La bande-annonce débute avec Sandy, signant son nom pour rentrer dans la prison. Il regarde Ryan et marche vers lui, il s’assied.
Sandy : On va arrêter de se rencontrer comme ça. Bonne nouvelle. La société de Kirsten a abandonné toute poursuite, ce qui veut dire, qu’en attendant ta mise à l’épreuve, tu seras libre, pas de problème.
Ryan : Quand ça ?
Sandy : 30 à 60 jours. J’aurais pu te faire sortir plus tôt, si j’avais pu te mettre entre les mains de parents ou tuteurs.
Ryan regarde sur le côté et voit Luke relâché et embrassant sa mère.
Ryan : Il a pu sortir ?
Sandy : Qui ? Luke ? Bon, selon vous deux, le feu était un accident. Et il n’a aucun antécédent. Son casier est vide.
Luke et Ryan s’échange des regards énervés.
Ryan : Et il a quelqu’un pour le ramener chez lui.
Sandy : Ryan, tu sais, si je pouvais … Ca va aller.
Ryan (se moque) : Ma mère m’a mis à la porte. J’ai brûlé la maison de votre femme. Comment ça pourrait aller ?
Sandy : Bien, je vais trouver ta mère.
Ryan : Et que se passe-t-il sinon ?
Sandy : On fera tout ce qu’il faudra pour.
Ryan : Je veux dire, que se passe-t-il si on ne la trouve pas ?
Sandy : Si seulement tu étais venu vers moi … au lieu de fuir…
Ryan : Pourquoi ? Alors je peux finir au service de l’enfance et dans un foyer d’accueil ?
Sandy : Tu aurais pu mourir dans cet incendie.
Ryan : Ecoutez, vous avez fait plus que nécessaire. Je peux me débrouiller. Ca ne sera pas différent de ce que ça a été. (Il se lève et commence à partir)
Sandy : On se reparlera avant ton audience.
Ryan : Dites à votre femme … merci.
Sandy : C’est déjà fait.
Ryan sort de la pièce et retourne derrière les barreaux. Il passe devant un autre prisonnier et lui rentre dedans accidentellement. L’homme s’approche de lui.
Ryan : Désolé.
Homme : Tu ne l’es pas, maintenant, mais tu le seras.
Sandy ralentit alors qu’il marche à côté, regardant ce qui se passe. Ryan le regarde et est poussé par un des prisonniers qui continuent à marcher.
[Générique de début]
Scène 1 : On entend Kirsten parler à Rosa et Sandy entre.
Kirsten : Maintenant, tout ce dont on a besoin sont des Bellinis … et vous pouvez m’en faire des doubles ?
Sandy : Wow, tu es en train de tout préparer pour la convention Newpsie. Hé, quand ces vautours arrivent ?
Kirsten : Bientôt… et je suis sûre que j’ai un chiffon quelque part.
Sandy : Bien. Donne-leur de quoi parler. Je ne sais pas pourquoi il y a ces femmes là-bas. Tu ne les aimes pas.
Kirsten : Ce n’est pas que je ne les aime pas. J’ai grandi avec ces femmes. Ce sont mes plus vieilles amies. En plus, c’est pour la charité.
Sandy : Qu’est-ce qui est au planning ? Quel événement fait que tu m’aies traîné à ça toute la semaine ?
Kirsten : Une nuit casino.
Sandy : Tu sais que ce truc-de-la-maison-de-l’office-de-femmes-aux-foyers … c’est … vraiment …
Kirsten : Perturbant ?
Sandy : Sexy. C’est fâcheusement sexy.
Kirsten s’éloigne en souriant à Seth qui marche tranquillement.
Sandy : Hé, qu’est-ce que tu fais ?
Seth : (Il commence à se regarder) Rien. Je suis incapable de bouger.
Sandy : Bon, tu le vis bien. Tu as de la chance, tu es juste incapable de bouger.
Seth : Je peux le voir ?
Sandy : Ryan ? Non. Il n’y a rien que je puisse faire pour lui tout de suite.
Seth : Ah ouais ? Tu penses qu’il va bien ?
Sandy : Bon, il y a une raison pour laquelle j’essaye de vous tenir hors de ces endroits.
Seth : Et, tu ne peux pas … le faire sortir, ou tu n’es pas un suffisamment bon avocat ?
Sandy : Mes mains sont liées tant que je ne peux pas retrouver sa mère.
Seth : Bon, alors, pourquoi il peut pas rester ici ?
Kirsten : Je n’aurai pas encore cette conversation. (Elle s’éloigne d’eux) Rosa, pouvez-vous vous assurer que ces petits pains rentrent dedans.
Seth : Ouais, bon, si quelque chose arrive à Ryan, alors c’est ta responsabilité – alors j’espère que tu peux vivre avec ça.
Kirsten : Ce dont je ne peux vivre avec, c’est que quelque chose t’arrive par sa faute.
Seth : Comme rencontrer quelqu’un de bien ?
Kirsten : Nous ne sommes pas ses parents. Je ne suis pas sa mère.
Seth (marche ailleurs) : Bien.
Sandy : Hé ! Reviens ici. Excuse toi.
Seth continue à s’éloigner et quelqu’un sonne à la porte. Rosa ouvre, et on voit que ce sont les amies de Kirsten.
Sandy : Mesdames.
Julie : Sandy, salut. Comment vas-tu ? (Elle l’embrasse sur la joue) Tu le supportes bien ? Ce pauvre garçon. Il est enfermé, vrai ?
Sandy : Oui, temporairement.
Julie : Bien, personne ne te blâme pour l’avoir amené dans la communauté. Tu fais tellement confiance, Sandy.
Elle marche en direction d’une autre femme.
Femme : Hé, Julie, leur maison a l’air bien. Je croyais que tu avais dit qu’elle avait brûlé.
Julie : Oh, pas celle-là – une du développement de Kirsten. Heureusement, elle en a tellement.
Sandy : Bien, je devrais me retirer. Je dois trouver les prochains gamins pour compromettre la communauté. Peut-être un noir. Ou un asiatique. Au revoir, mesdames.
Il s’en va, laissant les femmes rester silencieuses et se regarder l’une l’autre.
Kirsten : Que diriez-vous d’un Bellini ?
Tout le monde : Oui.
Scène 2 : Retour à Ryan, qui prend son repas à la prison. Pendant qu’il marche, le même gars dans lequel il s’était cogné la veille pousse son plateau hors de ses mains et le claque sur la table. Il tient une fourchette et son bras sur le cou de Ryan, l’empêchant de respirer.
Homme : T’es désolé maintenant ? T’as un problème ? Tu me respectes pas ? Tant que tu seras là, tu ferais mieux de te méfier de moi, mec.
Il le laisse partir et le pousse par terre. Ryan s’assoit doucement.
Scène 3 : Retour chez Kirsten avec ses amies.
Julie : Bien, je pense que c’est ennuyeux que la récolte des fonds soit à deux jours, et que nous n’ayons toujours pas de thème.
Femme 1 : Ben, je pensais que c’étais « Nuit Casino ».
Femme 2 : Je pensais que c’était « Nuit Monte Carlo ».
Femme 3 : Non, c’est « Nuit Las Vegas ».
Julie : Vous voyez, c’est une parodie.
Femme 1 : Ca ne peut être « Nuit Monte Carlo », c’est bientôt le bal des débutantes. Je veux dire, vous ne vous souvenez de notre amendement ? Pas deux événements « cravate noire » dans le même mois.
Kirsten : Je reviens tout de suite. Euh, je dois euh … vérifier un truc.
Julie : Elle a traversé tellement de choses. Son fils … était ami avec ce garçon.
On voit Seth dans sa chambre. Il attrape son skate et sa veste et quitte la maison silencieusement, passant par le salon où les femmes parlent de la récolte des fonds.
Kirsten : Où vas-tu ?
Seth (soupire) : Qu’est-ce que tu fais là ?
Kirsten : Je prends une pause Newpsie. Où vas-tu ?
Seth : Je ne vais nulle part.
Kirsten (menaçante) : Seth.
Seth : Je vais à la prison pour voir Ryan.
Kirsten : Non, non, tu n’y vas pas. Pas question.
Seth : D’accord, salut. (Il se tourne pour partir)
Kirsten : Seth. Je ne sais que je ne suis pas la mère parfaite Carol Brady, mais, je t’aime et j’essaye de te protéger. J’ai abandonné toutes charges contre lui. J’ai engagé quelqu’un pour trouver sa mère. Que veux-tu de plus ?
Seth : J’aimerais que tu viennes avec moi.
Julie (ouvre la porte) : Kirsten ? Oh, tu es là. Nous parlions des drapeaux. C’est bon pour l’acétate ?
Kirsten : C’est super. (Julie dit OK et retourne à l’intérieur). Donne-moi quinze minutes pour quitter ces dames.
Scène 4 : Dans la chambre de Marissa. Elle est toujours sur son lit, composant un numéro de téléphone, alors que Summer essaye des vêtements, juste en soutien-gorge et short.
Summer : Je peux essayer celui-là ?
Marissa : Hé, Summer, c’est la maison de mon père, tu sais.
Summer : Tu dis ça comme si c’était une mauvaise chose.
Marissa : Oh, dégueulasse.
Summer : Ton père est constamment chez toi, ces jours-ci. Qu’est-ce qui se passe ?
Elle évite la question lorsqu’elle entend le répondeur décrocher sur la ligne.
Marissa (au téléphone) : Hé, Luke, c’est moi. Je voulais juste parler, alors, rappelle moi. Euh, s’il te plait ?
Summer : Il ne t’a toujours pas rappelée ? Il était coincé. Peut-être qu’il est comme ces mecs, maintenant.
Marissa rit.
Summer : Mon Dieu, il t’aime. Il s’est retrouvé dans une bagarre et a brûlé une maison pour toi. C’est chaud. Que veux-tu de plus ?
Marissa : Pourquoi pas me parler ?
Summer : Bien, il le fera. Il n’arrive pas à penser qu’il s’est passé quelque chose avec ce gamin de Chino.
Marissa soupire et s’assied.
Scène 5 : Jimmy et Seth parlent dans le couloir de la maison de Jimmy.
Jimmy : Alors … comment va ta mère ?
Seth : Oh … mariée.
Jimmy (frappe à la porte) : Marissa ? Tu as de la compagnie.
La porte s’ouvre et Seth voit Summer en soutien-gorge.
Seth : Oh, mon Dieu.
Jimmy : Désolé. (Il marche ailleurs)
Seth (en faisant de grosses grimaces) : Euh … salut, Summer. Euh, euh, je suis Seth Cohen. Je, j’habite … j’habite la maison à côté.
Marissa (ferme la porte pour empêcher Seth de voir Summer) : Quoi de neuf ?
Seth : Je … quoi ? Oui, quoi de neuf. Euh… je vais aller voir Ryan. Je pensais, tu sais, peut-être que tu aimerais venir. Je suis sûr qu’il adorerait te voir.
Marissa (parlant fort) : Euh, c’est quoi, ça, Seth ? T’as dit que t’avais besoin de faire un tour à la convention Star Wars ? (Elle marche dans le couloir avec Seth et ferme la porte).
Seth : La convention Star Wars ? Je suis désolé. Son haut était enlevé. Tu n’aurais pas pu dire X-Men pour moi ?
Marissa : Ecoute, je peux pas venir avec toi. Je ne peux pas voir Ryan. Enfin, Luke ne me parle pas tant que c’est comme ça.
Seth : Et alors ? Ryan est en prison. Je pensais que nous étions tous amis, et …
Marissa : C’est juste … c’est juste trop compliqué.
Seth : De le voir ?
Marissa : Je ne peux pas, d’accord ?
Seth : Ouais. Bien. Peu importe.
Il s’éloigne et Marissa le regarde partir.
Scène 6 : Seth et Kirsten marchent dans la prison.
Seth hoche la tête.
On voit Ryan marcher dans la salle des visites et s’asseoir à une des tables. Kirsten signe pour entrer et Seth marche dans la pièce.
Seth : Salut. Qu’est-il arrivé à ton cou ?
Ryan : C’est … rien.
Seth : Ca va ?
Ryan : Super.
Seth : Alors, je suis désolé que le plan n’ait pas marché. Je croyais que j’y avais pensé. Pensé que tu étais en sécurité.
Prisonnier : Hé, quel est le problème, hein ? Fais-moi un sourire.
On voit que c’est le même type qui a attaqué Ryan et qu’il parle à Kirsten.
Seth : Alors, Marissa avait l’air plutôt bizarre quand j’ai essayé de lui parler. Qu’est-ce qui s’est passé entre vous deux ?
Prisonnier : T’as un beau décolleté. Ca te va bien.
Ryan : Hé, laisse la tranquille.
Kirsten : Ryan, ça va.
Prisonnier : Tu plaisantes. C’est ta copine ? Il se lève et marche vers eux. Viens là, salope, je veux te regarder un peu mieux.
Kirsten : Seth, on s’en va. Maintenant.
Seth : Euh, gardien.
Prisonnier : J’ai juste besoin de… deux minutes.
Ryan : Laisse la tranquille.
Kirsten : Seth, maintenant !
Prisonnier : Qu’est-ce que tu vas faire pour ça, mec ?
Kirsten : Gardiens !
Le prisonnier frappe Ryan qui tombe par terre.
Prisonnier : Je vais te tuer, connard.
Il continue à frapper Ryan jusqu’à ce que les gardiens le reculent.
Prisonnier : T’es mort ! Tu m’entends ? T’es mort !
Un autre gardien tire Ryan hors de la pièce et Kirsten le regarde partir, inquiète.
Scène 7 : Une voiture noire monte dans l’allée des Cohen. On voit Sandy traverser le vestibule, on entend le son d’un jeu vidéo.
Sandy : Seth … qu’est-ce qu’on avait dit ? Pas de jeu vidéo.
Il entre dans la pièce, et voit Seth et Ryan tous les deux assis par terre, et jouant.
Sandy : Oh.
On voit Kirsten et Sandy dans la cuisine.
Sandy : Je n’ai jamais su que tu étais une cliente impulsive.
Kirsten : Je ne savais pas quoi faire d’autre.
Sandy : Tu lui as dit que ça serait définitif ?
Kirsten : Bien sûr que non.
Sandy : Parce qu’on ne peut pas continuer à balancer ce gamin, le tirer hors de prison, l’envoyer dans un foyer d’accueil, lui donner de l’espoir, et – et le prendre ailleurs.
Kirsten : Ils allaient le tuer dans cet endroit, Sandy. Il ne pouvait pas rester là. Mais il ne peut rester là. On doit retrouver sa mère.
Sandy : Il ne veut pas la retrouver.
Kirsten : C’est un enfant. Il ne sait pas ce qu’il veut.
Ryan (derrière eux) : Alors … Je pense que je ne déferai pas mes affaires.
Kirsten se détourne de lui et Ryan les regarde de manière triste.
Scène 8 : Seth marche dans la cuisine, avec la BD de Batman dans les mains. C’est le matin. Il s’assied au bar et Ryan entre.
Seth : Salut.
Ryan : Salut.
Seth : Fais comme chez toi, il y a plein de sortes de céréales pour le petit déjeuner.
Ryan s’avance et verse quelques céréales dans un bol.
Seth : Alors, Ryan, qu’est-ce qui s’est exactement passé cette nuit-là avec Marissa avant que Luke ne débarque ?
Ryan : Elle est venue me voir.
Seth : Et ?
Ryan : Et je lui ai dit de partir.
Seth : Tu lui as demandé de partir ? C’est quoi, ça ? Vous étiez seuls tous les deux et tu veux que je te croie.
Ryan : Je croyais que je partais le matin. Ca ne me paraissait pas juste.
Seth : Bon, mais maintenant, tu es toujours là. Elle habite à côté.
Ryan : Je sais pas. J’ai dit certaines choses.
Seth : Alors maintenant c’est le moment de te reprendre.
Scène 9 : Julie entre alors que Marissa redresse ses cheveux.
Julie : Salut, je suis libre. Ils m’attendent dans la salle de bal. Ces femmes ne peuvent rien faire tant que je ne suis pas là. Tu devrais venir. Ca va être amusant. Enfin, pas amusant, mais c’est pour la charité.
Marissa : Non, merci.
Julie : Marissa, mon cœur, tu t’es suffisamment lamentée. C’est vraiment mignon de t’inquiéter au sujet de ce garçon mais il est dans le système maintenant. On s’occupe de lui. Et ce n’est pas ta faute parce qu’il est amoureux de toi.
Marissa : Il n’est pas amoureux de moi.
Julie : Et pourquoi ? Il pense qu’il est trop bien pour toi ?
Marissa : En fait, il pense que je suis trop bien pour lui.
Julie : Et bien, il a raison, mais c’est le passé, et tu as besoin de te diriger vers le futur, ce qui veut dire Luke. Tu t’es tellement investie avec Luke, ma chérie. Votre relation a trop de potentiel pour être gaspillée par quelques idiots malentendus. Alors je veux que tu termines de te coiffer, que tu mettes un joli haut, et s’il te plaît, rejoints moi au club, hein ?
Marissa : D’accord, merci maman.
Julie : C’est pour ça que je suis là. (Elle sourit et s’en va)
Scène 10 : Kirsten parle avec Rosa.
Kirsten : Je dois passer quelques coups de fils, alors si vous pouviez terminer dans la cuisine, ça serait super. (A Sandy) : Où vas-tu ?
Sandy (descend les escaliers) : J’ai eu une date de comparution. Je vais et viens du boulot.
Kirsten : Je dois terminer la nuit casino. Et pour Ryan ?
Sandy : J’ai eu deux appels du détective privé au sujet de sa mère.
Kirsten : Oui, mais qu’est-ce que je dois faire avec lui ?
Sandy : Prends le avec toi. Passez du temps ensemble.
Kirsten : Avec toutes ces femmes ici ?
Sandy : Bien sûr, elles l’adoreront. (Il s’en va)
Scène 11 : Des gens sont en train de préparer la pièce pour la Nuit Casino.
Kirsten : Oh, salut, Julie.
Julie : Kirsten. Seth.
Kirsten : Julie, voici Ryan.
Julie : Je suis Julie Cooper. J’ai beaucoup entendu parler de toi.
Ryan : Ravi de vous rencontrer également.
Julie : Le voilà.
Elle marche vers Luke, qui vient juste de passer la porte.
Luke : Salut, Mme cooper.
Kirsten : Merci d’être venu.
Luke : Oui, vous savez, tout ce que je pourrai faire pour me faire pardonner de ce qui s’est passé …
Kirsten : Ryan, j’avais oublié qu’il devait venir. Si tu veux …
Ryan : Non, je suis là. Comment puis-je aider ?
Julie : Bien, maintenant que nous avons nos garçons costauds, il est temps de déplacer les objets lourds.
On voit Seth gonfler un ballon avec de l’hélium. Marissa voit Luke et Ryan porter une table et elle s’approche de Luke.
Marissa : Salut, j’avais espéré qu’on pourrait parler.
Luke : Au quel de nous deux tu veux parler ? (Il s’éloigne)
Marissa : Luke, allez. (Après un moment, elle s’éloigne aussi)
Ryan : Je suis désolé. J’ai l’impression que depuis que je suis arrivé, j’ai tout gâché.
Marissa : Non, je suis désolée. C’est aussi ma faute, je veux dire, je n’aurais jamais du quitter Luke pour te voir l’autre nuit. Et ces choses. Et ces choses que tu as dites avant …
Ryan : Je ne …
Marissa : T’avais raison. On vient de mondes différents. Je suis contente que tu ailles bien.
Elle s’éloigne et Seth la regarde. Il se tourne vers Ryan et peu après, retourne à son gonflage de ballons.
Luke porte des chaises à une table. Alors qu’il les pose, Ryan s’approche avec une grosse boîte de cartes dans ses bras.
Ryan : D’accord, ce qui s’est passé dans cette maison …
Luke : Je ne veux pas en entendre parler. Toi et moi on a plus rien à se dire. Je ne sais pas qui tu es ni ce que tu fais ici. Tout ce que je sais, c’est qu’il n’y a rien entre toi et moi.
Kirsten : D’accord, les garçons. Euh, Ryan, pourquoi ne viendrais-tu pas avec moi ? Nouveau projet.
Ryan attrape la boîte et la suit ailleurs.
On voit Julie et son amie, Taryn, dans un café. Elles viennent de prendre un café et s’assoient à une table.
Julie : Comment osent-ils ? Ce garçon est violent. C’est une menace. Je veux dire, ils peuvent pardonner et oublier, mais moi, non. Qui peut dire qu’il ne recommencera pas ?
On voit Sandy également dans le café, assis à une table.
Taryn : Tu as raison, tu as raison.
Julie : Tout ce que je sais c’est que la police vide les rues des les criminels et Sandy Cohen les remet directement dans notre jardin.
Sandy lève la tête en entendant son nom.
Taryn : Comment peut-elle l’accepter ?
Julie : Qui, Kirsten ? Elle n’est jamais à la maison. Elle travaille tout le temps, construisant son empire, peu importe.
Taryn : Ca me désole pour elle. Dr. Phil a fait une émission sur les mères qui évitent leur vie à la maison et qui deviennent accros du travail. C’est tellement triste.
Sandy se lève et marche vers leur table.
Julie : J’espère juste qu’elle a une chambre forte. Et qu’elle garde ses bijoux enfermés. Elle a plusieurs broches très chères.
Sandy : Bonjour, mesdames. Ca ne vous dérange pas si je me joins à vous ? (Il prend un muffin de Julie et le mange) Ca te dérange pas ? Alors je n’ai pas pu m’empêcher de vous écouter.
Julie : Je … bien, j’espère que tu n’es pas …
Sandy : Fou ? Offensé ? Non. Je suis déçu. Et franchement, je suis un peu surpris. C’est supposé être une communauté qui accueille les étrangers. Je veux dire, moi – je viens tout droit du Bronx, et toi, tu viens de Riverside, vrai ? Ce qui n’est pas tellement différent d’où vient Ryan. (Son téléphone portable sonne) Excusez-moi une minute. (Il répond). Salut. Ouais, Dawn, c’est elle. Hein hein. (Il commence à écrire quelque chose sur une serviette) Bon travail. D’accord, au revoir. (Il raccroche le téléphone). Merci pour le muffin.
Il s’en va et Julie a l’air de tout sauf contente.
Julie : Pourrais-je avoir une serviette … maintenant ?
Scène 12 : Kirsten est au téléphone.
Kirsten : Qu’est-ce que je dois faire avec 120 000 pounds de béton ? Acheter un nouveau mixeur. Appelez-moi quand vous saurez. Elle raccroche.
Ryan : Qu’est-ce que vous faîtes exactement ? De l’immobilier ou de la construction ?
Seth : Mec, demande pas.
Kirsten : J’ai essayé d’expliquer à Seth une fois et il s’est endormi alors que j’en étais à la moitié.
Seth : D’accord, mais, euh … oui, c’est plutôt vrai.
Ryan : Je veux bien essayer.
Seth grogne et s’en va.
Kirsten : Mon père est dans le développement immobilier. Il possède le groupe Newport.
Ryan : Wow, vous avez construit le centre commercial, l’auditorium pacifique, le stade de baseball, des trucs comme ça.
Kirsten : mm-mmm. Et je me charge du développement résidentiel.
Ryan : Alors vous avez à faire à des entrepreneurs, des architectes, la commission de planification et de zonage.
Kirsten : Comment le sais tu ?
Ryan : J’ai travaillé dans la construction quelques étés. Et j’ai voulu être architecte.
Kirsten : Et que veux-tu être maintenant ?
Ryan : Avoir 17 ans.
Kirsten (rit) : Moi aussi.
Scène 13 : Jimmy est sur le canapé, et regarde la télé. Julie entre.
Jimmy : Hé, je pensais que tu aidais à préparer le euh …
Elle attrape la télécommande et éteint la télé.
Julie : Tu ne croiras pas ce que Sandy Cohen m’a dit. Il m’a carrément traité comme un détritus. Il a dit que je venais de Riverside.
Jimmy : Chérie, tu viens de Riverside.
Jimmy : C’était sa façon de le dire. Me comparer à ce garçon qui a provoqué un incendie. Et l’amener ici – Kirsten est incontrôlable. Quoi, elle pense que les règles ne s’appliquent pas à elle ? Maintenant, je sais que tu étais jeune, mais comment as-tu pu fréquenter cette femme, je ne le comprendrai jamais. Je brûle d’envie de l’appeler et de lui dire.
Jimmy : Laisse Kirsten tranquille. C’est elle qui paye nos factures.
Julie : Mais de quoi tu parles ?
Jimmy : Tu sais, ce … problème que j’avais au boulot ? Bien … elle l’a résolu.
Julie : Tu es allé demander l’aumône à Kirsten ? Jimmy, de quoi a-t-on l’air ?
Jimmy : Je n’appellerais pas ça l’aumône.
Julie : Oh, vraiment ? Comment appellerais-tu ça ?
Jimmy (soupire) : Cent mille dollars.
Il s’en va et elle le regarde, choquée.
Scène 14 : Dans un lavautomatique. Une femme a des problèmes avec une machine, alors elle va vers une femme blonde.
Femme : Cette machine a bouffé ma monnaie.
Dawn : D’accord, d’accord. Celle-ci est toujours cassée. Voilà. Essayez celle d’à côté.
Dawn se dirige vers une autre machine alors que Sandy entre dans le lavautomatique.
Sandy : Dawn Atwood ? Sandy Cohen, l’avocat de Ryan. J’aurais aimé vous parler.
Dawn : Je peux pas parler. Ce truc stupide est bloqué.
Sandy : Cela ne prendra que quelques minutes.
Dawn : Et merde !
Elle fait tomber la boîte de monnaie qu’elle avait et se baisse pour la ramasser.
Dawn : Comment va-t-il ?
Sandy : Pourquoi ne parlerait-on pas de cela autour d’un café.
Scène 15 : La voiture entre dans l’allée. Kirsten, Seth et Ryan entrent dans la maison.
Kirsten : Il y a quelques maisons qui ont une super histoire dans le coin et on devrait aller faire une visite architecturale.
Seth : Ouais, ces choses sont impressionnantes.
Ryan : Ouais, j’aimerais voir ça.
Ils commencent à marcher quand Ryan remarque Sandy et Dawn parler dans le salon. Elle se lève.
Dawn : Salut, Ry.
Scène 16 : Tout le monde est à table pour dîner. Rosa fait le tour pour servir à manger.
Kirsten : merci, Rosa.
Dawn : Euh … merci.
Sandy : Non merci, Rosa.
Tout le monde est silencieux.
Sandy : Alors, Dawn, depuis combien de temps travaillez vous au lavautomatique ?
Dawn : Oh, pas longtemps. Quelques semaines seulement.
Ryan : Qu’est-il arrivé au restaurant ?
Dawn : Euh …il y a eu des réductions.
Ryan : Tu t’es fait virée.
Dawn : Bon, c’était mieux. Il y avait des rats, des cancrelats. Dégoûtant.
Seth est parti pour reprendre de la nourriture, mais il repose le plat.
Ryan : T’as vu Trey ?
Dawn : Euh, je suis allé le voir à la prison. Il n’a pas voulu me voir.
Kirsten : Où vivez-vous ces jours ci ?
Dawn : Chez des amis. Je vais et viens, ces temps ci.
Kirsten : Pourquoi ne resteriez-vous pas ici cette nuit ?
Ryan : Et A.J. ?
Dawn : Non, j’ai rompu. C’était assez. Pas plus. C’était trop. Il a levé la main sur moi et sur Ryan trop de fois.
Ryan : Maman ?
Dawn : Quoi ? Je disais juste … qu’il avait une mauvaise influence, tu sais … avec la boisson et …
Ryan : Parce que tu pense que c’était A.J. le problème ?
Dawn : Hé, je n’ai pas touché à l’alcool depuis que j’ai largué ce mec la semaine dernière. Les mousses qu’il avait l’habitude de ramener à la maison, et tous ces trucs de coke.
Ryan se lève, énervé, de la table et commence à partir.
Dawn : Où vas-tu ?
Ryan : C’était suffisamment dur de le vivre la première fois.
Dawn : Ryan, attends, mon cœur. Je … désolée.
Elle se lève et part après lui.
On voit Ryan et Dawn dans le salon.
Dawn : Quand est-ce que tu me parleras à la fin ?
Ryan : Qu’est-ce que tu fais là ?
Dawn : Je suis venue … pour toi.
Ryan : Pourquoi ? Qu’est-ce que tu veux de moi ? Tu as laissé un mot. Un mot.
Dawn : D’accord, laisse-moi t’expliquer.
Ryan : Tu m’as abandonné. Tu m’as jeté dehors. Tu t’es barrée.
Dawn : Je sais, chéri. J’étais … et A.J., et … la boisson, et … c’est différent, maintenant.
Ryan : C’est ce que tu as dit quand on a déménagé de Fresno après que papa se soit fait arrêté.
Dawn : Je suis différente maintenant. On a la chance de recommencer, mon bébé. On n’a jamais côtoyé de gens comme ça, tu sais, qui voulaient nous aider.
Ryan : Bien. Alors, quelqu’un t’offre un endroit sympa pour rester, et soudainement, tu te préoccupes des trucs de mère ? (Il marche vers la vitre tristement)
Dawn : Je ne savais pas ce que je faisais quand j’ai épousé ton père. J’étais trop jeune quand j’ai eu ton frère. Mais avec toi … Tu étais le plus intelligent. Tu sais ? Le bon. Quand tu t’es fait arrêter … j’ai su que j’avais échoué et … tu étais mon seul espoir. Je devrais partir.
Ryan : Attends.
Elle le regarde, mais il reste éloigné.
Dawn : Est-ce que tu vas me pardonner, fiston ?
Ryan : Allons-y doucement, d’accord ?
Dawn (sourit) : D’accord. Tout ce que tu voudras. Je ne veux pas te perdre une nouvelle fois.
Scène 17 : Kirsten est assise à la table et Seth range la piscine. Jour.
Seth : Alors, où vont-ils, dans tous les cas ?
Kirsten : Je ne sais pas. Dehors.
Seth : Très bien. Alors, on va attendre le moment de la joyeuse fin, euh …
Kirsten : Seth, on a besoin que tu nous supportes. Elle a l’air d’essayer.
Seth : Ouais, mais comment tu sais ? Cette femme l’a abandonné, et maintenant, tout ce qu’elle a à faire c’est se montrer ? Maman, elle devrait être celle qui est mise à l’épreuve, pas Ryan.
Kirsten : Que veux-tu que je fasse ? L’inviter à rester pour qu’on garde un œil sur elle ?
Seth : Oui, c’est exactement ce que je voudrais que tu fasses.
On entend rire et Ryan et Dawn se montrent derrière eux.
Dawn (soupire) : Quelle balade splendide. L’eau est si chaude. Ryan ne le savait pas. Tu adorais aller à l’eau.
Ryan : Pas avec tous mes vêtements.
Dawn : Ah. Je suis une gêne pour mon fils.
Kirsten : Bienvenue dans mon monde.
Dawn : Bon … on devrait probablement partir bientôt.
Kirsten : En fait, je pensais. Euh… vous venez juste d’arriver, et vous n’avez nulle part où aller, et on commence à peine à se connaître.
Seth : Il y a une fête ce soir.
Kirsten : C’est vrai.
Dawn : Pas pour moi. Merci, quand même.
Kirsten : Nuit Las Vegas.
Dawn : Las Vegas, hein ? Bien, c’est vraiment très gentil de me proposer, mais non. Je n’ai rien à porter.
Kirsten (se lève) : Oh, on trouvera quelque chose.
Elle se retire et Dawn regarde Ryan, qui fait un geste.
Scène 18 : Ryan fait la vaisselle. Sandy entre.
Sandy : Salut ! Kirsten fait la même chose – laver la vaisselle avant de la mettre dans le lave-vaisselle. Je ne sais jamais si c’est sale ou propre.
Ryan : Je n’ai jamais eu de lave-vaisselle.
Sandy : Alors, tout va bien ?
Ryan : Oui, je suppose. On a eu une belle journée.
Sandy : Tu sais, être avec ta mère ne veut pas dire qu’on ne se verra plus.
Ryan : Elle aime vraiment cet endroit. Elle a parlé de trouver un endroit pas loin … dans les rues numérotées.
Kirsten et Dawn font irruption, Dawn porte une robe noire.
Dawn : Alors … de quoi j’ai l’air ?
Ryan lui sourit et elle lui sourit en retour.
Scène 19 : Nuit Las Vegas. Sandy les invite à entrer et se dirige vers Kirsten, l’escortant à l’intérieur. Dawn et Ryan suivent.
Dawn : Toutes leurs fêtes sont comme ça ?
Ryan : Plus ou moins.
Dawn : Bien … montrons-leur de quoi on est capable.
Julie : Kirsten ! Un autre événement parfait.
Sandy (à Jimmy) : Alors, les affaires vont bien ?
Jimmy : Ouais, ça va, ça va.
Kirsten (à Julie) : J’adore ta robe.
Julie : Tu aimes ? C’est la tienne.
Kirsten : Euh … Salut.
Jimmy la prend dans ses bars pour l’embrasser.
Sandy : Vous voulez boire ?
Kirsten : J’aimerais bien.
Sandy et Kirsten s’éloignent et Taryn s’approchent d’eux.
Taryn : C’est fabuleux, juste fabuleux !
Kirsten : Oh, merci.
Julie (à Jimmy) : Combien t’as eu pour l’avoir prise dans tes bras ?
Scène 20 : Ryan et Dawn sont à la table de blackjack. Elle met deux piles de jetons.
Ryan : Tu mises un peu gros, maman ?
Dawn : Bien, c’est pour la charité. Et en plus, le compte est positif.
Ryan : Tu comptes ? Ce n’est pas un jeu simple.
Dawn : Oh, chéri, si je t’apprends tout dans ce monde … le compte sera plus gros avec plusieurs jeux.
Distribueur : Blackjack.
Dawn : Whoo ! Tu vois, chéri ? Ma chance me tourne déjà autour.
Elle gagne encore.
Dawn : Oui ! (Rire) C’est magnifique. Je t’avais dit qu’on pourrait le faire. Je te l’avais dit, aussi.
Kirsten les voit rire ensemble et elle sourit.
Dawn (arrête une serveuse) : Excusez-moi. Euh … Un gin tonic avec du citron, s’il vous plait.
Elle attrape les jetons et les montre à Ryan.
Dawn : Mon garçon. Tu as de la chance, tu as mon cerveau.
Marissa et Ryan se regardent, et Dawn le remarque.
Dawn : Vas-y ! Amuse toi … avec ton amie. Je vais bien. Tu n’as pas besoin de me baby-sitter.
Il la tapote légèrement sur les épaules et la laisse. On suit sa main et on la voit la secouer.
Scène 21 : Ryan marche en direction de Marissa.
Ryan : Salut.
Marissa : Salut. Alors, c’est ta mère ?
Ryan : Ouais.
Marissa : Elle est revenue, alors, je suppose que tu rentres chez toi.
Ryan : Ouais, je suppose.
Marissa : Bon, bonne chance pour tout.
Ryan : Toi aussi. Je te souhaite une belle vie.
Ils regardent vers Luke qui les regarde, énervé.
Ryan : Tu devrais y aller.
Elle s’en va.
Scène 22 : Seth marche. Une paire de dés rouge tombe par terre et il se penche pour les ramasser. Quand il relève la tête, Summer est debout devant lui, et le regarde.
Seth : Salut, Summer. Seth Cohen.
Summer: Je suis superstitieuse. Souffle dessus.
Seth : Quoi ?
Summer(lui montre les dés dans sa main) : Souffle.
Il souffle dessus et elle les jette sur la table. Elle gagne.
Summer: Mon Dieu ! Elle attrape les dés. Recommence.
Il souffle dessus et elle gagne encore.
Summer(crie et le tire vers la table) : Tu ne vas nulle part, Sid.
Seth : Seth.
Summer: Peu importe.
Seth (joyeux) : D’accord.
Summer(lui tend les dés) : Souffle.
Il souffle encore dessus et elle les jette.
Scène 23 : Luke joue à une machine. Marissa arrive.
Marissa : Tu ne peux pas ne pas me parler.
Luke : Regarde-moi.
Il s’éloigne et elle le suit.
Marissa : Ce n’est pas comme si tu étais totalement innocent dans toute cette histoire. Tu n’avais pas à l’attaquer.
Luke : Qu’est-ce que je devais faire ? Tu m’as laissé pour le rejoindre.
Marissa : Ce n’est pas comme ça. C’était une erreur.
Luke : C’est ça, ouais.
Il s’éloigne. Ryan regarde Marissa et elle s’en va.
Scène 24 : Julie marche vers Sandy.
Julie : Salut, Sandy.
Sandy : Salut, Julie.
Julie : Je suis venue m’excuser et te remercier. Le chèque que vous avez donné à Jimmy. Tu ne sais pas qui sont tes amis jusqu’à ce que tu sois dans le besoin. Et nous avions besoin de cette centaine.
Sandy : C’était avec plaisir. Tu ne peux pas savoir.
Julie rit nerveusement et s’en va. Derrière eux, on voit Luke marcher. Ryan le rejoint.
Luke : Qu’est-ce que tu veux ?
Ryan : Il ne s’est rien passé … entre Marissa et moi.
Luke : Maintenant, je ne veux pas en parler.
Ryan : Non, écoute. Elle t’a choisi. T’es le seul qu’elle veut.
Ryan s’éloigne.
Scène 25 : On voit Sandy. Alors qu’il marche, il voit Kirsten et Jimmy rire et discuter. Derrière lui, Dawn s’approche du bar.
Dawn : Je peux avoir un Seven and Seven, s’il vous plait ? Nerveux. J’ai un dur jeu de poker.
Kirsten voit Dawn prendre sa boisson.
Dawn : Merci. (Elle prend son verre et le sirote)
Jimmy : Oh, tu sais quoi ? Que dirais-tu d’un dessert ?
Kirsten (à Jimmy) : On devrait … Ouais, on pourrait prendre un morceau.
Dawn : Cela fait toujours un tour.
Elle reprend une gorgée alors que Kirsten la regarde.
Scène 26 : Seth et Summer sont à la table de jeu. Elle fait rouler les dés et gagne encore.
Summer (le prend dans ses bras) : Tu assures, Stanley.
Seth (sourit) : Oh … (Il souffle sur les dés)
Scène 27 : Marissa est à une machine. Elle se tourne pour partir, mais Luke l’arrête.
Luke : Salut. Réessayons.
Ils mettent leur main sur la poignée et la tirent vers le bas.
Scène 28 : Dawn est à la table de jeu.
Dawn : Oh, zut. Saleté de chance, hein ? Bien, montre-toi, chérie. Ne sois pas timide.
Elle remarque que son verre et vide et prend une coupe de champagne au serveur.
Dawn : Mon nouveau meilleur ami. Merci.
Kirsten voit Dawn avec un autre verre et s’avance vers elle.
Kirsten : Euh, vous ne pensez pas que vous en avez suffisamment eu ?
Dawn : Oh, vous avez raison. (Elle pose le verre) Je dois juste apprendre à faire la fête sans la boisson.
Kirsten : Bien, personne n’a dit que cela allait être facile.
Sandy (s’approche de Kirsten) : On pourrait parler ? C’est important.
Kirsten : Bien sûr. Excusez-nous.
Dawn : Bien sûr.
Une fois qu’ils sont partis, Dawn prend le verre et le termine.
Scène 29 : Jimmy est assis à la table. Julie arrive.
Julie : Tu veux entendre quelque chose d’amusant ?
Jimmy : Toujours.
Julie : Sandy Cohen ne savais pas que Kirsten t’avait fait ce chèque. Imagine être tellement riche que tu ne dis pas à ton mari que tu donnes 100 000 dollars.
Jimmy (se lève) : Bien, tu sais quoi ?
Julie : Qui veut des jetons ? Tu as Kirsten.
Jimmy : Qu’est-ce que tu lui as dit ?
Julie : Tu te fiches de savoir ce que je ressens – que tu sois allé la voir.
Jimmy : Je n’avais pas le choix. Tu ne voulais pas en parler. J’essayais de nous sauver. Notre famille avait des problèmes.
Julie : Regarde, nous ne sommes pas les seuls.
On voit Sandy et Kirsten parler.
Sandy : Cent mille dollars ? C’est plus que ce que je gagne en un an.
Elle marche plus loin pour qu’ils soient tous les deux dehors.
Kirsten : C’est juste un prêt. De mon argent.
Sandy : C’est pas l’argent. C’est que tu ne me l’aies pas dit.
Kirsten : Je sais. Je ne sais pas pourquoi.
Sandy : J’ai quelques idées. Laisse-moi te dire quelle journée mes nerfs ont traversé pendant ces dernières heures.
Kirsten : Sandy, je te le promets, ce n’était qu’un prêt. Il n’y a rien de plus là dedans. Il avait des problèmes. Il ne pouvait en parler à personne d’autre.
Sandy : Alors, quelle est ton excuse ?
Jimmy (ouvre la porte et s’approche d’eux) : Sandy, euh. Je ne sais pas ce que Julie t’a dit.
Sandy : J’essaye d’avoir une conversation privée avec ma femme.
Scène 30 : Ryan est au bar. Seth arrive et claque son argent vers le bas.
Seth : Deux Moutains Dew, mon bon monsieur. Merci, Ryan. C’est la meilleure nuit. C’est une de ces nuit où les étoiles et le cosmo et les lunes sont alignés, c’est juste … wow. Merci. Comment va ta mère ?
Ryan : Hautement roulante. Elle était faite pour cet endroit.
Seth : Ouais ? Peut être que ça pourrait marcher.
Ryan : Ouais ? Peut-être.
Summer : Pied de lapin, vamos-nos. (ndlt : allons-y en espanol)
Seth : à la fin de la soirée, elle connaîtra mon prénom. Le devoir m’appelle.
Summer se moque et s’éloigne, Seth la suit.
Scène 31 : Retour dehors.
Jimmy : Ecoute, je suis désolé.
On entend Dawn rire depuis l’intérieur et elle oscille un peu, se rattrapant avec la table.
Dawn : Tenez-moi. Oh !
Elle trébuche et atterrit sur le serveur, tous deux tombent par terre.
Serveur : C’est quoi votre problème ?
Dawn : Quel est mon problème ? Quel est votre problème. Dégagez. Euh, Ryan, j’ai dû trébucher. C’est ces sales chaussures. Oops. Salut.
Elle rit nerveusement et tout le monde la regarde.
Seth (à Summer) : Tiens. Bonne chance. (Il s’en va pour aider)
Homme : Mec, cette femme est pourrie.
Homme 2 : Je parie que tu pourrais lui donner un coup.
Marissa : Hé, la ferme.
Dawn : Pourquoi vous n’arrêtez pas de me regarder et vous ne m’aidez pas ? Levez-moi ! Aidez-moi à me lever !
Luke arrive pour l’aider.
Dawn : Finalement !
Sandy (à Seth) : Pourquoi n’irais-tu pas chercher la voiture ? (A Dawn) Peut-être que vous en avez eu assez ?
Dawn : Bien, je …
Elle remarque que tout le monde la regarde.
Dawn : Qu’est-ce que vous regardez ? Où est Ryan ?
Ryan : Là.
Dawn : Ryan ?
Ryan (prend la place de Luke à côté de sa mère) : Merci, mon pote. Je suis là, maman.
Dawn : Ryan, chéri. Je suis désolé. J’ai tout gâché, hein ?
Sandy : C’est bon. On est là.
Dawn : Non, non. Tu sais, j’ai tout gâché, hein ? Tu me détestes.
Ryan : Non. Je t’aime, Maman.
Kirsten : Euh, tout va bien. C’est juste euh … un petit accident. Elle est avec nous.
Ils quittent la fête et tout le monde recommence à parler. Luke les regarde parler et Marissa s’approche derrière lui, en prenant sa main.
Scène 32 : Dawn dort sur le canapé chez les Cohen. Ryan est assit à côté, et le regarde tristement.
scène 33 : Dawn s'en va discretement sans faire de bruits, Kirsten la surprend.
Dawn : Prise en flagrant délit.
Kirsten : Vous ne puvez pas faire ça. Vous êtes sa mère.
Dawn : Je suis une épave, pas sa mère.
Kirsten : vous avez une responsabilité
Dawn : Je suis responsable, là. Je ne suis pas faite pour ça. Je ne peux pas prendre soin de quelqu'un d'autre. Je n'ai pas ce que vous avez. La façon dont votre mari vous regarde. Et que votre enfant vous regarde, même le mien...Comme si vous alliez tout arranger, peu importe ce qu'il se passe. Vous maintene votre famille unie. Moi, je déchire la mienne.
Kirsten : vous ne pouvez pas vous enfuir.
Dawn : Pourquoi ? Ce serait la première chose de bien que je ferais pour lui. Comme ça... Il aura une vraie mère. Penez soin de lui, d'accord ? Il le mérite. Merci.
scène 34 : Ryan est avec Sandy et Kirsten, Seth arrive.
Seth : Hey
kirsten : kirsten
Seth : Où est heu... ?
Kirsten : Ryan va rester avec nous maintenant
Sandy : C'est génial ! Je veux dire... C'est... génial non ?
Seth : C'est cool ... heu ... j'ai des trucs à te dire. Tu viens.
Ryan : Je déferais mes valises plus tard.
Sandy : Bon, on ne peux plus faire marche arrière maintenant. Tu le sais.
Kirsten : Je t'aime. Tu le sais, non ?
Sandy : Tout va bien entre nous ?
Kirsten : oui.
Sandy : Tant mieux. Parce qu'on vient juste de faire une folie.
Scène 35 : Seth et Ryan sont dans la chambre de Seth et Seth raconte sa soirée en compagnie de Summer.
Seth : Alors, elle a dit : "souffle dessus", alors évidement elle voulait dire sur...
Fait par daniela