À Harbor.
C'est le printemps: les filles sont en minijupes, les joueurs de water-polo sont contents, Seth et Ryan sont dans la cour et discutent de la nouvelle saison qui vient d'arriver.
Seth: Fille en minijupe, le printemps est là.
Ryan: Ouai, j'ai pas vu passer l'année.
Seth: Et si tu veux mon avis, cette année n'a pas...été aussi bonne que la dernière.
Ryan: Tu trouves?
Seth: Ouai c'est vrai, y'a eu des trucs sympas. On a fait des expériences chacun de son côté: jardinier aux gros triceps, fille illégitime, moins de castagne et plus de musique live.
Ryan: Mais peut-être que tu préfères l'année dernière parce que tout était nouveau pour toi.
Seth: Je suis trop sentimental, tu crois que j'enjolive le passé?
Ryan: Ouai, on peut pas revivre tout le temps la même chose.
Seth: Bien sur que si! Écoute moi, tout se remet toujours en place tout seul: je me suis remis avec Summer, t'es de nouveau célibataire...
Ryan: Je vois où ça va nous mener!
Seth: Ça va nous mener tout droit sous cette superbe banderole qui flotte au vent.
(On voit la banderole rouge avec des flammes « Spring Bonfire » qui annonce le feu de joie de Harbor.)
Seth: Réjouis-toi mon frère! Le feu de joie de Harbor est grandiose! Et en plus si t'as la bonne idée d'inviter...
Ryan: Tais-toi, silence!
Seth: Fais un petit éffort! (Suppliant) En souvenir du bon vieux temps!
Ryan: Y'a plus rien entre moi et Marissa.
Seth: Vraiment?
Ryan: Oui.
Seth: Tu dis qu'il n'y a plus rien entre vous? Plus d'attirance, plus rien du tout?
Ryan (léger sourire): On est amis maintenant...Et puis, regarde! (On voit Alex qui dépose Marissa en cours, qui elle descend de la voiture) Elle est clairement en mains.
(Marissa lance un « Bye » à Alex et s'approche des garçons.)
Seth: J'ai pas l'impression que ce soit l'amour fou. Elles auraient pu se rouler une pelle, un long baiser avec la langue. (Marissa arrive.) Salut!
Marissa: Salut!
Seth: On est en admiration devant la benderole. Félicitation.
Marissa: M'en parler pas! Ça me stresse à chaque fois! Je ne sais pas encore quelle effigie on va brûler.
(Ryan et Seth font signe de compréhension avec un sourire.)
Marissa: Vous viendrez j'espère!
Ryan (fronçant les sourcils) : J'en sais rien, c'est pas mon truc.
(Marissa regarde Ryan.)
Seth: Un feu de joie pour fêter le printemps. (Il tape dans le dos de Ryan.) On peut pas rater ça!
Marissa (partant): Cool! Je vais être en retard.
Seth: Hey Ryan! Y'as ton cour de maths qui commence dans 3 minutes, accompagne là! Ça serait sympa de ta part.
(Ryan regarde Seth, sans expression.)
Marissa: Ok, tu viens?
Seth: Dépêche-toi vieux!
Ryan: Vis au présent Seth!
(Ryan regarde un dernière fois Seth et part avec Marissa.)
Seth: Impossible, je suis un grand nostalgique!
(On aperçoit Summer qui arrive derrière Seth.)
Seth (à Ryan): Bye!
(Summer arrive et frappe doucement l'épaule de Seth.)
Summer: Salut!
Seth (l'embrassant sur le nez): Salut!
Summer: Garde tes distances Cohen! Et ne te mêle pas de leurs affaires. On a essayé de les aider, on s'est plantés en beauté.
Seth: Oui, mais je m'obstine.
Summer: Ne t'occupe pas d'eux, je t'en supplie, tu risques de mettre le feu aux poudres.
Seth: T'as raison mais l'occasion fait le larron, pour activer la combustion, rien de mieux qu'un bûcher pour rallumer la flamme. (Joignant ses doigts de la main droite à ceux de la main gauche.)
(Summer le regarde désespérée.)
Seth: Owh!
(Heureux de son idée.)
Summer: Tu sais que tu me fais peur? (Elle part.)
Seth: Oui, je vois ça dans tes yeux. (Il se frotte les mains.) Attends Summer! Te sauve pas! Aller quoi!(Il l'a rattrape et met son bras autour de ses épaules.)
[Générique.]
Sur un terrain de golf. On retrouve Sandy qui essaye d'enseigner le golf à Kirsten.
Sandy: C'est bien. Doucement. Tu vas amorçer ton mouvement d'épaule. Ne quitte pas la balle des yeux. Reste dans l'angle. Maintien la position et tourne tes épaules. (Sandy montre le mouvement avec son bras et Kirsten semble blazée.) Tu vois tu dois accompagner le mouvement en douceur. (Sandy remarque l'attitude de Kirsten.) Bon, je ne dis plus rien, je regarde. Vas-y c'est à toi. Frappe la balle. Bien.(Kirsten tire mais rate le coup. Elle s'appuie sur son club de golf et regarde Sandy.) Ouai...Pas mal! Mais tes pieds doivent être un peu plus campés dans le sol. Aller, recommence.
Kirsten: Non! On arrête. Je déteste le golf. Je suis nulle au golf et je n'ai jamais voulu jouer au golf. (Elle s'assoit sur un banc.)
Sandy: Tu vas finir par t'améliorer...
Kirsten: C'est toi qui le dit, permet-moi d'en douter.
Sandy: Fais un effort on pourrait jouer ensemble. Tu sais que tu es ravissante avec cette visière?
Kirsten: Tu trouves? (Sandy hoche la tête.) Il faut que je file au bureau. On doit boucler le premier numéro de « Newport Living » et on ne sait toujours pas avec quelle photo de Julie on va faire la couverture.
Sandy: Tu parles d'un choix cornélien! Et qui sera le rédacteur en chef de médusa magazine?
Kirsten: Carter Buckley. Il a pleins d'idées. Les chroniques mondaines et les ragots ne l'interessent pas. Il va s'occuper des rubriques culture, mode, art de vivre...
Sandy: Owh...ce sera plus un pamphlet qu'un magazine! (Kirsten est surprise et Sandy rit.) Carter Buckley! Et qu'est-ce qu'il a fait auparavant?
Kirsten: C'est un touche-à-tout, il a travaillé pour un magazine appelé « L'horrible américain ».
Sandy: Hum hum.
Kirsten: Le « National Geographic », « GQ » et il y a quelques années il a publié le magazine « Révolution ».
(Sandy relève la tête très étonné.)
Sandy: Quoi? Tu plaisantes?
Kirsten: Tu le connais?
Sandy: Tous les étudiants gauchiseurs de Berkeley se délectaient des portraits au vitriol, des laissé pour compte, des clochards, des marginaux...
Kirsten: Owh! Tout un magazine destiné aux losers!
Sandy: Oui, mais des losers sympathiques! Je le lisais avec délectation. (Kirsten reste sans voix.) Ouah, je suis impressioné. Tu me présenteras le bonhomme?
Kirsten: Je vais l'inviter un de ces soirs. Je m'en occupe.
(Kirsten se lève pour ranger son club. Sandy lui attrape la main.)
Sandy: Tu as retrouvé ton alliance?
Kirsten: Oui, elle avait glissé derrière un coussin. Merci pour la lesson. (Elle l'embrasse sur la joue.)
Sandy: Je t'en pris.
(Kirsten s'en va et sandy reprend son golf.)
À Harbor.
Seth arrive dans le couloir et voit Marissa qui n'arrive pas à ouvrir son casier. Il hésite à aller l'aider: il avance, recule, avance, recule puis finit par la rejoindre. Elle a d'ailleurs réussi à ouvrir son casier!
Seth: Salut Marissa.
Marissa: Salut Cohen.
Seth: Je te trouve stressée ces derniers temps.
Marissa: C'est pas facile d'organiser un feu de joie, de trouver une effigie, un thème pour le feu de joie.
Seth: Vois-tu Cooper, je crois savoir ce qui te tracasse.
Marissa: Tout d'abord, seule Summer m'appelle Cooper.
Seth: Oui mais nous deux c'est reparti pour un tour donc si A=C et B=C alors A=B c'est clair comme le jour.
Marissa: Non, pas pour moi en tout cas. C'est quoi ton plan? Qui pourrait me filer un coup de main?
Seth: ...Ryan?
Marissa (elle rit et ferme son casier.): Monsieur Water-polo? Il a d'autre priorité!
Seth: Oui, mais réfléchis une seconde! Ce gars a bossé, non je dirais plutôt: sué sang et eau sur un chantier de construction comme maçon. L'architecture le branche et il aime réduire les trucs en cendre.
Marissa: Ouai...il a foutu le feu à la maison témoin. (Seth hoche la tête.) Bah je sais pas. Tu penses qu'il dira oui?
Seth: Bien sur! Il va pas te résister! Surotut en ce moment, depuis le départ de Lindsay il a un petit coup de blues.
Marissa: Il faut qu'il s'occupe. Bon ça risque d'être marrant.
Seth (content): Oui! Oui, les bûchers c'est pas mon truc mais oui!
Marissa (riant): C'est une excellente idée! Merci.
Seth: Mais je t'en pris. Sois gentille, n'en parle pas à Summer. (Il lui fait un regard noir.)
(Seth se retourne et part tandis que Marissa part de l'autre côté. Son téléphone sonne.)
Marissa: Owh. (Elle répond.) Oui Maman? […] Non je ne reviendrais pas à la maison d'accord? Bye!
Julie (au Newport Group): Marissa ne raccro...(Marissa a raccroché) Tu as un sale caractère comme moi!
(Julie retourne derrière son bureau et apperçoit Lance à la porte.)
Julie: Encore toi! Tu es aussi répugnant qu'une blatte et tu t'incrustes?
Lance: Tu as des problèmes?
Julie: Pourquoi je me confirais à toi?
Lance: Et bien, je suis là si tu as besoin de moi.
Julie: Je m'en souviendrais, qu'est-ce que tu veux?
Lance: Je veux mon pognon.
Julie: Tu sais que ça devient lassant. La receptionniste t'a laissé entrer?
Lance: Je sais parler aux femmes. Alors, quand est-ce que tu publies ton magazine?
Julie: Sors d'ici Lance.
Lance: C'est vraiment dommage que ta réputation de bourgeoise irréprochable risque d'être entâchée par une erreur de jeunesse et un éclairage pas flatteur. Tu as trois jours pour trouver le blé. Sinon tout Newport pourra admirer bien plus que ton visage.
(Julie reste sans voix et énervée. Lance sort du bureau et croise Kirsten qui arrive à la reception.)
Kirsten: Rah, j'ai été coinçé dans les embouteillages. Carter est là?
La receptionniste: Mr Buckley a laissé un message à 3h30 du matin, il dit qu'il ne viendra pas aujourd'hui.
Kirsten: En pleine nuit? Il a dit pourquoi?
La receptionniste: Non, mais je n'ai pas très bien compris son message. Sa voix était...pâteuse.
Kirsten: Vous voulez rire?
(La receptionniste lui fait un maigre sourire et Kirsten souffle.)
Kirsten: Bon, Julie et moi on se débrouillera sans lui...
(Kirsten se retourne et voit Julie qui se dirige vers la sortie.)
Julie: Oh Kiki! Tu devras te passer de moi!
Kirsten: Un problème?
Julie: Un petit soucis d'ordre personnel, mais rien d'important.
(Julie sort du Newport Group, Kirsten se retourne à nouveau vers la receptionniste.)
Kirsten: Bon, le rendez-vous est annulé dans ce cas.
La receptionniste: Je peux appeler Mr Buckley et voir s'il a changé d'avis.
Kirsten: Non, je vais essayer de le contacter.
(Elle sourit à la receptionniste et va dans son bureau.)
À Harbor.
Nous retrouvons Marissa et Summer qui déjeune en papotant.
Summer: Alors, toi et Alex?
Marissa: Nous deux, c'est génial.
Summer: C'est génial ou vraiment génial?
Marissa: Cest cool.
Summer: Merci, je suis deux fois plus avancée Cooper.
Marissa: Ah, quand tu verras Seth, tu lui dis de ne plus m'appeler Cooper, dans sa bouche ça fait ringard.
Summer: Il t'a appelé Cooper? Quand?
Marissa: Tout à l'heure.
(Summer s'interroge et Ryan arrive.)
Ryan: Salut! J'espère que je ne vous dérange pas!
Marissa: Ah non! En fait tu tombes à pic! Je voulais te voir.
Ryan: Ah! Tu voulais me voir?
Summer: Qui? Lui?
Marissa: J'ai besoin d'aide. Et j'ai pensé que tu pourrais m'aider pour le feu de joie. T'as des idées, t'as travaillé dans la construction, t'adores l'architecture...
Ryan: J'ai brûlé une maison...
Marissa: Oui! T'es doué! (Summer et Ryan la regarde.) Et je crois, que ce serait sympa de travailler ensemble...
Ryan: Ah, tu crois?
Summer: Tu crois?
Marissa: Ouai! Et si tu refuses de m'aider, l'équipe de Water-Polo n'aura pas sa petite fête.
Ryan: Ouai, ça serait vraiment dommage. Humm, ouai bon ça marche.
Marissa: T'acceptes?! Ah c'est génial! C'est vraiment génial!
Summer: C'est génial!
(Seth arrive.)
Seth: Qu'est-ce qui est génial?
Marissa: Ryan va superviser le feu de joie.
Seth: Hey! C'est une excellente idée que vous avez eu là tous les deux! Tout le lycée va en profiter.
(Ryan fait un beau sourire forcé à Seth. Seth lui sourit en retour.)
Summer: Ouai un feu de jopie organisé par Ryan! Avoues que c'est une idée lumineuse. (Ryan sourit encore.)
Seth (perd le sourire): Bon j'ai un exposé d'histoire à boucler pour lundi, je vous abandonne, je file à la bibliothèque. Ciao!
Summer: Attends te sauve pas! Viens t'asseoir, t'as rien avaler. (Elle s'adresse à Marissa et Ryan.)Excusez-moi. (Elle se lève et rejoint Seth.)
Marissa: C'est pas tout ça...Bon, merci encore! Donc on se retrouve après les cours?
Ryan: Ok, ça me va.
Marissa: Chez moi?
Ryan: Tu veux dire chez Alex?
Marissa: Ouai! Ça te pose un problème?
Ryan: Euh non! Non!
Marissa: Bye!
(Marissa s'en va.)
Ryan: Nan, c'est pas un problème.
Au nouveau bureau de Sandy.
Sandy est au téléphone.
Sandy: Non non, je n'ai pas besoin de taper un code d'accès quand j'utilise cet ordinateur! Non non non écoutez! Je veux juste lire mais emails. Rien de plus! Non non ne...ne me transfèrez pas! (Il raccroche. Julie arrive et attend à la porte.)
Julie: C'est Marissa qui vous a raccroché au nez?
Sandy (se retournant): Julie! Vous m'avez fait peur! Plus que d'habitude.
Julie: C'est toujours un plaisir Sanford.
Sandy: Seul Caleb s'amuse à m'appeler Sanford...il en prend un malin plaisir. Qu'est-ce que vous venez faire ici?
Julie: Vous demander conseil. (Elle s'avance.) Et je commence à me dire que je n'ai pas frappé à la bonne porte.
Sandy: Si c'est un divorce, ne comptez pas sur moi, je suis l'avocat de votre mari comme vous le savez.
Julie: Tout va bien entre nous, rassurez-vous et je ne compte pas compromettre cette belle union.
(Elle jette la cassette de son film porno sur le bureau de Sandy. Sandy regarde la pochette et reste sans voix devant Julie, qui elle ne dit rien et se recoiffe. Elle finit par regarder Sandy.)
Sandy: Arf! Je crois que c'est la première fois de ma vie que je reste sans voix.
Julie: Erreur de jeunesse. J'étais naïve, je n'avais pas d'argent. C'était...les années 80.
Sandy: Ah oui! Ça exlique tout!
Julie: Écoutez, je ne vais pas vous raconter mes déboires en long et en large mais il faut croire que le passé me rettrape.
Sandy: Et qui a fait ce film?
Julie: Le type qui a produit ce...ce petit bijoux s'appelle Lance Baldwin. C'est un de mes ex.
Sandy: Un liaison avec un prince du porno et un mariage avec Caleb. Moi j'appelle ça un changement latéral.
Julie: Il veut un demi-million de dollars sinon il fera circuler la cassette la veille de la parution de Newport Living.
Sandy: À votre place, j'irais voir les flics.
Julie: Non! Sandy, je ne veux pas que les flics s'en mêlent et je refuse d'en parler à Caleb.
Sandy: Arf...c'est pas le genre d'affaire que je traite.
Julie: Sandy...je vous en prie. J'ai besoin de vous. Aidez-moi. Ce n'est pas tellement la société ni mon mariage qui me tracasse...si Marissa tombe sur ce film, je...elle a déjà claqué la porte de la maison, elle me raccroche au nez quand je l'appelle, elle ne voudra plus m'adresser la parole.
(Sandy la regarde avec compassion.)
Sandy: Je vais essayer d'arranger ça. (Il se lève.) Occupez-vous de Marissa et moi je vais m'occuper du colonel. (Julie le regarde sans comprendre.) C'est une référence au film Boogie Nights. Et il y en aura d'autre.
À la bibliothèque.
Seth est assis dan un des fauteuils et il lit un livre « The Turn of the Screw ». Summer se poste devant lui et lui arrache le livre des mains et lui jette dessus. Seth est alors surpris, regarde Summer et reprend son livre, puis reprend sa lecture. Summer lui arrache à nouveau et lui rejette dessus. Seth regarde Summer.
Seth: Bien, j'ai compris, tu ne veux pa que je lise.
Summer (criant): Bon sang c'est quoi ton problème Cohen!
Les gens dans la bibliothèque: CHUUUT!
(Summer les regarde, puis retourne à nouveau toute son attention sur Seth.)
Seth: Nous sommes supposés étudier sans faire de bruit, dans le calme.
(Seth commence à relire mais Summer l'attrape pour l'amener ailleurs.)
Seth (se faisant tirer): D'accord, c'est bon, je te suis. (À la bibliothèquaire en parlant de Summer): Quelle furie!
Summer: Silence!
(Ils arrivent entre deux étalages de livres pour que personne ne les entende.)
Summer: Ici, personne ne m'entendra crier.
Seth: Qu'est-ce que tu me veux femme?
Summer: T'es nul! Pourquoi faut-il que tu joues l'entremetteur entre Ryan et Marissa?
Seth: On organise cette fête et ce feu de joie pour stimuler le moral de notre équipe de water-polo. Je les ai réuni tous les deux pour le bien du lycée.
Summer (avec un regard noir): Cohen!
Seth: Summer! Il sont fait l'un pour l'autre!
Summer: Non tu te trompes!
Seth: Si, j'en suis convaincu! C'est Seth & Summer et Ryan & Marissa, et c'est la plus belle des combinaisons.
Summer: Écoute moi triple idiot! J'apprécie beaucoup Ryan, Marissa est mon amie, j'l'adore! Mais ces deux là c'est un désastre quand ils sont ensemble alors ne t'en mêle pas sinon c'est pas seulement le feu de joie qui va s'enflammer!
Seth: Je peux rien te promettre!
(Il s'en va et laisse Summer entre les deux rangées de livres.)
A Harbor
Marissa: Salut. Quoi de neuf ?
Alex: Rien. Je voulais voir ce que tu faisais après l'école. On ne se voit pas trop.
Marissa: Je sais. Je dois bosser sur un projet avec Ryan.
Alex: Avec Ryan ? Quel projet ?
Marissa: Un feu de joie d'encouragement.
Alex: Tu n'en as jamais parlé.
Marissa: C'est parce que je sais ce que tu penses du lycée.
Alex: C'est vrai. Alors, on se voit à la maison. Allô ?
Marissa: Oui, pardon. A plus tard.
Maison de Carter
Kirsten: ll y a quelqu'un ?
Carter: Kirsten. Désolé, soirée privée.
Kirsten: On avait une réunion ! Vous m'expliquez ?
Carter: C'est un petit truc que j'aime appeler mon anniversaire de mariage.
Kirsten: Vous êtes divorcé.
Carter: Pas étonnant que ça soit nul. Vous avez retrouvé votre bague. Donc encore mariée. Merci d'être passée.
Kirsten: Je suis désolée d'être passée. Mais vous pourriez vous excuser pour la réunion.
Carter: C'est vrai. Je suis désolé. Et je suis désolé pour toutes les réunions que je vais rater. Vous n'avez pas à vous en vouloir de me virer.
Kirsten: Vous n'êtes pas dans le meilleur état d'esprit pour parler.
Carter: Sobre, je me mépriserais moins ? Je bosse pour un torchon sur Julie
Cooper-Nichol.
Kirsten: Non, on parle de culture, d'art.
Carter: Kirsten. Ce magazine aide les femmes de 55 ans à montrer leurs seins de gamines.
Kirsten: Mais c'est une chance de bousculer cette communauté, d'être subversif, irrévérencieux.
Carter: Je préfère être saoul.
Maison des Cohen
Seth: C'est la même chose pour The Valley, Oats. L'année dernière était meilleure.
Ryan: Toi et Captain Oats ?
Seth: Oui. N'a-t-il pas l'air grognon, ces jours-ci ?
Ryan: Je sais ce qu'il ressent. Ce feu de joie est un désastre.
Seth: Ah oui, Marissa et toi, vous travaillez ensemble. C'est cool.
Ryan: Pas pour le moment. J'ai fait quelques schémas nuls.
Seth: Je suis sûr que quoi que tu fasses, Marissa t'aimera. Aimera ca.
Ryan: ll ne se passe rien.
Seth: ça ne me regarde pas.
Sandy: Vous pouvez vous débrouiller pour le dîner ?
Seth: Bien sûr.
Sandy: Ta mère bosse et j'y vais. Je vous laisse de l'argent pour une pizza. ça va, vous deux ?
Ryan: Oui, un projet pour le lycée.
Seth: Ryan travaille avec Marissa.
Sandy: Marissa et toi. C'est bien. Comme l'année dernière.
Seth: Maman et toi travaillez beaucoup. Ca va ?
Sandy: Tout va bien. On est juste occupés.
Seth: J'ai l'impression qu'il y a un peu de tension.
Sandy: En restant mariés 20 ans, c'est normal qu'il y ait des heurts. ça demande du travail, mais on s'aime.
Seth: Bien.
Sandy: A plus tard. D'accord.
Seth: Salut. Tu vois ? Ca demande du travail.
Ryan:Tu parles de Marissa ?
Seth: Je ne m'en mêle pas. Travaille. Oats et moi, on commande le dîner.
Ryan: Je peux t'emprunter Captain Oats ?
Seth: Oui. Mais c'est un faible substitut pour un cœur brisé. Oats, s'il te touche à un endroit bizarre, et par bizarre, je veux dire. . . hennis le plus fort possible. Tu vois, tu frappes les gens. Comme l'année dernière. Mais c'est cool.
Maison d'Alex
Marissa: Quoi ?
Julie: Contente de te voir aussi, chérie.
Marissa: Attends. J'ai pas été vaccinée. Tu veux quoi ?
Julie: Je pensais qu'on pourrait parler face à face. Je peux entrer ? Tu ne crois pas que tu vas trop loin ? Tu aimes vivre dans la misère ?
Marissa: Tu ne vis pas ici. ça ne peut pas être si dégueu.
Julie: Je pourrais t'obliger à rentrer.
Marissa: Avec les flics ? Je leur parlerais.
Julie: Je te couperai les vivres.
Marissa: Je travaillerai.
Julie: Toi ?
Marissa: Ou je volerai. Tu sais, je suis très douée.
Julie: Rentre à la maison, s'il te plaît. Ne bazarde pas ton futur, juste parce que tu me détestes. On a tous fait des erreurs, mais il n'est jamais trop tard. La porte est toujours ouverte.
Marissa: Pas celle-là.
Chambre de Seth
Seth: Alex, salut. T'es dans ma chambre. Ce qui n'était jamais arrivé.
Alex: Je ne te dérange pas ? Tu essaies de nouvelles fringues ?
Seth: Non, j'essayais les fringues de l'année dernière. Entre. Que se passe-t-il ?
Alex: Je sais que c'est bizarre, mais j'ai besoin d'un conseil. ll s'agit de Marissa.
Seth: Je n'ai qu'une idée confuse de votre histoire de filles, donc si tu as des photos ou une vidéo. . . J'essayais d'approfondir.
Alex: ll ne s'agit pas de Marissa et moi, mais de Marissa et Ryan. J'ai une intuition.
Seth: J'ai plein de vêtements à essayer.
Alex: Donc il se passe un truc.
Seth: Si t'avais été aussi sensible pour nous, ça aurait pu marcher.
Alex: Je suis vraiment tombée amoureuse de cette fille. Dis-moi si je me bats pour une cause perdue. C'est un de ces couples qui restera toujours un couple ?
Seth: Tu parles de l'autre nuit ?
Alex: Non. Je suis au courant de ca. Pourquoi ?
Seth: lls ont juste dormi dans la même tente. Beaucoup d'amis le feraient.
Alex: Tu as dit une tente ?
Seth: Tu as cru que j'ai dit ça ? Non, non. Tu crois ça ? Non, ils se sont repentis.
Alex: Marissa n'a pas dit ça.
Seth: C'était rien.
Alex: Tu m'as bien aidée.
Seth: Je n'essayais pas de m'en mêler. Je disais. . . Summer va me tuer.
Maison Alex
Marissa: Entre.
Ryan: Merci.
Marissa: Désolée pour le bazar. On cherche une femme de ménage.
Ryan: T'arrives à survivre ? Où est Alex ?
Marissa: Elle travaille.
Ryan: D'accord.
Marissa: Rien que nous. lnstalle-toi.
Ryan: Voyons.
Marissa: Captain Oats !
Ryan: Seth m'a laissé l'emprunter pour le feu.
Marissa: On ne va pas le brûler, si ?
Ryan: Non, c'est notre inspiration. On va faire un modèle pour savoir les quantités de bois à utiliser.
Marissa: Un cheval de Troie.
Ryan: Voilà. Alors, qu'en penses-tu ?
Marissa: Je pense que c'est parfait.
Ryan: Oui, c'est pas mal. Allons-y. Tu es comment avec des bâtonnets de glace ?
Marissa: Très douée.
Hotel
Homme: Vous avez un mandat ?
Sandy: Vous n'êtes pas méfiant, hein ? Je suis Sandy Cohen, l'avocat de Julie Cooper. Et un grand fan de votre travail.
Homme: Vous avez mon argent ?
Sandy: Je suis ici pour négocier.
Femme: Ca va être à trois ? C'est deux fois plus cher.
Homme: Va chercher des clopes à l'épicerie. On doit parler affaires. Vous connaissez l'offre. Un demi-million et tout disparaît.
Sandy: C'est de l'extorsion. Elle est prête à payer 50 000 $, pour financer plusieurs de vos chefs-d'œuvre.
Homme: ll faut ajouter un zéro. Sinon, cette vidéo sera sur lnternet dans 72 h.
Sandy: Et les gens vont s'en soucier ?
Homme: Julie, oui. Assez pour sauver son magazine. Son mariage.
Sandy: Je vous recontacte.
Homme: J'ai été ravi.
Maison Alex
Marissa: ça va être génial.
Ryan: Content que tu aimes.
Marissa: Je suis ravie que Seth m'ait suggéré de bosser avec toi.
Ryan: Seth a suggéré ça ?
Marissa: Oui, pourquoi ?
Ryan: Rien. ll est un peu coincé dans le passé. ll pense que maintenant qu'il est avec Summer. . . Tu vois.
Marissa: Oui. C'est fou.
Ryan: Complètement. Bonne nuit. Tu m'as presque touché.
Alex: Désolée. Je réessaierai.
Ryan: Qu'est-ce que tu fais ?
Alex: Laisse-moi reformuler. Eloigne-toi d'elle !
Ryan: ll n'y a rien.
Alex: Quoi ? Vous bossez tard, vous dormez ensemble.
Ryan: ll ne se passe rien du tout ! Ecoute-moi.
Alex: Non, toi, écoute-moi. Ne t'approche plus de ma copine. Tu m'as comprise ?
Ryan: Va-t'en.
Alex: Je suis partie.
Chambre de Kirsten et Sandy
Sandy: Désolé de t'avoir loupée hier soir.
Kirsten: Moi aussi.
Sandy: Ce magazine dévorant.
Kirsten: Et tu étais où ?
Sandy: Au boulot aussi. Une autre affaire.
Kirsten: Une autre calamité ?
Sandy: Non, je n'ai jamais vu ça. Et j'espère ne plus jamais voir ça. On se réserve un petit moment ?
Kirsten: J'aimerais, mais j'ai du travail.
Sandy: Avec Carter Buckley ? En fait, sans lui. Newport Living n'était pas pour lui.
Kirsten: ll n'est pas venu bosser, je suis allée chez lui. Je l'ai trouvé noyé dans l'apitoiement et la tequila.
Sandy: Deux semaines à Newport et il s'effondre. Je n'aurais jamais cru ça. ll a créé tout un magazine autour de gens qui combattaient le système. Ce type m'a inspiré.
Kirsten: Tu sais, son magazine que tu adorais à la fac ? Tu en as un exemplaire ?
Sandy: Revolution ? Oui, sûrement. Sûrement au bureau ou dans le garage.
Cuisine des Cohen
Seth: Salut, vieux. Comment ça s'est passé avec Marissa ?
Ryan: Avec Marissa, super.
Seth: Bien.
Ryan: Avec Alex, pas terrible.
Seth: Alex était là ?
Ryan: Elle m'a jeté une bière à la tête.
Seth: Quoi ?
Ryan: Et elle m'a bousculé. Assez violemment.
Seth: En voilà une lesbienne en colère. D'accord, voilà l'histoire. J'ai peut-être accidentellement parlé de. . .
Ryan: Une tente ?
Seth: Non. Peut-être, ok. Oui. Pourquoi en faire toute une affaire ? C'est cochon, le camping ?
Ryan: Avant cette sympathique discussion, Marissa a dit que c'était ton idée pour le feu.
Seth: Je ne peux pas m'attribuer tout le mérite.
Ryan: Reste en dehors de ca ! Tu es avec Summer, mais. . .
Seth: Je sais. Tu étais plus heureux à cette époque.
Ryan: C'était à l'époque.
Seth: D'accord.
Maison Alex
Répondeur: Vous avez un nouveau message, Salut, Je ne pourrai pas venir ce soir, Mais le bois est commandé, tu as les plans, tout devrait aller bien, Amuse-toi bien,
Alex: Qui c'était ?
Marissa: Ma mère. Encore des menaces inutiles.
Alex: Tu dormais quand je suis rentrée.
Marissa: Oui, j'étais vraiment fatiguée.
Alex: Essaie de dormir sous une tente. Avec Ryan. Mais tu l'as déjà fait.
Marissa: Je suis désolée, j'allais te le dire. Je ne voulais pas en faire toute une affaire.
Alex: C'était rien jusqu'à ton mensonge.
Marissa: Je n'ai pas menti. J'ai juste. . .
Alex: Ce n'est rien. Pas vrai ?
Bureau de Sandy
Julie: Dis-moi qu'il y a du nouveau.
Sandy: Malheureusement, Lance n'est pas aussi bête qu'il en a l'air. Les droits du film lui appartiennent. Tu étais adulte et consentante. S'il veut en profiter, c'est son droit.
Julie: ll doit y avoir un moyen de l'arrêter.
Sandy: On peut l'accuser d'extorsion. Mais ça impliquerait les autorités.
Julie: Même si je le payais, il pourrait quand même le divulguer.
Sandy: Je trouverai quelque chose. lnquiète-toi juste de Marissa.
Julie: Je peux m'inquiéter, ça ne change rien. Pourquoi la personne qui veut son bien est celle dont elle ne veut rien entendre ?
Sandy: On a vécu la même chose avec Seth. Parfois, c'est pas le message. C'est le messager.
Julie: Je sais pas. ça a l'air d'une sacrée dispute.
Chambre de Summer
Summer: Tu devrais peut-être rentrer.
Marissa: Je ne peux pas.
Summer: Car tu aimes Alex et que tu es chez toi avec elle ?
Marissa: Parce que ça ferait trop plaisir à ma mère. A quoi je pensais ?
Summer: Si tu ne peux pas aller au feu de joie avec Ryan, rentre chez Alex. Tu ne peux pas monter deux chevaux à la fois. C'est un proverbe.
Marissa: Ryan ne va pas au feu de joie.
Summer: Pourquoi ? C'est pas son idée ?
Marissa: ll ne l'a pas dit, mais c'est à cause d'Alex.
Summer: Je croyais qu'elle n'y allait pas.
Marissa: Elle n'y va pas. Mais Ryan et moi avons travaillé tard à l'appart. Et elle a tout appris sur la tente. Je ne lui avais pas dit.
Summer: Alors qui lui a dit ?
Marissa: Je vais lui botter le cul.
Marissa: Summer ? Le cul de qui ?
Maison Invites
Ryan: Pas maintenant, Seth. Je suis occupé.
Julie: Salut. Désolée de t'interrompre dans. . . tes lamentations ?
Ryan: Oui, je suis en pleine séance, alors si vous pouviez. . . Qu'y a-t-il ?
Julie: En fait. . . je suis ravie de te voir avant le feu de joie.
Ryan: Je n'y vais pas.
Julie: Mais tu le dois.
Ryan: Vous travaillez avec Seth ?
Julie: Non, pour moi. J'ai besoin d'aide. Avec Marissa. Pour une raison que je ne comprends pas, elle t'écoute. ll faut l'aider.
Ryan: Elle est peut-être heureuse.
Julie: Tu crois qu'elle sait ce qu'elle veut ? Elle est tellement dépassée par cette relation. Elle sèche les cours, elle sort tard, elle risque tout pour prouver quelque chose.
Ryan: Qu'est-ce que vous voulez que j'y fasse ?
Julie: Je sais qu'elle veut rentrer. Mais ça serait me laisser gagner. Mais si c'est pour toi. . .
Ryan: Je ne veux pas me mêler de la vie de Marissa. Plus jamais. Pas dans sa relation avec Alex.
Julie: ll ne s'agit pas d'Alex. Mais de l'avenir de Marissa. Et on voit bien qu'il lui échappe. Ryan, s'il te plaît. Aide-moi. Convaincs-la de rentrer. Tu sais que c'est le mieux.
Maison Alex
Alex: Tu fais quoi, là ?
Ryan: Je cherche Marissa.
Alex: Tu t'éloignes comme ça ?
Ryan: Je suis là pour sa mère.
Alex: Vous faites équipe maintenant ?
Ryan: Oui. Où est-elle ?
Alex: A son petit feu de joie.
Ryan: D'accord.
Alex: Non, non. Souviens-toi de ce que je t'ai dit. Eloigne-toi d'elle.
Ryan: Ou bien ?
Alex: Tu veux le savoir ?
Ryan: Bien sûr.
Alex: Si tu y vas, t'es foutu.
Ryan: Super. Ce genre de trucs, c'était ma spécialité. Un petit conseil. Quand ça demande autant de boulot, ça ne marche pas.
Plage
Garçon: Cette planche, c'est pour les pattes avant ou arrière ?
Marissa: Avant, je crois.
Garçon: Droite ou gauche ?
Marissa: Devine. 1 chance sur 2.
Fille: La tête du cheval ne va qu'avec l'arrière-train. Que fait-on ? On n'a pas le temps.
Marissa: Je ne sais pas. J'ai préparé la banderole. J'ai assorti les ballons. Mais là, je sais pas.
Ryan: Je peux peut-être aider.
Marissa: Je croyais que tu ne venais pas.
Ryan: Captain Oats était inquiet. ll est timide. C'est le cheval de Seth.
Marissa: Tu vas rester ?
Ryan: Oui, si besoin.
Marissa: Attends. Tout le monde ! Voici Ryan. ll va répondre à toutes vos questions.
Ryan: D'accord, super. C'est une bonne question. D'accord ! Super. Faites attention, sinon ce cheval aura la tête dans le cul. ll faut tourner le cou de l'autre côté. Au fond, occupez-vous-en. J'ai besoin des filles là-bas pour sarcler le sol. On doit installer les torches là-bas. Et toi, avec l'essence. Eloigne-toi du feu. Qu'est-ce que tu fais ? Bon. Le soleil se couche dans une heure. On peut y arriver. On y va, les gars !
Newport Group
Carter: C'était un vilain tour. Me hanter avec mon passé.
Kirsten: J'essayais de vous inspirer.
Carter: En regardant ça, j'ai eu l'impression d'avoir fait ça il y a des siècles. A quoi je pensais avec ce magazine sur des ratés ?
Kirsten: Au moins, ils sont sympathiques.
Carter: Où avez-vous trouvé ca ?
Kirsten: Un idéaliste en croisade qui se souvient de chaque mot de ce magazine. Mon mari.
Carter: ll faudra que je le rencontre.
Kirsten: Alors ? Vous restez avec nous ?
Carter: Vous dites subversif et irrévérencieux, moi, je dis Julie Cooper-Nichol. Donc on en est où ?
Kirsten: Plutôt perdus.
Carter: C'est mon endroit préféré pour commencer. J'ai une idée. Ce n'est pas vraiment mon idée. . .
Maison des Cohen
Seth: Summer. Salut, comment vas-tu ?
Summer: J'espère que t'as du Synthol, parce que tu vas souffrir.
Seth: Je voulais leur bonheur.
Summer: Bravo. Tout le monde est malheureux. Tu vas t'excuser auprès de Ryan.
Seth: D'accord.
Summer: Vas-y !
Seth: Ryan ? Tu es là ? Je suis venu m'excuser. ll est pas là.
Summer: Je vois bien. Où est-il ?
Seth: Au feu de joie ?
Summer: Si c'est le cas, il y a vraiment urgence. Lâche ton fute. C'est une métaphore.
Seth: Je sais.
Hotel
Homme: Vous avez mon argent ?
Sandy: J'ai ca.
Homme: Votre boîte de prod ?
Sandy: Julie est la meilleure pour me lancer.
Homme: Vous l'achetez ?
Sandy: Le film et les négatifs. On accepte votre offre.
Homme: 1 00 $ ?
Sandy: Pour preuve de ma bonne foi. ll me faut deux semaines.
Homme: Je signe ça et j'ai l'argent dans 2 semaines ?
Sandy: C'est ca. Si une seule image de ceci se pointe sur lnternet - même si vous m'avez l'air d'un mec réglo - on demandera 1 0 fois ce montant. ça s'appelle de la piraterie. Et vous pourriez aller en prison.
Maison de Julie
Julie: Allô ?
Sandy: Bonne et pas si bonne nouvelle.
Julie: D'abord la bonne.
Sandy: Pas de souci pour la diffusion du film. Tant qu'on le paie, c'est la moins bonne nouvelle.
Julie: Et comment je le paie ?
Sandy: Parle à Caleb. En espérant qu'il comprenne.
Julie: Bien sûr. Je suis dans la panade.
Sandy: Je sais. J'ai vu le film.
Plage
Marissa: ça se passe super bien.
Ryan: Pas pour longtemps.
Marissa: Qu'est-ce que vous faites ici ? Ce sont tes amis ?
Alex: Oui, ils viennent voir Ryan.
Ryan: Vous plaisantez.
Garçon: Pourquoi ? Tu trouves ça drôle ?
Marissa: Les gars, arrêtez. Les gars, arrêtez ! Ca suffit ! Pas vous. Vous êtes super. Allez Harbor !
Alex: C'est entre toi et moi.
Marissa: Bien, allons discuter.
Alex: D'accord.
Ryan: Bien, le coup du poignet.
Marissa: Tu veux me dire ce qui se passe ?
Alex: Je veux juste parler.
Marissa: Parler ? Pourquoi tu as amené deux anciens taulards à mon feu ?
Alex: Désolée d'avoir interrompu ton feu ! ll n'y a que ça à tes yeux.
Marissa: Je savais pas que je devais oublier ma vie.
Alex: Je ne t'ai pas demandé ça. Je voulais juste en faire partie.
Marissa: C'est ça ma vie, d'accord ? C'est ca. Qu'est-ce que t'en penses ?
Alex: Je pense. . . que c'est ta vie et que je ne cadre pas avec. Les soirées de soutien, les pom-pom girls. . . Les mecs.
Marissa: ll ne s'est rien passé avec Ryan.
Alex: Oui, pas encore. Mais dans une semaine, un mois ?
Marissa: Je voulais que ça marche entre nous. Je suis désolée si je t'ai blessée.
Alex: Je suis désolée d'avoir amené deux anciens taulards à ton feu. En fait, un seul est vraiment allé en taule, mais. . .
Marissa: Qu'est-ce qu'on fait maintenant ?
Alex: Qui sait ? Je vais rentrer chez moi, je pense. Economiser et retourner à l'école. ça a l'air assez sympa.
Marissa: Oui, vu de très loin.
Alex: Allez. Tu vas manquer la pyramide humaine.
Ryan: C'est bien, hein ? Vous n'avez pas la mentalité lycée. Je comprends.
Alex: Je suis désolée. Ce n'était pas toi.
Ryan: Je sais. Ca va. Ca va ?
Marissa: ll ne reste plus qu'à allumer le feu.
Seth: Je n'entends pas de cris.
Summer: Ou d'ambulances. On arrive peut-être à temps.
Seth: Ou j'avais raison depuis le début.
Marissa: Merci. Tu sais quoi ? A toi l'honneur. On l'a construit ensemble. Brûlons-le ensemble.
Seth: Je crois que Captain Oats serait très fier ou très perturbé par cette vision.
Summer: C'est vraiment bien.
Marissa: Merci Seth, pour tout ça.
Seth: Tu vois ? lls me remercient.
Summer: C'est sympa. Qu'est-ce que vous voulez faire ?
Ryan: Tu veux rentrer ?
Fait par LucyZV