer?
Pam: I wish. But it's probably for the best. I am tin roof rusted.
Julie: Pam ! So you had a good night?
Pam: Worth every penny. And I'll be telling all my friends.
Julie: And what will you be telling them exactly?


At Roberts'

Taylor: Okay, seven minutes are up. You said you wanted to take it slow.
Ryan: Yeah, well, I don't think eight minutes would be rushing. Nine seems like a good pace. And ten is a nice, round number.


At Roberts' - Summer's bedroom

Seth: Just let try long-distance thing again. I've got a lotof frequent-flier miles, and we survived one semester apart.
Summer: Yeah, barely. 
Seth: Why don't you move to Providence with me and get a job.
Summer: Oh, right. You'll be in school and I'll be slinging baba ganoush on Third Street, while all the kids are living the life that I should be having.
Seth: Well, you know, I've really been enjoying home lately. Ryan's back and I've been bonding with the Newpsies. Maybe, uh, I could put off RISD for a semester. We could both go back together in the fall.
Summer: You'd really put off college for me?
Seth: Rhode Island is a big place. Better we tackle it together.
Summer: Cohen, Rhode Island's the smallest state in the country.
Seth: I was kidding.
Summer: Right. There's just one more thing. This is Pancakes. Pancakes is very important to me.
Seth: Then you can hold it. I'm not really an animal person.
Summer: Cohen, Pancakes is my daughter,  or my son, I'm not really sure.
Seth: Oh... Oh, he's your son.
Summer: He kind of looks like you, Cohen. Feel how soft he is.
Seth: Yeah. He's beautiful.
Summer: Take a look around, Pancakes. This is your new home.
Seth: What's the life span of one of  these things?
Summer: Hey !
Seth: I'm just curious.I'm asking.
Summer: Infinity.

End of the episode.

Kikavu ?

Au total, 54 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

cordelia 
17.06.2022 vers 19h

Neelah 
19.02.2021 vers 18h

Ocepk80 
08.02.2021 vers 12h

Terilynn 
09.07.2020 vers 23h

cartegold 
15.08.2019 vers 08h

Aloha81 
10.04.2019 vers 18h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 3 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cappie02 
cartegold 
Lolo19 

Découvre les cadeaux cachés sur Hypnoweb !
Ne manque pas...
Activité récente
Actualités
Biopic sur Janis Joplin

Biopic sur Janis Joplin
L'actrice Shailene Woodley (Kaitlin) a été choisie pour incarner Janis Joplin dans un biopic...

Nobody Wants This, prochainement sur Netflix

Nobody Wants This, prochainement sur Netflix
Adam Brody (Seth) revient sur les écrans avec la comédie romantique Nobody wants this, disponible le...

Nikki Reed est enceinte

Nikki Reed est enceinte
L'actrice Nikki Reed (Sadie) et son mari Ian Somerhalder vont être à nouveau parents. C'est dans un...

Peter dans Greys Anatomy

Peter dans Greys Anatomy
Peter Gallagher vient de décrocher un rôle récurrent dans la 18ème saison de Grey's Anatomy. il...

Shailene sur Netflix

Shailene sur Netflix
Shailene Woodley devrait apparaître cet été sur la plateforme Netflix dans le film La Dernière...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

Supersympa, Avant-hier à 14:16

Ca y est : c'est l'heure de la finale de l'animation "Citadel recrute" sur le quartier Citadel !

Supersympa, Avant-hier à 14:18

Qui de Melinda May (Les agents du SHIELD) ou de Kensi Blaye (NCIS Los Angeles) va rejoindre l'agence ?

langedu74, Avant-hier à 20:48

Bonsoir ! Qui dit nouveau mois sur HypnoClap, dit nouveau film du Ciné-Emojis à découvrir !

sanct08, Hier à 09:26

Hello, calendriers + sondages + actualisations forums chez Star Trek, Roue du temps, Caméléon et X-Files !

chrismaz66, Hier à 10:30

Hi^^ Nouveau jeu proposé par sondage chez Torchwood et aussi Kaamelott bientôt, merci de passer voter ;-)

Viens chatter !