177 fans | Vote

#323 : Le barbecue coréen



Le bal de promo d'Harbor permet de faire ressurgir le bon comme le mauvais côté de chacun. Taylor frappe quelqu'un lors du bal tandis que Summer découvre son cavalier surprise.
Seth et Anna arrivent également au bal dans l'espoir de remettre le grappin sur Summer tandis que Ryan invite une ex inatendue... Une des filles est élue Reine de promo et Taylor découvre que tout l'argent qu'elle a récolté lors de la soirée a été volé ! Ryan revient alors à ses vieilles habitudes ...

> Captures

Popularité


5 - 5 votes

Titre VO
The Party Favor

Titre VF
Le barbecue coréen

Première diffusion
27.04.2006

Première diffusion en France
30.10.2007

Vidéos

Réconcilliation - Seth et Summer

Réconcilliation - Seth et Summer

  

Ryan & Volchok (VO)

Ryan & Volchok (VO)

  

Photos promo

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Photo de l'épisode #3.23

Plus de détails

Réalisé par : Michael Lange

Écrit par : John Stephens

Audiences US : 5.41 millions

Seth et Ryan se préparent pour le bal de promo. Ils discutent de leurs cavalières respectives et Seth veut absolument y aller avec Summer bien qu'il n'ait aucune idée de la manière dont il va s'y prendre. Ryan de son côté, ne tient pas à y aller mais Seth lui dit qu'il doit être présent. Ryan est reconnaissant envers Seth car il n'a pas suggéré qu'il y aille avec Marissa. Tout en parlant, Ryan et Seth aperçoivent Volchock embrassant une fille qui ne ressemble en rien à Marissa.

Seth a donné rendez-vous à Summer au café en lui faisant croire qu'il était un représentant de Brown. Quand elle le voit, elle accepte de rester cinq minutes, pas une de plus. Il lui offre des pancakes sur lesquelles il est écrit: "Bal de promo ?". Summer n'en revient pas de l'audace de Seth et s'en va. Seth raconte ce qu'il vient de se passer à Anna, à l'autre bout du fil. Ryan en profite pour inviter Theresa alors qu'ils étaient en train de se remémorer le moment de leur premier baiser. Theresa est d'abord hésitante mais elle finit par accepter, finalement enthousiaste à cette idée. Pendant ce temps, Marissa aussi invite Volchock à l'accompagner au bal de promo. Il n'y tient pas vraiment mais finit par céder sur l'instance de sa petite amie.

Dans leur chambre, Kirsten et Sandy discutent du week-end à venir. Kirsten a plusieurs choses en tête: son mariage et son discours à la soirée des médecins. Sandy lui dit qu'ils auront le temps de parler de tout plus tard mais ce week-end, ils doivent se concentrer sur les garçons.

Taylor et Summer se retrouvent à Harbor. Summer lui rappelle qu'elle lui doit 50$ pour l'after-party du bal de promo et qu'elle lui a trouvé un cavalier. Il s'agit d'une star de la chanson en Corée. Il est surnommé "Big Korea". C'est le gars parfait pour rendre Seth jaloux. Ryan et Marissa s'informent de leurs cavaliers respectifs. Ryan se rend chez Volchock pour lui dire qu'il n'est pas dupe et qu'il ne mérite pas Marissa. Marissa arrive et lui demande ce qu'il fait là. Il les invite à la séance photos organisée par les Cohen juste avant le bal de promo. Marissa accepte l'invitation.

Chez les Roberts, Summer est plutôt sceptique quant à sa décision d'aller au bal avec "Big Korea". Elle en parle avec Marissa et trouve la liste sous forme de confession des mensonges de Seth quand surprise, Anna débarque dans sa chambre ! Elle tente d'éclaircir le malentendu mais sa présence ici conforte Summer dans ses idées. Anna n'arrange pas les choses en lui disant qu'elle est la cavalière de Seth mais cela fait partie de son plan. Summer est déterminée à donner la lettre de Seth à Sandy et Kirsten.

Pendant ce temps, Seth travaille un nouveau plan avec Ryan. Anna les rejoint, elle est prête pour aller au bal ! Summer et Marissa regardent avec nostalgie une vieille photo des quatres fantastiques avant de rejoindre les Cohen et leurs cavaliers pour la séance photo.

Taylor récolte l'argent pour l'after-party. C'est Sandy qui paye pour tout sous l'oeil avide de Volchock. Ils vont tous dehors pendant que Volchock demande où sont les toilettes dans le but de voler l'argent incognito. C'est sans compter sur Marissa qui se demande où il est. Ryan vient donc le chercher et il se doute qu'il se trame quelque chose. Il conseille à Volchock de ne pas ruiner le bal de promo de Marissa où il aura affaire à lui.

Tout le monde est fin prêt et les enfants partent. Neil, Julie, Kirsten et Sandy se mettent à table pour dîner et parlent du bon vieux temps où leurs enfants sortaient à peine du berceau. Kirsten et Sandy s'excusent auprès de Neil et Julie pour ne pas leur avoir organisé de fête de fiançailles quand le téléphone de Neil sonne. Il s'excuse et sort de table pour prendre l'appel. C'est à propos du Newport Group et de l'hôpital.

Pendant ce temps au bal, Summer se saoûle pour oublier Seth. Alors qu'elle faisait son discours de remerciements après avoir été élu reine de la soirée et embrassé son cavalier dans le but de rendre Seth jaloux, elle tombe de l'estrade. Quand Marissa et les autres se sont assurés qu'elle allait bien, Theresa reçoit un appel de son collègue qui l'a fait craqué. Pourtant, elle dit à Ryan qu'elle ne voudrait être ailleurs pour rien au monde et c'est ce qu'elle compte lui dire. Ryan se porte volontaire pour retrouver Volchock qui a une nouvelle fois disparu. Il le retrouve embrassant une autre fille que Marissa. Quand on parle du loup, elle aperçoit Ryan et il tente de l'éloigner de l'endroit où se trouve Volchock. Marissa devine qu'il se passe quelque chose et quand elle voit Kevin embrassant une autre fille, elle est bouleversée. Il s'en va et Marissa s'effondre sur l'épaule de Ryan.

Kirsten confie à Julie que les choses vont mieux entre Sandy et elle depuis le dîner de l'autre jour. Julie pense qu'elle devrait lui dire qu'elle a bu un verre ce soir là mais Kirsten refuse. Plus tard, Neil informe Sandy qu'une enquête sur Griffin et lui est en cours.

Durant l'after-party au baitshop, Taylor est occupée à jouer la police et à s'inquiéter du fait qu'elle ne pourra peut-être pas récupérer sa caution vu le comportement des fêtards qui sont irrespectueux envers le matériel. Marissa déprime alors qu'Anna convint Seth qu'il n'a d'autre choix que de dire la vérité à Summer; toute la vérité cette fois. Summer finit par lui pardonner et essaie de lui parler de la lettre restée sur le bureau de Sandy mais elle est interrompue par des nausées. La lettre devient alors la dernière de ses priorités. Seth lui dit qu'ils pourront s'embrasser plus tard.

Marissa se console avec de l'alcool et Theresa constate qu'elle et Ryan ont changé depuis deux ans. Pour elle, Marissa est plus forte et elle ira bien. Taylor fait une crise de panique quand elle se rend compte que l'argent a disparu. Ryan devine où il est et décide d'aller le récupérer directement chez Volchock.

Il veut seulement ramener l'argent mais Volchock le provoque en le poussant à bout. Ils finissent par se battre. Ryan prend rapidement le dessus et devient incontrôlable. La bagarre n'est pas sans rappeller celle que Trey et Ryan ont eu un an auparavant. Volchock baigne dans son sang et quand il s'arrête, Ryan prend conscience de ce qu'il a fait...

JETEE

SETH: c'est le bal de promo, c'est mythique.
RYAN: Ouais, ce n’est juste que des cravates et desrobes sur des photos prises avec les parents.
RYAN: Pour moi, c'est comme n'importe quel autre bal.
SETH: Eh bien, non. C'est un pilier de toute ton adolescence, Et si Summer et moi n’y allons pas ensemble, c'est la fin.
RYAN: Bien, demande-lui.
SETH: Oh, elle ne veut toujours pas me parler.
RYAN: Tu lui as dit qu'il n’y avait rien entre toi et Anna ?
SETH: J'ai essayé, mais chaque fois que nous sommes seuls, elle me sort son barratin habituel. Barratin.
RYAN: Bien, tu sais, je n’y vais pas, donc, si tu, uh... Si tu veux traîner, ou louer un film...
SETH: Ryan, je t'aime, mais si je dois passer mon bal de promo à jouer à des jeux vidéo avec toi, je vais me suicider. En outre, j'ai laissé un message à Summer lui disant que je la verrai au restaurant demain matin.
RYAN: Tu penses qu'elle va venir ?
SETH: J'ai fait croire que j'étais le directeur des admissions. C'est le bal de promo, tout peut arriver. Salut.
SERVEUSE: Salut. Qu'est-ce que ce sera ?
SETH: Un poulet, s'il vous plaît.
RYAN: Et je prendrai celui avec le beef.
SETH: Pourquoi tu ne demandes pas à quelqu’un d'autre, mec ? Qu'est-ce tu penses de Tina Woo, elle a l'air vraiment chaude. Et Theresa?
RYAN: Uh, ouais, je ne pense pas.
SETH: Pourquoi ? Tu as dis que dernièrement tu passais beaucoup de temps ensemble.
RYAN: C'est vrai. En fait, elle revient me voir demain.
SETH: Ok, bien, maintenant que le problème de l'enfant est résolu, la pression est retombée. C'est parfait. Fais-le.
RYAN: Mais, je veux dire, elle a toujours un enfant. Elle ne peut pas juste, tu sais...
SETH: Une nuit. il y a ces toutes nouvelles choses appelées baby-sitters. Je dis juste que c'est le bal de promo. Elle est ton amour d'enfance. Tu dois respecter l'équilibre romantique.
RYAN: Tu sais quoi ? Je vais y réfléchir, Et j'apprécie que tu n'aies pas lancé l'idée que Marissa et moi y allions en amis.
SETH: Non, j'ai compris. C'est le passé. En plus, je suppose qu'elle ira avec le surfer nazi de toute façon, à moins qu'il vende de la drogue pour tromper des gosses, ou.. Ou qu'il tripote une fille au bout de la jetée. Ah, peut-être que c'est sa cousine. Sa...cousine très éloignée.


GENERIQUE

CAFE

SUMMER: Salut. Pars.
SETH: Ok, Summer...
SUMMER: Non, je dois rencontrer quelqu'un ici. Tu dois partir.
SETH: Le gars de Brown ?
SUMMER: Comment tu sais ça ?
SETH: Je suis désolé. C'était le seul moyen que j'ai trouvé pour te faire venir.
SUMMER: T'es malade, tu le sais ça ? Espèce de Taré.


MAISON DES COHEN

RYAN: Non.
THERESA: si.
RYAN: Non.
THERESA: si.
RYAN: Non, notre premier baiser, c'était à Halloween.
THERESA: Crois-moi, c'était pour mes 6 ans, Et ma mère m’a laissé danser, mais tu ne savais pas comment, donc tu t'es caché dans la salle de bain.
RYAN: Et tu m'as suivi et tu m'as embrassé. Comment j'ai pu oublier ça ?
THERESA: Je ne sais pas.
RYAN: C'est fou. Est-ce que tu veux aller au bal de promo avec moi?
THERESA: Quoi?


APPARTEMENT DE VOLCHOK

MARISSA: Ok... Attends, ce n'est pas pour ça que je suis là. Alors, tu vas penser que je suis... vraiment ringarde, mais... Peut-être que tu voudrais venir au bal de promo avec moi ?
KEVIN: T'es sérieuse ?


CAFE

SETH: Laisse-moi juste 2 minutes. Je t'ai commandé des pancakes aux pépites de chocolat.
SUMMER: Très bien, 2 minutes, mais pas plus.
SETH: Ok.
SUMMER: Hé, quelqu'un a écrit "bal de promo" sur mon pancake. C’est si étrange.
SETH: Etrange!
SUMMER: Oh, mon Dieu.


MAISON DES COHEN

RYAN: Ouais, c'est demain soir, donc c'est un peu tardif, mais, hum... Peut-être pas. Tu sais quoi ? C’est sûrement une mauvaise idée.
THERESA: Non, Ryan, c'est juste que... il y a un gars avec qui je travaille, et nous ne sortons pas vraiment ensemble, mais nous sommes devenus proches.
RYAN: Ouais, non, je comprends. Uh, Je devrais probablement me préparer pour l'école.


APPARTEMENT DE VOLCHOK

MARISSA: Donc, quoi, tu...hais les bals de promo ?
KEVIN: Plutôt ouais.
MARISSA: Pourquoi ? T'as gardé un mauvais souvenir du bal de promo ? Parce que, hé, tu sais, j'ai entendu dire qu'il y avait un groupe de soutiens pour ce genre de chose, Et vraiment, je pense que tu pourrais t'en remettre.


CAFE

SUMMER: Je ne t'ai pas adressé un mot depuis 4 jours. Tu penses que des pancakes et des pépites de chocolat vont me faire oublier, que toi et Anna êtes sortis ensembles derrière mon dos?
SETH: Nous n'avons...
SUMMER: Je vous ai vus à l'aéroport, et votre long, larmoyant au revoir ?


MAISON DES COHEN

THERESA: Tu sais...
RYAN: Quoi ?
THERESA: Est-ce que je t'ai déjà dit combien ma mère aime le baby-sitting ?


APPARTEMENT DE VOLCHOK

KEVIN: Je, uh... en fait je n'ai jamais vraiment été à un bal de promo. Je, um... Je ne suis jamais allé à un bal de promo.
MARISSA: Bien, raison de plus pour y aller... Parce que tu m'auras comme garde du corps. Ok ?
KEVIN: D'accord.


CAFE

SUMMER: Non seulement, je n'irai pas au bal de la promo avec toi, Mais si toi et moi avions échoué sur une île deserte, Je prendrais la nourriture que ta maigre carcasse aurait à offrir et ensuite je la donnerai à manger aux requins.


CHAMBRE ANNA

ANNA: Donc, est ce qu'elle a aimé les pancake?
SETH: Ouais, elle les a aimés, Et ensuite elle a dit que si nous étions échoués sur une île déserte, Elle me donnerait à manger aux requins. Je pense que c'est sans espoir.
ANNA: Oh. Attends, elle ne pense pas vraiment que nous...
SETH: elle nous a vu nous dire au revoir à l'aéroport.
ANNA: Oh, mon dieu, tout est de ma faute.
SETH: Non, ce n'est pas de ta faute.
ANNA: Si, ça l'est. Si je n'avais pas été là, vous auriez parlé, Et vous seriez allé au bal de la promo. Tu dois lui dire la vérité.
SETH: Ouais, j'ai essayé, mais...
ANNA: Non, non, non, pas a propos de nous. Tu dois lui dire que tu as mentis à propos de Brown.
SETH: Je ne pense pas pouvoir faire ça.
ANNA: Mais tu le dois, Seth. Tu n'as pas d'autre choix. Tu as déjà tout essayé.
SETH: Ouais, je sais, la derrière fois que j'ai menti, J'ai dû écrire cette confession sur tout ce que j'ai fait de mal, et sur toute ma période drogue...
ANNA: Tu as eu une période drogue ?
SETH: J'ai fumé 2 joints, mais j'ai promis que je ne mentirai plus. Je ne pense pas qu'elle me pardonnera.
ANNA: Seth, elle veut te donner à manger aux requins. Tu n'as rien à perdre.
SETH: Ecoute, Anna, j'apprécie ton aide, mais, uh... Je ne sais pas. C'est fini. J'abandonne.
ANNA: Quoi qu'il en soit...
SETH: Je te parlerai plus tard.
ANNA: Mec...


CHAMBRE DE KIRSTEN ET SANDY

KIRSTEN: Tu pars ?
SANDY: Uh, je devrais être à la maison pour le dîner. Hé, ce n'est pas ce week-end le bal de promo ? Toi et Julie n'aviez pas parlé d'avoir tout le monde ici pour les photos ?
KIRSTEN: Si... Mais Ryan n’a pas de cavalière, et Seth et Summer semblent être dans une période de dispute.
SANDY: Oh, c'est dommage. C'est le bal de promo de dernière année. C'est un évènement important. Peut-être qu'on devrait essayer de les convaincre d'y aller quand même.
KIRSTEN: Ok. Quand est-ce qu'on parlera de nous ?
SANDY: En public encore, ou tu penses à quelque chose d'un peu plus privé cette fois ?
KIRSTEN: Je suis désolé de t'avoir blessé, Mais au moins je t'ai obligé à écouter.
SANDY: Bien, je suis désolé que cela ait été si difficile pour toi.
KIRSTEN: Donc qu'est-ce qu'on fait?
SANDY: Bien, on pourrait laisser aux garçons le week-end. Ils vont partir dans quelques mois. Et ensuite... toi et moi pourrions chercher un moyen d'y arriver. Je, uh... je vais y aller.
KIRSTEN: Sandy, il y a autre chose. À la fin du dîner, je... Je voulais m'excuser.
SANDY: Oh, c'est bon. Tout ira bien.


HARBOR

TAYLOR: Oh, Summer.
SUMMER: Hé, Taylor.
TAYLOR: Summer, attends. J'ai une grosse surprise pour toi. Mais d'abord, les affaires. Voici les tickets du bal pour toi et Marissa, Et j'ai besoin de $50 de chacune d'entre vous pour l'après-bal. J'ai loué le Bait Shop. Ça va être un tel carnage.
SUMMER: Tu sais quoi? Je ne pense pas que je vais venir.
TAYLOR: Tu étais la reine du bal l'an dernier. Tu dois venir.
SUMMER: Ouais, ben, la reine est morte.
TAYLOR: Je vois. Et bien, peut-être que tu voudrais entendre avec qui tu vas y aller ?
SUMMER: De quoi tu parles ?
TAYLOR: J'ai un partenaire pour toi.
SUMMER: Taylor!
TAYLOR: Doucement. Tu sais que j'y vais avec Sung Ho ?
SUMMER: Le gars du barbecue Coréen ?
TAYLOR: Oh, ouais, on s'est, comme, retrouvés à une pull-over partie. Il a ce corps merveilleusement imberbe. On est comme attiré l'un vers l'autre par un aimant.
SUMMER: Je dois y aller.
TAYLOR: Donc, il s'avère que son cousin de Séoul Young Nam nous rend visite. Et son anglais est un peu... Mais Sung Ho dit que c'est un grand de la scène C-pop .
SUMMER: Qu'est-ce que c'est la C-pop ?
TAYLOR: Coréen pop, C-pop. Quoi qu'il en soit, son groupe s'appelle Big Korea, et c'est aussi un mannequin. Ils se sont basés sur lui pour créer quelques mangas.
SUMMER: Taylor, je ne vais pas aller au bal de promo avec n'importe quel chanteur pop asiatique, qui parle à peine anglais.
TAYLOR: Summer.
SUMMER: Ow.
TAYLOR: Cohen t'as trompé. C'est ton devoir en tant que femme de le rabaisser et de le rendre pathétique. En allant au bal de la promo avec le gars le plus sexy que tu puisses trouver.
SUMMER: Tu marques un point. T'es sûr qu'il est sexy ?
TAYLOR: Sung Ho dit qu’à son dernier concert, une bande d’écolières hystériques a incendié une voiture de police.
SUMMER: Big Korea.

________

RYAN: Hé. Comment vas-tu?
MARISSA: Euh. Bien. Ce sont les tickets du bal ?
RYAN: Ouais. J'ai demandé à quelqu'un. Theresa, en fait.
MARISSA: Oh, beh, c'est bien.
RYAN: Ouais.
MARISSA: Donc, le bébé...?
RYAN: Vraiment mignon, mais ce n'est pas le mien. Alors, et toi ? Tu vas... tu vas venir ? Je ne sais pas si toi et Volchok sortez toujours ensemble ou...
MARISSA: Si, si, sur les deux points.
RYAN: Ah ouais ?
MARISSA: Il n'était pas vraiment enthousiaste, mais il a dit oui.
RYAN: Oh, c'est, uh... c'est bien.
MARISSA: Ouais. Ok, je devrais aller en cours. Um, félicitations au sujet de Theresa.
RYAN: À plus.
MARISSA: Ok.


MAISON DES COHEN

REPONDEUR: Hé, c'est summer. Laissez un message.
SETH: Summer, hé. Je, je voulais juste m'excuser pour ce qui c'est passé dans les sanitaires des filles aujourd'hui. Je ne veux pas parler du fait que je t'ai suivi ou parlé de Mme Rushfield. J'essaye juste d'expliquer que l'idée d'une aventure entre moi et Anna est si jubilatoire...
ANNA: Salut, Seth.
SETH: Je dois te laisser.


APPARTEMENT DE VOLCHOK

KEVIN: Ouais, ouais. d'accord, d'accord, d'accord. Eh bien, eh bien, regardez qui est là.
RYAN: Je veux te parler.
KEVIN: Hmm. ouais. Je ne suis pas vraiment d'humeur à parler, mais réessaye plus tard.
RYAN: Ken, écoute. Je t'ai vu sur la jetée hier soir.
KEVIN: Huh. Hier soir, hier soir... Ouais, je ne, je ne me rappelle pas.
RYAN: Peut-être que tu te rappelles de la fille avec qui tu étais  Cheveux longs, tatouages, pas vraiment le style de Marissa ?
KEVIN: Tu sais, ça ne te regarde pas, mec. Mais dis-moi, pourquoi je tromperais Marissa ? Je veux dire... cette fille est sexy, non ? Dans tous les sens du terme. Mais ça tu le sais déjà, non ?
RYAN: Tu veux me pousser à bout ? Continue...
KEVIN: j'ai déjà craqué pour cette petite chose fatale et psychotique. Ça ne se reproduira pas.
MARISSA: Hé, Kevin. je pense qu'il y a comme un serpent dans la douche... Qu'est-ce que tu fais là ?
KEVIN: Ouais, Ryan. Qu'est-ce que tu fais là ?
RYAN: Uh... Uh, Kirsten a appelé. Elle voulait faire des photos avec tout le monde demain, Et j'ai pensé vous inviter.
MARISSA: Oh, c'est vraiment sympa.
KEVIN: Ouais, tellement sympa.
MARISSA: Ok, ne fais pas attention à lui. Nous serons là.
KEVIN: Ouais.


MAISON DES COHEN

RYAN: Salut ?
ANNA: Hé.
RYAN: Salut. Anna. Seth m'as dit que tu étais en ville. Hé, comment vas-tu?
ANNA: Je vais bien, et toi tu sembles avoir grandi.
RYAN: Ouais, ben, comme tout le monde non ? Tu restes avec tes parents ?
ANNA: Ma tante et mon oncle. L'année dernière, mes parents ont échangé les maisons. Nous sommes une famille assez bizarre.
RYAN: Ouais.
ANNA: Tu vas au bal de promo ?
RYAN: Ouais, en fait. J'y vais avec Theresa.
SETH: Hé, elle est là. Regarde une vraie amie, Ryan.  Elle a parcouru 2000 miles.
ANNA: Dans un siège pitoyable.
SETH: Tout ça pour s'assurer que j'irais bien au bal de promo avec Summer. Maintenant, dis-moi, qu'est-ce que tu voulais à tout prix faire ?
RYAN: N'essaye même pas....
ANNA: Bien, la culpabilité pourrait être un puissant mobile.
SETH: Je te redis encore que ce n'est pas ta faute, sauf que je veux entendre ce plan.
ANNA: Phase 1 ...
SETH: Uh! Ecoute ça, Ryan ? Phase un. Ça suppose de multiples phases.
ANNA: Bon phase un, je vais faire un saut chez Summer dès maintenant, et lui dire qu'il n y a rien entre nous.
SETH: Ok. Juste par curiosité, c'est quoi la phase 2 ?
ANNA: si par malchance la phase 1 échouait. Phase 2, tu m'emmènes au bal de promo. J'ai apporté une robe. Ouais, je ferais mieux d'y aller. Je t'appelle. À plus tard
RYAN: Bye-bye.
ANNA: Bye.


MAISON DES ROBERTS

MARISSA: Je ne sais pas, ce n'est pas trop mon genre.
SUMMER: Je vais tuer Taylor.
MARISSA: Pourquoi ? Allez, il est mignon.
SUMMER: Comment tu peux dire ça ? Il est dans une combinaison spatiale.
MARISSA: Kévin va aimer cette robe ?
SUMMER: Ouais, si elle se déchire facilement. C'est supposé rendre Seth jaloux.
MARISSA: Qu'est-ce que c'est ?
SUMMER: Juste la serviette sur laquelle Seth a écrit sa confession, détaillant tous ses mensonge et frustrations, incluant les deux misérables semaines où il fumait ses joins. Tu sais quoi ? Je pense qu'il est temps pour Sandy et Kirsten de connaître leur fils un peu mieux.
MARISSA: Quoi ? Summer, tu ne peux pas faire ça.
SUMMER: Oh si, je peux. On avait un deal. Il m'a dit qu'au premier mensonge, je pouvais montrer ça à ses parents. Vengeance.
MARISSA: Ça ne t’est pas venu à l'idée que peut-être il pourrait dire la vérité ? Enfin, tu penses vraiment qu'ils te feraient ça à toi ?
ANNA: Salut. J'espère que je ne vous dérange pas.
SUMMER: Oh, mon dieu.
MARISSA: Non. Salut, Anna. c'est bon de te revoir.
ANNA: Toi, aussi.
MARISSA: Je vais aller... essayer celle-ci.
SUMMER: J'ai besoin de toi. Qu'est-ce que tu fais là ?
ANNA: Summer, je voulais te parler. Tu dois me croire. Il n y a rien entre moi et Seth. Tu es resté ma Blanche, tu sais ?
SUMMER: Joli essai. J'ai vu votre embrassade à l'aéroport.
ANNA: C'était... pas ce que tu penses. On fêtait quelque chose.
SUMMER: Fêter quoi ?
ANNA: L'avenir.
SUMMER: Si j'avais survolé 2,000 miles, je serais sûrement venue avec une histoire plus crédible.
ANNA: Non, c'est la vérité. Seth...
SUMMER: Ecoute. Mon partenaire va bientôt arriver. c'est une sorte de rock star.
SUMMER: Tu as sûrement entendu parlé de lui, Big Korea. Ouais. Ben, ce n'est pas une surprise. Merci d'être passé me voir.
ANNA: Summer... Ecoute, Summer, je suis désolé que tu ne me crois pas, Mais si tu y vas vraiment avec quelqu'un d'autre, est-ce que ça te dérangerait si j'y allais avec Seth ?
SUMMER: Pourquoi je serais dérangée ?
ANNA: Ok, alors. Je te vois là-bas.
SUMMER: À plus.


MAISON INVITES

RYAN: Alors, uh, c'est quoi le plan ?
SETH: Summer me verra avec Anna au bal, Et elle sera confrontée à la réalité d'un monde sans Seth Cohen, Alors elle reprendra ses esprits.
RYAN: Uh-huh, parce que un monde sans toi...
SETH: c'est un monde sans soleil. Ryan, c'est un monde sans chaleur ! Je n'y comprends rien, moi non plus, mais je pense que nous devrions faire confiance à Anna sur ce coup-ci. Elle a plus de connaissance sur la psychologie des femmes que nous deux reunis.
RYAN: C'est si véridique.
ANNA: Vous n'êtes pas encore prêts ? Tout le monde va arriver. Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce qui ne vas pas ?
SETH: Non. Tu es... Je suis bientôt prêt.


MAISON DES COHEN

SANDY: Bonjour, bienvenue.
COPAIN DE TAYLOR: Voici mes parents.
SANDY: Comment vas-tu ? Content de te voir. Entrez donc.
TAYLOR: Tu es très belle.
THERESA: Toi, aussi.
SETH: C'est le partenaire de Summer. Il ressemble au gars dans Full Metal Alchemist.
SANDY: Kirsten, voici les Yangs, Elena et Tom.
KIRSTEN: Hé. comment allez-vous ?
MARISSA: Oh, mon Dieu, tu es magnifique.
THERESA: Toi de même. Ravie de te voir.
RYAN: Je suis contente que tu ais pu venir.
TAYLOR: Ryan. Je suis si heureuse que toi et Seth aient trouvé quelqu'un.
RYAN: Merci.
TAYLOR: Donc je vais avoir besoin de 50$ de chacun de vous pour l'après-bal.
SANDY: Oh, je vais m'en occuper Vous voilà.
TAYLOR: Merci beaucoup Mr. Cohen.
SANDY: Mais de rien. Votre attention, tout le monde: La limousine attend, donc, mesdemoiselles. S'il vous plaît mettez vos sac, et le reste sur le bar, donc nous pouvons tous aller à la piscine et prendre les photos. D'accord ?
KEVIN: Où est la salle de bain ?
RYAN: Uh... plus bas vers l'entrée.
JULIE: Ok, les gens, on en a besoin d'une seulement avec les enfants. Rapprochez-vous.
MARISSA: Oh, hé. Est-ce que quelqu'un a vu Kevin ? Je pense qu'il est encore à la salle de bain.
RYAN: D'accord, je vais le chercher.

________

RYAN: Les, uh, les parents veulent prendre une photo de tout le monde. On attend après toi.
KEVIN: Bien.
RYAN: Ecoute.
KEVIN: Qu'est-ce qu'il y a maintenant? Tu vas me dire que je n'ai pas le droit de boire ?
RYAN: Non, en fait, je me fous de ce que tu bois, Mais si tu remplis ça pour Marissa, Je te botte les fesses.
KEVIN: Ok.


BAL DE PROMO

SETH: Oh, mon dieu. Tu sais ce que c'est ?
ANNA: Quoi ?
SETH: C'est la grotte des pirates des Goonies. Je suis mort et je viens de me réveiller au paradis.
SUMMER: Taylor, c'est stupéfiant.
MARISSA: Ouais, c'est meilleur de tout ce que j'ai pu faire auparavant.
TAYLOR: Oh, mon Dieu, Marissa, ça me touche beaucoup. Tu sais, je l'avais dit, mais personne ne m’écoute.
ANNA: Wow, Seth, toi et moi au bal de promo ensemble, qui aurait pu penser.
SETH: Je sais. Je suppose que certaines fois les choses fonctionnent.
SUMMER: Petit marrant. Salut. Où est la fiole que tu emmènes toujours avec toi ?
KEVIN: Oh, tu veux parler du punch ?
SUMMER: Tu lis dans mes pensés.
KEVIN: D'accord. Suis-moi.
SUMMER: Ça ne te ressemble pas. Big Korea. Salut. Salut. Allez, viens.
TAYLOR: Pourquoi je n'irais pas poser mon sac et après on pourrait danser ?
COPAIN DE TAYLOR: D'accord.
TAYLOR: Ok.
SETH: Tu es sûre de ça ?
ANNA: Oui, Seth, tu dois me faire confiance. Allez, allons prendre une photo avec le Capitaine Hook.
SETH: Très bien.
ANNA: Viens.
TAYLOR: Oh, salut, Lisa.
LISA: salut.
TAYLOR: Je suis si heureuse que tu sois revenue pour le bal de promo.
LISA: Je ne l'aurais manqué sans aucun prétexte.
TAYLOR: Oh... Je pensais que tu tenais à ta réputation. Oh, d'ailleurs, sais-tu où Simon obtient ses maillots avec le col en V qui sont si moulants ? J'en veux vraiment un pour Sung Ho.
MARISSA: Est-ce que je t'ai remercié d'être venu ?
KEVIN: Mm, environ 40 fois.
MARISSA: Quelque chose ne va pas ?
KEVIN: Ton amie est partie avec ma fiole.
MARISSA: Ouais, ben, je suis sûre qu'elle va te la rapporter.
KEVIN: ok, beh, je vais aller fumer quelques joints. Tu viens ?
MARISSA: Tu sais, pour l'instant, j'ai envie de profiter du bal de promo, Mais retrouve-moi quand t'as fini.
FILLE: Ai-je entendu parler de fumer des substances illicites? Parce que je connais des endroits privés.
KEVIN: Je te suis.


MAISON DES COHEN

SANDY: Peut-être que je deviens un peu trop sentimental, Mais voir les enfants aller au bal de promo, Je ne peux pas m'empêcher de me dire combien le temps passe vite.
NEIL: Je me rappelle du premier jour où Summer est allée à l'école maternelle. Elle s'est changée trois fois avant de partir, Et elle est revenue de l'école en pleurant parce que une autre fille portait le même haut qu'elle. L'autre fille, c'était Marissa.
JULIE: Evidemment.
KIRSTEN: Et ce n'était pas à la maternelle que Sethne voulait répondre qu'a Boba Fett ?
SANDY: Ça alors, Boba Fett. C'était en Cm1. Non, c'était le Cm2, il me semble.
JULIE: Ça alors, vous savez, je ne peux pas croire que j'avais seulement un de plus que, Marrissa quand j'ai épousé Jimmy. C'est surprenant comme la vie vous apporte de belles surprises.
NEIL: Très bonnes, j'espère.
JULIE: Oh oui, très bonnes.
KIRSTEN: Je voudrais porter un toast a vous deux. Je suis navrée qu'on ne vous ait pas concocté de fête de fiançailles, Mais nous ne pourrions être plus heureux pour vous.
NEIL: Merci. Tchin.
KIRSTEN: Tchin.
JULIE: Tchin.
NEIL: Vous m'excuserez ? Je suis désolé. Je dois répondre, c'est un collègue. Je reviens de suite.
JULIE: Quel homme occupé.
NEIL: Oui.
JULIE: Bien, j'espère juste que moi et Neil seront aussi heureux que toi et Sandy.
NEIL: Non, en fait, je dîne chez lui là. Que se passe-t-il ? Je peux le lui dire ? Bien. Ok.


BAL DE PROMO

SETH: Bien, j'ai bien aimé ça.
ANNA: Ok. Qu'est-ce que tu dirais d'aller danser ? Merci. Comme danseur...
SETH: Je vais seulement lui parler.
ANNA: Non, Seth, tu ne peux pas.
SETH: Ben, regarde-la, comme elle a l'air malheureuse. Mais non.. Je pencherais plutôt pour bourré.
ANNA: Ben, c'est le but. Du moins, la partie qui dit qu'elle est malheureuse.
SETH: Je ne crois pas que je puisse le supporter.
ANNA: Seth, le plan fonctionne. Enfin, c'est facile pour elle de douter de toi, Quand tu pries pour te remettre avec elle. Mais maintenant qu'elle pense t'avoir vraiment perdu, Elle doit penser "Finalement, j'aurai dû le croire".
SETH: Vraiment ? Parce qu'on dirait qu'elle lui montre, Ce qu'elle ferait de mon corps pour se nourrir et ensuite qu'elle le jetterait au requin.
TAYLOR: Excusez-moi, puis-je avoir votre attention, s'il vous plaît ? Salut. Je voudrais vous souhaiter la Bienvenue au bal des Pirate. Merci. Ok, maintenant, uh, avant que j'annonce le roi et la reine de la soirée, Je voulais juste prendre un moment ... Dire que ça a été un honneur d'être votre organisatrice de fête cette année...
GARCON: Ouvre juste l'enveloppe !
TAYLOR: Bien, excusez-moi si j'ai trimé tout au long de l'année juste pour que vous preniez du bon temps.
GARCON: Ennuyant.
TAYLOR: Bien. Oh, um, juste pour que vous sachiez, J'ai pensé qu'il était plus juste que je ne participe pas au concours, Comme ça pas de réclamation pour un recomptage. Ok, uh... Votre reine de 2006 est... Oh, mon dieu, deux ans d'affilés, Summer Roberts. Oh, mon Dieu. 
MARISSA: Aller, Summ!
SUMMER: Oh, mon dieu. Je ne pense pas du tout que t'es ennuyeuse. Je t'aime. Merci beaucoup. Merci beaucoup. Je vous aime, merci beaucoup. Vous... qu'est-ce qui se passe ?
TAYLOR: Oh, diadème.
SUMMER: Oh, diadème. Ok, merci. Um, ouais, donc merci beaucoup car être votre reine est... Ils ont fait exploser la chaudière ici ou quoi ? Woo, il fait chaud.
TAYLOR: Tu sais quoi ? Peut-être qu'on devrait découvrir qui est le roi.
SUMMER: On s'en fout de ça. Vous savez quoi? En fait, laissez-moi, um... vous présenter mon partenaire. Tiens ça. C'est lui. C'est mon cavalier. c'est la pop star numéro 1 en Corée.
POP STAR: Bang bang.
SUMMER: Quoi qu'il en soit, je lui ai promis que si je gagnais, Je lui donnerai un bon gros baiser.
SETH: Ça ne fait pas parti du plan.
ANNA: Elle lutte, c'est tout. C'est bon.
SUMMER: Qu'est-ce que tu penses de ça, Cohen ?
TAYLOR: Homme à la mer ! Homme à la mer !
MARISSA: Oh, mon dieu. Tu vas bien ?
SUMMER: C'est qui l'idiot qui a construit le pont si court ?
SETH: Summer, est-ce que ça va ?
SUMMER: Dégage.
MARISSA: Whoa, um.
SUMMER: Je veux juste qu'on me laisse tranquille.
SETH: Elle a sûrement besoin d'un gant de toilette ou d'une serviette...
ANNA: Cohen.
SETH: Quoi ? Quoi ? Y'a-t-il une partie sans serviette dans ton plan ? Parce que maintenant je pense que la phase 2 craint. Est-ce que quelqu'un a une serviette ? Est-ce que quelqu'un a une serviette ? Nous devons trouver une serviette !
RYAN: Est-ce qu'elle va bien ?
MARISSA: Ouais, je pense qu'il est temps d'aller à l'après fête,
RYAN: C'est une bonne idée.
SUMMER: Hé, je ne trouve pas Kevin, il a disparu. 
RYAN: Ok, je vais le chercher.
MARISSA: Oh, bien, je ferais mieux d'y aller...

_________

RYAN: Qui c'est ? 
THERESA: Um, c'est le fameux gars, je... Je lui ai dit que je venais ici ce soir, je devrais sûrement lui répondre.
RYAN: Je suis désolé, je sais que c'est devenu un peu fou par ici.
THERESA: Ouais. En effet. Un tout petit peu.. Mais il n'y a aucun autre endroit où je voudrais être. Et c'est ce que je vais lui dire. J'arrive dans une minute.

_________

MARISSA: Ryan ?

RYAN: Hé, qu'est-ce que tu fais ?
MARISSA: Donc Sung Ho et son cousin ont mis Sum dans la limo, mais est-ce que tu as trouvé Kevin ? Non, non, allons voir à l'intérieur. Oh, il a dû sortir pour fumer.
RYAN: Non, je suis allé voir.
MARISSA: T'es sûr ?
RYAN: Ouais.
MARISSA: Pourquoi t'es comme ça, c'est bizarre ? T'es sûr qu’il n’est pas dehors ? Oh, mon Dieu.
KEVIN: Dégage de là.
FILLE: Quoi ?
KEVIN: Dégage de là.
FILLE: Pauvre type.
KEVIN: C'est bon ? Je peux y aller maintenant ?
MARISSA: Pourquoi ?
KEVIN: À quoi tu t'attendais, huh ? Tu pensais que t'allais juste bien habillé ton "bad boy", le ramener à ta petite fête de riches, comme ça tes amis verraient à quel point tu es cool ?
MARISSA: Tu sais pertinemment que ce n'est pas ça.
KEVIN: Oh, je t'en prie. Tu veux juste me transformer en petit chien comme lui.
MARISSA: Tu n'as rien en commun avec lui. Je me suis vraiment trompée sur toi.
KEVIN: Enfin, tu as compris.


MAISON DES COHEN

JULIE: Honnêtement, Kirsten, je suis si heureuse que vous alliez mieux. Tu m'as vraiment fait peur la semaine dernière,
KIRSTEN: Je me suis aussi fait peur, moi-même. Julie... La semaine dernière au dîner, j'ai bu un verre.
JULIE: Quoi ?! Oh, mon Dieu.
KIRSTEN: Après tout, c'était le premier en 11 mois, c'était juste un verre, Je vais aux réunions des AA tous les jours, mais c'est arrivé.
JULIE: Est-ce que tu en as parlé à Sandy ?
KIRSTEN: Non. J'ai essayé, même avant que ça ne se produise, mais ...
JULIE: Kirsten, tu dois le lui dire.
KIRSTEN: Que c'est le stress de notre mariage qui a déclenché mon alcoolisme ?
JULIE: Oui, c'est exactement ce que tu dois dire.
KIRSTEN: Je ne vais pas utiliser mon alcoolisme comme chantage pour sauver notre mariage. S'il ne voit la réalité en face, alors quel est l'intérêt ?
JULIE: Bien, qu'est-ce que tu vas faire ?
KIRSTEN: Je ne sais pas. Les choses telles qu'elles sont entre moi et Sandy en ce moment, Me font sentir que la moindre petite tension pourrait nous anéantir.


AFTER-PARTY

TAYLOR: Salut ? Les poubelles ne sont pas là pour rien.
GARCON: Oh... Excusez-moi. salut.
TAYLOR: J'ai versé une caution pour cet endroit, et je voudrais la revoir.
RYAN: Hé, donc, le gars à la porte me fera savoir si Volchok essaye de rentrer. Comment ça va ?
MARISSA: Je vais bien. Tu sais, je pense que je vais juste rentrer chez moi.
THERESA: Marissa, c'est ton bal de promo.
MARISSA: Ouais, ça l'était avant que mon petit ami se frotte avec une autre fille. Um... ok, Je vais chercher un verre.

__________

SETH: Summer, c'est nous. Comment tu te sens ?
SUMMER: Allez-vous en, laissez-moi mourir en paix.
ANNA: Je pense qu'il est temps pour la phase trois de commencer.
SETH: il y a une phase trois ? Pourquoi t'en as pas parlé avant ?
ANNA: Duh, il y a toujours eu une phase trois. Les deux autres c'était juste pour que tu te rendes compte que tu n'as pas le choix. Tu dois lui dire la vérité, à propos de tout.
SUMMER: De qui elle parle ? Je parie tu pense que c'est vraiment futé parce qu'elle est une fille futée.
ANNA: Je vais y aller. Je rentre demain, mais je vous vois tout les deux à Providence. Summer, remets en toi, Et rappelle-toi que Seth t'aime.
SETH: Anna, merci.
ANNA: Au revoir.
SUMMER: Tu sais quoi ? je ne pense pas qu'elle est si futée. Je pense qu'elle est stupide. Elle a un nom stupide et une coiffure stupide.
SETH: Ecoute, je ne m’attends pas à ce que tu répondes ou que tu te rappelles de ça, Mais la vérité est que, je n'ai pas été accepté à Brown.
SUMMER: Quoi ?! Trop rapide.
SETH: Je savais que tu n'irais pas si je n'étais pas accepté, et je ne voulais pas que tu fasses ça, Et je ne voulais pas que tu manques cette opportunité, donc j'ai rompu avec toi.
SUMMER: C'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendu.
SETH: Ouais, bien, ensuite j'ai réalisé que je ne pouvais pas vivre sans toi, Donc j'ai pris l'avion jusque là-bas pour essayer de parler en ma faveur.
SUMMER: Ok, maintenant, c'est la chose la plus stupide que j'ai jamais entendu. Mais c'est très romantique. Est-ce que ça à marché ?
SETH: Non, malheureusement. Mais Anna m’a obtenu une entrevue à RISD, et ils ont lu ma BD, Et ils ont beaucoup aimé, donc...
SUMMER: C'est doncpour ça votre embrassade à l'aéroport ? Oh, mon Dieu.
SETH: Ecoute, je sais que j'ai promis de ne plus te mentir quand je t'ai donné cette lettre.
SUMMER: Oh, mon Dieu, la lettre.
SETH: Quoi ?
SUMMER: Cohen, j'ai une confession à te faire.
SETH: Oh, wow.
SETH: Wow, c'est sensationnel.
SUMMER: Je t'aime.
SETH: Je t'aime, aussi. On pourra s'embrasser plus tard. Bien, tu veux que je te tienne ta couronne ?
SUMMER: Non!
SETH: D'accord. Hé.. Rigatoni, cool.


MAISON DES COHEN

SANDY: Qu'y a-t-il?
NEIL: Ecoute, cet appel que j'ai eu, c'était un de mes amis qui est dans le conseil de l'hôpital, Et, um, il y a certaines rumeurs qui courent. À propos de certains méfaits concernant Griffin et toi. Lundi matin le conseil va suspendre Griffin, Et ils vont demander une enquête criminelle sur vous deux.
JULIE: Neil, il se fait tard. Je pense que nous devrions y aller.
NEIL: Ouais, bien. Kirsten, merci pour cette ravissante soirée.
KIRSTEN: Oh, tout le plaisir était pour moi. Bien, on vous rejoint dehors.


BAITSHOP

RYAN: Bien, elle n'est pas là, elle a dû rentrer a la maison.
THERESA: Ça va aller. Tu sais, tu ne l'as peut-être pas remarqué, mais elle a changé. Elle est devenue plus forte. Et toi aussi.
RYAN: Ouais ? Tu penses ?
THERESA: Le Ryan que je connaissais se serait battu avec ce gars au bal. Je sais qu'une partie au fond de toi le voulait, mais tu ne l'as pas fait. Et c'est ce qui importe.
RYAN: Donc, tu aimes le nouveau moi.
THERESA: Beh... Il n'est toujours pas très bon danseur, mais...
RYAN: Quoi ?! En effet, tu as raison.
THERESA: Tu sais, rien entre nous n'est arrivé accidentellement, il y a trop d'histoire.
RYAN: Ouais, je sais.
THERESA: Donc je ne pense pas que quelque chose pourrait se produire ce soir.
RYAN: Absolument pas. Absolument...
THERESA: Ok, bien.
TAYLOR: Oh, mon dieu, oh, mon dieu, oh, mon dieu !
RYAN: Taylor, qu'est-ce qui ce passe ?
TAYLOR: Oh, mon dieu. L'argent a disparu ! J'avais mis l'argent dans mon sac. J'avais $5,000 dans mon sac. Il a disparu. Je l'avais apporté au bal, quelqu'un a dû le prendre.
GARCON: Nous devrions appeler la police.
RYAN: Tu sais quoi, ne t'inquiète pas, ne t'en fait pas. Je sais où il est.
TAYLOR: Qu'est-ce que tu veux dire, tu sais ? Je fais de l'hypertension.
THERESA: Est-ce que tout vas bien?
RYAN: Ouais, ça va s'arranger.


APPARTEMENT DE VOLCHOK

KEVIN: Qu'est-ce que tu veux ?
RYAN: C'est toi qui décide comment ça va se passer.
KEVIN: Bal de promo, huh ? Sacrée soirée. Tu dois sûrement penser que je suis un idiot, huh ? Tout foutre en l'air avec Marissa, Voler l'argent alors que tout le monde sait que c'est moi.
RYAN: Je ne pense rien de toi. Mais oui, tu es un idiot.
KEVIN: Peut-être que ça n’allait pas marcher avec Marissa. Et au moins maintenant...Toi et moi on peut arranger ça.
RYAN: Je ne suis pas là pour me battre avec toi.
KEVIN: Bien sûr que si. Autrement, tu aurais appelé la police. Allez. Tu sais que je vais te démonter la face. Vas-y. D'accord, d'accord, d'accord, j'ai saisi. C'est à propos de l'argent. Mais dis-toi un truc, Il y a une semaine, si j'avais voulu, J'aurais pu me la faire sur ce matelas. Et maintenant, t'en dis quoi ?

Ryan et Volchok commencent à se battre. Volchok est alors dans un sale état.

JETTY

SETH: It's senior prom; it's mythic.
RYAN: Yeah, well, it's ties and dresses and photos with parents. Sounds like any other dance to me.
SETH: Well, it's not. It's a romantic capstone to your entire adolescence, and if Summer and I don't go together, it's over.
RYAN: Well, ask her.
SETH: Oh, she's still not talking to me.
RYAN: Well, have you told her there's nothing going on between you and Anna?
SETH: I tried, but every time we get close, she blows her rape whistle.
RYAN: Rape. Well, you know, I'm not going, so, if you, uh... if you want to hang out, rent a movie...
SETH: Ryan, I love you, but if I have to spend my senior prom playing video games with you, I'm going to kill myself. Besides, I left Summer a message telling her I'm going to meet her at the diner tomorrow morning.
RYAN: You think she'll show?
SETH: Kind of pretended I was the Brown admissions guy. It's senior prom; anything goes. Hi, there.
WAITRESS: Hi. What's it going to be?
SETH: Chicken, please.
RYAN: And I'll have the beef.
SETH: Why aren't you going to ask someone, man? What about Tina Woo-- she's been looking really hot lately. What about Theresa?
RYAN: Uh, yeah, I don't think so.
SETH: Why? You said you've been spending a lot of time with her.
RYAN: We have. Actually, she's coming over to the house tomorrow.
SETH: Okay, great-- now that the baby thing's resolved, the pressure's off. It's perfect. Do it.
RYAN: But, I mean, she still has the baby. She can't just, you know...
SETH: One night. They have these new crazy things called baby-sitters. I'm just saying, it's senior prom. She's your childhood sweetheart. You have to respect the romantic symmetry.
RYAN: You know what? I'll think about it and I appreciate you not bringing up the idea of Marissa and I going as friends.
SETH: No, I get it. It's in the past.
RYAN: Plus, I assume she'll be going with the surf nazi anyways, unless he's selling crack to blind kids, or...
SETH: or fondling some girl at the end of the pier. Ah, maybe that's his cousin. His really... dirty cousin.

GENERIC


COFFEE SHOP

SUMMER: Hi. Leave.
SETH:Okay, Summer...
SUMMER: No, I'm meeting someone here. You need to leave.
SETH: The Brown guy?
SUMMER: How did you know that?
SETH: I'm sorry. It was just the only way I could get you to meet me.
SUMMER: You are sick, you know that? Deranged.


COHEN' HOUSE

THERESA: No.
RYAN: Yes.
THERESA: No.
RYAN: Yes.
THERESA: No, our first kiss was on Halloween. Trust me, it was my sixth birthday, and my mom let me have dancing, but you didn't know how, so you hid in the bathroom.
RYAN: And you tracked me down and kissed me. How did I ever block that out?
THERESA: I don't know.
RYAN: This is crazy. Do you want to go to prom with me?
THERESA: What?


KEVIN'S PLACE

MARISSA: Okay... Wait, that's not why I'm here. So, you're going to think I'm... really lame, but... would you maybe want to go to prom with me?
KEVIN: Are you serious?


COFFEE SHOP 

SETH: Just give me two minutes. I ordered pancakes for you-- chocolate chip.
SUMMER: Fine, two minutes, but that is it.
SETH: Okay.
SUMMER: Hey, somebody wrote "prom" on my pancake. That is so weird.
SETH: Weird!
SUMMER: Oh, my God.


COHEN' HOUSE

RYAN: Yeah, it's tomorrow night, so it's kind of late notice, but, um... Or not, or not. You know what? It's-it's probably a bad idea.
THERESA: No, Ryan, it's just that... there's this guy that I work with, and we're not really dating or anything, but we've become close.
RYAN: Yeah, no, I understand. Uh, I should probably get ready for school.


KEVIN'S PLACE

MARISSA: So, what, you just... hate prom?
KEVIN: Pretty much.
MARISSA: Why? Did you have a bad prom experience? 'Cause, hey, you know, I've heard there's support groups for things like that, and really, I think you could recover.


COFFEE SHOP

SUMMER: I haven't spoken to you in four days. You think pancakes and chocolate chips are going to make me forget that you and Anna went behind my back?
SETH: We did not...
SUMMER: Or that I saw you guys at the airport, and your long, tearful good-bye?


COHEN' HOUSE

THERESA: You know...
RYAN: What?
THERESA: Did I ever tell you how much my mom loves baby-sitting?


KEVIN'S PLACE

KEVIN: I, uh... I never actually made it to prom. I, um... I didn't get that close to graduation.
MARISSA :Well, all the more reason to go now... 'cause you'll have me there to protect you. Okay?
KEVIN: All right.


COFFEE SHOP

SUMMER: Not only will I not go to prom with you, but if you and I were stranded on a deserted island, I would take the nourishment that your meager frame has to offer, and then I would feed your bones to the sharks.


ANNA'S ROOM

ANNA: So, did she like the pancake?
SETH: Yeah, she loved it, and then she said if we were stranded on a deserted island, she'd feed my bones to the sharks.
SETH: I think it's hopeless.
ANNA: Oh. Wait, she doesn't really think that we...
SETH: She saw us hugging in the airport.
ANNA: Oh, my God, this is all my fault.
SETH: No, it's not your fault.
ANNA: Yes, it is. If I hadn't been there, then you would have made up and you would be going to prom right now. You have to tell her the truth.
SETH: Yeah, I tried, but...
ANNA: No, no, no, not about us. You have to tell her that you lied about getting into Brown.
SETH: I don't think I can do that.
ANNA: But you have to, Seth. You have no other choice. You've done everything else.
SETH: Yeah, I know, but last time I lied, I had to write out this big confession of everything I'd ever done wrong, and my whole drug phase and that...
ANNA: You-you had a drug phase?
SETH: I smoked a couple of joints, but I promised I'd never lie again. I don't think she's going to forgive me.
ANNA: Seth, she wants to feed your bones to sharks. You have nothing to lose.
SETH: Listen, Anna, I appreciate your help, but, uh... I don't know. It's over. I give up. Anyways... I'm going to talk to you later.
ANNA: Man...


SANDY AND KIRSTEN' ROOM

KIRSTEN: You off?
SANDY: Uh, I should be home in time for dinner. Hey, isn't this prom weekend? Weren't you and Julie talking about having everybody over here for pictures?
KIRSTEN: We did... but Ryan doesn't have a date, and Seth and Summer seem to be in some kind of fight.
SANDY: Oh, that's too bad. It's senior prom. It's a milestone. Maybe we should try and convince them to go anyway.
KIRSTEN: Okay. When are we going to talk about us?
SANDY: In public again, or were you thinking about something a little more private this time?
KIRSTEN: I'm sorry I attacked you, but at least I got you to listen.
SANDY: Well, I'm sorry I made it so difficult for you.
KIRSTEN: So what do we do?
SANDY: Well, we should give the boys the weekend. They're going to be gone in a few months. And then... you and I can figure out how best to proceed. I, uh... I'm going to go.
KIRSTEN: Sandy, there's something else. At the end of that dinner, I... I just wish I'd apologized then.
SANDY: Oh, that's okay. We'll be fine.


HARBOR

TAYLOR: Oh, Summer.
SUMMER: Hey, Taylor.
TAYLOR: Summer, wait. I have a big surprise for you. But first, business. Here are yours and Marissa's prom tickets, and I need $50 from each of you for the after-party. I rented out the Bait Shop. It is going to be such a rager.
SUMMER: You know what? I don't think I'm going to go.
TAYLOR: You were prom queen last year. You have to go.
SUMMER: Yeah, well, the queen is dead.
TAYLOR: I see. Well, perhaps you would like to hear who your date is.
SUMMER: What are you talking about?
TAYLOR: I got you a date.
SUMMER: Taylor!
TAYLOR: Quiet. You know how I'm going with Sung Ho?
SUMMER: The guy from the Korean barbecue?
TAYLOR: Oh,  yeah, we, like, totally found each other at the sweatshirt party. He's got this wonderfully hairless body. It's like hooking up with a seal.
SUMMER: I have to go.
TAYLOR: So, it turns out his cousin Young Nam is visiting from Seoul. And his English is a little... but Sung Ho says he is huge on the K-pop scene.
SUMMER: What the hell is K-pop?
TAYLOR: Korean pop-- K-pop. Anyway, his band's called Big Korea, and he's a model, too. They actually based a couple of anime characters on him.
SUMMER: Taylor, I'm not going to go to prom with some Asian pop singer that barely speaks English.
TAYLOR: Summer.
SUMMER: Ow.
TAYLOR: Cohen deceived you. It is your duty as a woman to make him feel pathetic and small by going to prom with the hottest guy you can find.
SUMMER: That's a good point. Are you sure he's hot?
TAYLOR: Sung Ho said at his last concert, a gang of crazed school girls torched a cop car.
SUMMER: Big Korea.

____

RYAN: Hey. How you doing?
MARISSA: Hey. Good. Are those prom tickets?
RYAN: Yeah. I asked someone. Theresa, actually.
MARISSA: Oh, well, that's great.
RYAN: Yeah.
MARISSA: So, the baby...?
RYAN: Really cute, but not mine. Well, what about you? Are you... are you going? I can't remember whether you and Volchok are still together or...
MARISSA: Yeah, on both counts.
RYAN: Yeah?
MARISSA: He wasn't exactly enthusiastic, but he said yes.
RYAN: Oh,  that's-that's, uh... that's great.
MARISSA: Yeah. Okay, I should be getting to class. Um, congratulations on the Theresa thing. See you.
RYAN: See you.


COHEN HOUSE

ANSWERING MACHINE: Hey, it's Summer. Leave a message.
SETH: Summer, hey. I just, I just want to apologize for what happened in the girls' bathroom today. I didn't mean to follow you in, or spook Mrs. Rushfield. I'm just trying to explain the idea of a romance between me and Anna so insane that...
ANNA: Hello, Seth.
SETH: I had to go.


KEVIN'S PLACE

KEVIN: Yeah, yeah. All right, all right, all right. Well, well, look who's here.
RYAN: I want to talk to you.
KEVIN: Hmm. Yeah, I'm not really in the mood to talk, but try me later.
RYAN: Ken, listen. I saw you on the pier last night.
KEVIN: Huh. Last night, last night... Yeah, I don't, I don't remember that far back.
RYAN: Maybe you remember the girl you were with? Long hair, tattoos, not much like Marissa?
KEVIN: You know, you are something else, man. But tell me this-- why would I cheat on Marissa? I mean... that girl's hot, right? In every way. But then you already knew that, didn't you? You want to see how far you can push me, keep at it. I already fell for that Lethal Weapon psycho bit once. It's not happening again.
MARISSA: Hey, Kevin. I think there's like a snake in the shower... What are you doing here?
KEVIN: Yeah, Ryan. What are you doing here?
RYAN: Uh... Uh, Kirsten called. She's having people over for photos tomorrow, and I just thought I'd invite you.
MARISSA: Oh, that's really sweet.
KEVIN: Yeah, so sweet.
MARISSA: Okay, ignore him. We'll be there.
RYAN: Yeah.


COHEN' HOUSE

RYAN: Hello?
ANNA: Hey.
RYAN: Hi. Anna. Seth said you were in town.
ANNA: Hey, how are you?
RYAN: I'm good, and you look much more grown up. Yeah, well, don't we all? You staying with your parents?
ANNA: My aunt and my uncle. Last year, my parents switched houses. We're a quirky family.
RYAN: Yeah. 
ANNA: Are you going to prom?
RYAN: Yeah, actually. I'm going with Theresa.
SETH: Hey, there she is. Look at a true friend, Ryan. 2,000 miles she flies.
ANNA: In a middle seat.
SETH: All to make sure Summer and I go to the prom together. Now, tell me, would you do so much? Let's not test it.
ANNA: Well, guilt could be a powerful motivator.
SETH: I'd tell you again that it's not your fault, except I want to hear this plan.
ANNA: In phase one...
SETH: Uh! Hear that, Ryan? Phase one. That suggests multiple phases.
ANNA: In phase one, I am going to go over to Summer's right now, and tell her that there is nothing going on between us.
SETH: Okay. Out of curiosity, what you got for phase two?
ANNA: In the off-chance that phase one fails, phase two-- you take me to prom. I brought a dress. Yeah, I better get going. I'll call you. See you later.
RYAN: Bye-bye.
SETH: Bye.


SUMMER'S ROOM

MARISSA: I don't know, I kind of like it.
SUMMER: I'm going to kill Taylor.
MARISSA: Why? Come on. He's cute.
SUMMER: How can you tell? He's in a space suit.
MARISSA: So do you think Kevin will like this?
SUMMER: Yeah, if it rips off easy. This was supposed to make Seth jealous.
MARISSA: What's that?
SUMMER: Just Seth's napkin confession, detailing all his lies and deceptions, including his pathetic two-week stoner phase. You know what? I think it is time for Sandy and Kirsten to know their son a little better.
MARISSA: What? Summer, you can't do that.
SUMMER: Oh, I can. We had a deal. He told me that if he screwed up, I could show this to his parents. Revenge.
MARISSA: Don't you think that maybe he's telling the truth about him and Anna? I mean, do you really think that they would do that to you?
ANNA: Hi. I hope I'm not interrupting anything.
SUMMER: Oh, my God. 
MARISSA: No. Hi, Anna. It's good to see you again.
ANNA: You, too.
MARISSA: I'm going to go... try this on.
SUMMER: I need you. What are you doing here?
ANNA: Summer, I wanted to talk to you. You have to believe me. There is nothing going on between me and Seth. You are still my Blanche, you know?
SUMMER: Nice try. I saw you guys hugging at the airport.
ANNA: That was... not what you think it was. We were celebrating.
SUMMER: Celebrating what?
ANNA: The future.
SUMMER: If I flew 2,000 miles, I'd probably come up with a better story.
ANNA: No, it's the truth. Seth...
SUMMER: Look. My date's going to be here soon. He's kind of a rock star. You may have heard of him, Big Korea. Yeah. Well, not surprised. Thanks for coming by.
ANNA: Summer... Look, Summer, I'm sorry that you don't believe me, but if you're already going with someone, would you mind if I went with Seth?
SUMMER: Why would I mind?
ANNA: Okay, then. I'll see you there.
SUMMER: See ya.


POOLHOUSE

RYAN: So, uh, how exactly does this plan go again?
SETH: Summer sees me with Anna at the dance, and confronted with the reality of a world without Seth Cohen, she comes to her senses.
RYAN: Uh-huh, because a world without you...
SETH: Is a world without sun. Ryan, it's a world without warmth. I don't get it, either, but I think we should trust Anna on this one. She has more knowledge of the female psyche than either you or I could hope for.
RYAN: That's so true.
ANNA: Aren't you guys ready yet? People are going to be here. What is it? What's wrong?
SETH: No. You look... I'm getting ready still.


COHEN' HOUSE

SANDY: Hello, welcome.
TAYLOR'S DATE: These are my parents.
SANDY: How are you? Nice to see you. Come on in.
SUMMER: You look beautiful.
THERESA: You, too.
SETH: That's Summer's date. Looks like the guy in Full Metal Alchemist.
SANDY: Kirsten, here are the Yangs, Elena and Tom.
RYAN: Hey. How are you?
MARISSA: Hey.
THERESA: Hi. 
MARISSA: Oh, my God, you look beautiful.
THERESA: You too. It's good to see you.
RYAN: Glad you could make it.
TAYLOR: Ryan. I'm so glad that you and Seth found dates.
RYAN: Thank you.
TAYLOR: So I'm going to need 50 bucks from each of you for the after-party.
SANDY: Oh, I'll take care of that. There you go.
TAYLOR: Thank you, very much Mr. Cohen.
SANDY: You're welcome. Attention, everybody: The limos are waiting, so, ladies, please put your purses and your wraps and things on the bar, so we can all go out to the pool and take pictures. All right?
KEVIN: Yeah, yeah. Where's the bathroom?
RYAN: Uh... down the hall.

_____

JULIE: Okay, you guys, we all need one with all of the kids. Get together.
MARISSA: Oh, hey. Has anyone seen Kevin? I think he's still in the bathroom.
RYAN: All right, I'll get him. 
_____

RYAN: The, uh, the parents want to take a photo of everyone. We're waiting on you.
KEVIN: Fine.
RYAN: Look.
KEVIN: What now? You going to tell me I can't drink?
RYAN: No, actually I don't have a problem with your drinking, but if you screw this up for Marissa, I'm going to kick your ass.
KEVIN: Okay.


PROM

SETH: Oh, my God. You know what this is?
ANNA: What?
SETH: This is the pirates' cave from Goonies. I've died and gone to heaven.
SUMMER: Taylor, this is amazing.
MARISSA: Yeah, this is way better than any dance I ever designed.
TAYLOR: Oh, my God, Marissa, that means so much to me. You know, I've been saying that, but no one listens.
ANNA: Wow, Seth, you and I at prom together, who would have thought.
SETH: I know. I guess sometimes things just work out.
SUMMER: Laughing boy. Hi. Where's that flask you're always whipping out?
KEVIN: Oh, you want to spike the punch?
SUMMER: Read my mind.
KEVIN: All right. Follow me.
MARISSA: That's so unlike you.
SUMMER: Big Korea. Hi. Hi. Come on, go.
TAYLOR: Why don't I go put my purse down and then we can hit the dance floor?
TAYLOR'S DATE: All right.
TAYLOR: Okay.
SETH: You sure about this?
ANNA: Yes, Seth, you're just going to have to trust me. Come on, let's go take a picture with Captain Hook.
SETH: All right.
ANNA: Come on.
TAYLOR: Oh, hi, Lisa.
LISA: Hi.
TAYLOR: I'm so glad you made it back for prom.
LISA: I wouldn't have missed it for anything. Or... I thought you did great on Idol.
TAYLOR: Oh, by the way, do you know where Simon gets those skintight V-necks? I totally want to get one for Sung Ho.
MARISSA: Have I thanked you yet for coming?
KEVIN: Mm, about 40 times.
MARISSA: Is something wrong?
KEVIN: Your little friend walked off with my flask.
MARISSA: Yeah, well, I'm sure she'll bring it back.
KEVIN: All right, well, I'm going to go smoke some kush. Want to come?
MARISSA: You know, I actually kind of want to enjoy prom, but come find me when you get back.
GIRL: Did I hear something about smoking certain substances? 'Cause I know someplace private.
KEVIN: Lead the way.


COHEN HOUSE

SANDY: Maybe I'm being sentimental, but watching the kids head off to the senior prom, I can't help but think, where did the time go.
NEIL: I remember the first day that Summer went off to kindergarten. She changed her outfit three times, and she came home from school crying because another girl was wearing the same top. The other girl was Marissa.
JULIE: Of course.
KIRSTEN: And wasn't it kindergarten that Seth would only answer to Boba Fett?
SANDY: Gosh, Boba Fett. That was fourth grade.
KIRSTEN: No, it was fifth grade. 
JULIE: Gosh, you know, I just can't believe that I was only a year older than Marissa is now when I married Jimmy. It's amazing the surprises life brings you.
NEIL: Some good, I hope.
JULIE: Very good.
KIRSTEN: I'd like to propose a toast to the two of you. I'm sorry Sandy and I haven't thrown you an engagement party, but we couldn't be more pleased.
SANDY: Thank you.
KIRSTEN: Cheers.
JULIE: Cheers.
NEIL: Cheers. Wouldn't you know? I'm sorry. I have to take this; it's a colleague. I'll be right back.
JULIE: Such a busy man.
NEIL: Yes.
JULIE: Well, I just hope Neil and I are as happy as you and Sandy.
NEIL: No, actually, I'm having dinner at his home right now. What's up? Can I tell him? Right. Okay.


PROM

SETH: All right, I feel good about that.
ANNA: All right.
SETH: Why don't we go dance?
ANNA: Thank you. Like dancing...
SETH: I'm just going to go talk to her.
ANNA: No, Seth, you can't.
SETH: Well, look at her-- she looks miserable. Let alone... kind of plastered.
ANNA: Well, that's the point. At least the miserable part.
SETH: I don't think I can do this.
ANNA: Seth, the plan is working. I mean, it was easy for her to doubt you when you're all begging to get back together with her. But now that she might have really lost you, she's thinking, maybe I should have really believed him.
SETH: Really? 'Cause it looks to me like she's describing how she'd use my body for food then feed my bones to the sharks.
TAYLOR: Excuse me, can I have your attention, please? Hi. I would like to welcome you all to the Pirate's Ball. Thank you. Okay, now, uh, before I announce your pirate king and queen, I would just like to take this moment to... say that it's been an honor to be your social chair this year...
BOY: Just open the envelopes!
TAYLOR: Well, excuse me if I have slaved away all year just so you could have a good time.BOY: Boring.
TAYLOR: Fine. Oh, um, just so you know, I thought it was only fair to take myself out of the running so no calling for a recount. Okay, uh... Your 2006 queen is... Oh, my God, two years in a row, Summer Roberts.
SETH: Oh, my God.
MARISSA: Go, Summ!
SUMMER: Oh, my God. I don't think you're boring. I love you. Thank you so much. Thank you so much. I like you guys, thank you so much. You guys... What's going on? Oh, tiara. Oh, tiara. Okay, thanks. Um, yeah, so thank you so much because being your queen is just... Is it like a million degrees in here or what? Woo, it's hot.
TAYLOR: You know what? Perhaps we should find out who your king is.
SUMMER: Screw that. You know what? Actually, let me, um... introduce you to my date. Hold this. He's right here. This is my date. He is the number one pop star in Korea.
GIRLS: Bang bang.
SUMMER: Anyway, I promised him that if I won that I would give him a big fat kiss.
SETH: This is not part of the plan.
ANNA: She's just fighting it. This is good.
SUMMER: How do you like that, Cohen?
TAYLOR: Man overboard! Man overboard!
MARISSA: Oh, my God. Are you okay?
SUMMER: What idiot made that stage so short?
SETH: Summer, are you okay?
SUMMER: Back off.
MARISSA: Whoa, um.
SUMMER: Just, everyone leave me alone.
SETH: She probably just needs a moist washcloth or maybe like a towelette.
ANNA: Cohen.
SETH: What? What? Is there a "no towelette" clause in your plan? Because right now I'm thinking phase two kind of sucks. Does anyone have a towelette? Does anyone have a towelette? We must find a towelette!
RYAN: Is she all right?
MARISSA: Yeah, I think maybe it's time to go to the after-party, though.
RYAN: That's a good idea.
MARISSA: Hey, I couldn't find Kevin. He just disappeared.
RYAN: Okay, I'll find him.
MARISSA: Oh, right, I better go...
RYAN: Who is it?
THERESA: Um, this is the guy, I... I told him I was coming here tonight and I should probably take this. 
RYAN: I'm sorry, I know, it's gotten a little crazy.
THERESA: Yeah. A little crazy.
RYAN: Little bit.
THERESA: But there's no place that I would rather be. And that's what I'm going to tell him. I'll see you in a minute.
MARISSA: Ryan?
RYAN: Hey, what are you doing?
MARISSA: So Sung Ho and his cousin got Summ in the limo, but have you found Kevin?
RYAN: No, no, let's look inside.
MARISSA: Oh, he might have come out here to smoke.
RYAN: No, he didn't, I checked.
MARISSA: You checked?
RYAN: Yeah.
MARISSA: Why are you being weird? Are you sure he's not out here? Oh, my God.
KEVIN: Get out of here.
GIRL: What?
KEVIN: Get out of here.
GIRL: Jerk.
KEVIN: Is that it? Can I go now?
MARISSA: Why?
KEVIN: What did you expect, huh? Did you think you were just going to dress up your bad boy, take him to your little rich kid's party, so your friends can see how cool you are?
MARISSA: You know it's not like that.
KEVIN: Oh, please. You just wanted to turn me into little bitch boy like him.
MARISSA: You're nothing like him. Clearly, I was wrong about you.
KEVIN: Finally, you're learning.


COHEN HOUSE

JULIE: Honestly, Kirsten, I'm so glad you guys are doing better. You really scared me last week.
KIRSTEN: I even scared myself. Julie... last week at dinner, I had a drink.
JULIE: What?! Oh, my God.
KIRSTEN: Now, it was the first in 11 months, it was only one glass, I've been going to AA meetings every day, but it happened.
JULIE: Have you talked to Sandy about this?
KIRSTEN: No. I tried, even before when I could feel it coming, but...
JULIE: Kirsten, you have to tell him.
KIRSTEN: That the stress of our marriage has triggered my drinking?
JULIE: Yes, that's exactly what you say.
KIRSTEN: I am not gonna use my alcoholism as blackmail to save our marriage. If he can't value it for what it is, then what is the point?
JULIE: Well, what are you gonna do?
KIRSTEN: I don't know. The way things are between Sandy and I right now, I just feel like one push could send us over the edge.


BAITSHOP

TAYLOR: Hello? Trash cans exist for a reason. Oh... Excuse me. Hi. I have a security deposit on this place, and I'd like it back.
RYAN: Hey, so, the guy at the door is gonna let me know if Volchek tries to get in. How you doing?
MARISSA: I'm okay. You know, I think I'm just gonna go home, though.
THERESA: Marissa, this is your prom.
MARISSA: Yeah, it was prom before my boyfriend hooked up with another girl. Um... okay, I'm gonna go get a drink.

_____

SETH: Summer, it's us. How you feeling?
SUMMER: Go away, let me die alone.
ANNA: I think it's time for phase three.
SETH: There's a phase three? Why didn't you mention that before?
ANNA: Duh, there's always been a phase three. The other two were just to make you realize that you don't have a choice. You have to tell her the truth, about everything.
SUMMER: Who is she talking about? I bet you think it's really smart because she's the smart girl.
ANNA: I'm gonna go. I fly back tomorrow, but I'll see you both in Providence. Summer, feel better. And remember Seth loves you.
SETH: Anna, thank you.
ANNA: Bye.
SUMMER: You know what? I don't think she's that smart. I think that she's dumb. She's got a dumb name and dumb hair.
SETH: Listen, I don't expect you to respond or even remember this, but the truth is, I actually didn't get in to Brown.
SUMMER: What?! Too fast.
SETH: I knew you weren't gonna go if I didn't go, and I didn't want you to do that, and I didn't want you to miss the opportunity, so I broke up with you.
SUMMER: That is the stupidest thing I've ever heard.
SETH: Yeah, well, then I realized I couldn't be without you, so I flew there to try and talk my way in.
SUMMER: Okay, now that is the stupidest thing I've ever heard. But it's very romantic. Did it work?
SETH: No, it didn't. But Anna got me an interview at RISD, and they read my comic book, and they really liked it, so...
SUMMER: So that's why you were hugging her at the airport? Oh, my God.
SETH: Listen, I know I promised I'd never lie again when I gave you that letter.
SUMMER: Oh, my God, the letter.
SETH: What?
SUMMER: Cohen, I have a confession.
SETH: Oh, wow. Wow, that's impressive.
SUMMER: I love you.
SETH: I love you, too. We can kiss later. All right, want me to hold your crown?
SUMMER: No!
SETH: All right. Hey... rigatoni-- nice.


COHEN HOUSE

SANDY: What's going on?
NEIL: Listen, that call I got was a friend of mine on the hospital board, and, um, there are rumors floating around about certain improprieties concerning Griffin and you. Monday morning the board is gonna suspend Griffin, and they're gonna call for a criminal investigation into the both of you.
JULIE: Neil, it's getting late-- I think we should be going.
NEIL: Yeah, right. Kirsten, thanks for a lovely evening.
KIRSTEN: Oh, my pleasure.
JULIE: Well, we'll walk you out.
KIRSTEN: Is everything okay?
SANDY: Yeah.


BAITSHOP

RYAN: Well, she's not here-- she must've gone home.
THERESA: She'll be okay. You know, you probably don't see it, but she's changed. She's gotten stronger. So have you.
RYAN: Yeah? Think so?
THERESA: The Ryan I knew would've gotten in a fight with that guy back at the prom. I know part of you still wants to, but you didn't. And that's what matters.
RYAN: So, you like the new me.
THERESA: Well... he's still not much of a dancer, but...
RYAN: What?! You're right, I'm not.
THERESA: You know, nothing between us could ever be casual-- there's too much history.
RYAN: Yeah, I know. I just don't think that anything should happen tonight.
THERESA: Absolutely not. Absolutely...
RYAN: Okay, good.
TAYLOR: Oh, my God, oh, my God, oh, my God!
RYAN: Taylor, what happened?
TYLOR: Oh, my God. The money is gone! I had the money in my purse. I had $5,000 in my purse. It's gone. I brought it down at prom-- someone must've taken it.
RYAN: We should call the police. You know what, don't bother, don't bother. I know where it is.
TAYLOR: What do you mean, you know? I think I'm gonna hyperventilate.
THERESA: Is everything okay?
RYAN: Yeah, it will be.


KEVIN'S PLACE

KEVIN: What do you want?
RYAN: You decide how this is gonna go.
KEVIN: Prom, huh? Hell of a night. You probably think I'm an idiot, huh? Screw things up with Marissa, steal money when everyone's gonna know I took it.
RYAN: I don't think about you. But yes, you're an idiot.
KEVIN: Maybe it wasn't gonna work out with Marissa. And at least now...you and I can settle this.
RYAN: I'm not here to fight you.
KEVIN: Sure you are. Otherwise, you'd have called the police. Come on. You know you're dying to. Just give in.
RYAN: All right, all right, all right, I get it-- it's about the money.
KEVIN: But tell me this. A week from now, if I wanted to, I could have her on her back on that mattress. Now, how does that make you feel?

Kikavu ?

Au total, 55 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

cordelia 
17.06.2022 vers 19h

Neelah 
19.02.2021 vers 18h

Ocepk80 
08.02.2021 vers 12h

Terilynn 
26.06.2020 vers 23h

cartegold 
30.07.2019 vers 09h

Aloha81 
10.04.2019 vers 15h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 2 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

cappie02 
cartegold 

Découvre les cadeaux cachés sur Hypnoweb !
Activité récente
Actualités
Biopic sur Janis Joplin

Biopic sur Janis Joplin
L'actrice Shailene Woodley (Kaitlin) a été choisie pour incarner Janis Joplin dans un biopic...

Nobody Wants This, prochainement sur Netflix

Nobody Wants This, prochainement sur Netflix
Adam Brody (Seth) revient sur les écrans avec la comédie romantique Nobody wants this, disponible le...

Nikki Reed est enceinte

Nikki Reed est enceinte
L'actrice Nikki Reed (Sadie) et son mari Ian Somerhalder vont être à nouveau parents. C'est dans un...

Peter dans Greys Anatomy

Peter dans Greys Anatomy
Peter Gallagher vient de décrocher un rôle récurrent dans la 18ème saison de Grey's Anatomy. il...

Shailene sur Netflix

Shailene sur Netflix
Shailene Woodley devrait apparaître cet été sur la plateforme Netflix dans le film La Dernière...

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

ShanInXYZ, 04.12.2024 à 03:19

Nouveau mois sur le quartier Doctor Who : Calendriers, jeux et infos sur l'épisode de Noël, passez voir le Docteur

pretty31, 04.12.2024 à 11:08

Une nouvelle bannière est en vote pour le quartier HypnoClap, merci pour votre aide

Locksley, 04.12.2024 à 13:14

Chouette bannière pretty, bravo !

choup37, 04.12.2024 à 16:02

Nouveau sondage spécial Noel à Kaamelott ouvert à tous et toutes, calendrier, pdm et survivor, on vous espère nombreux

Evangeline, Avant-hier à 17:21

Hello! Nouvelle PDM et nouveau sondage sur Outer Banks! N'hésitez pas à passer! Bon we à tous!

Viens chatter !